Текст и перевод песни Hoshi - SQY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeunesse
entre
les
murs
Youth
within
these
walls
Pas
de
paris
intra
muros
No
bets
within
city
limits
C'est
vrai
on
jouaient
les
durs
It's
true,
we
played
tough
Nos
cœurs,
perdus
dans
la
fosse
Hearts
lost
in
the
pit
On
a
fait
le
mur
pour
squatter
les
endroits
crenios
We
built
the
wall
to
squat
in
eerie
places
Regarde
sous
l'armure
y'a
tout
notre
corps
qui
se
désosse
Look
beneath
the
armor,
and
our
bodies
are
falling
apart
Chaque
dimanche
à
rien
faire
pour
s'occuper,
on
s'ennuyaient
Sundays,
void
of
any
activity,
bored
On
décuvaient
d'la
veille
Disappointed
from
the
night
before
On
se
répétaient
"plus
jamais"
Repeating
to
ourselves,
"never
again"
Avec
nos
planches
assis
par
terre
Sitting
on
the
ground
with
our
skateboards
On
parlaient,
on
rêvaient
We
talked,
we
dreamed
Pour
être
franche
on
s'demandaient
"mais
de
quoi
demain
s'ra
fait?"
To
be
honest,
we
wondered,
"What
will
tomorrow
bring?"
"Mais
de
quoi
demain
s'ra
fait?"
"What
will
tomorrow
bring?"
Ça
fait
un
bail
que
j'nai
pas
dit
It's
been
a
while
since
I've
said
Mais
SQY
tu
fait
partie
d'ma
vie
But
SQY,
you're
a
part
of
my
life
Mon
île
de
France
n'a
pas
d'palmier
My
Île-de-France
has
no
palm
trees
Ni
de
piste
de
danse
pleines
à
craquer
Or
dance
floors
packed
to
the
brim
Ça
fait
un
bail
que
j'nai
pas
dit
It's
been
a
while
since
I've
said
Mais
SQY
tu
fait
partie
d'ma
vie
But
SQY,
you're
a
part
of
my
life
Pour
avancer,
j'ai
dû
partir
To
move
forward,
I
had
to
leave
Je
t'ai
laissée
tout
mes
souvenirs
I
left
you
all
my
memories
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
Au
lendemain
d'soirée
After
a
night
out
La
bouche
sèche
et
le
cœur
lourd
Dry
mouth
and
heavy
heart
La
peur
de
tout
foirer
quand
nos
faiblesses
nous
jouaient
des
tours
The
fear
of
failing
when
our
weaknesses
played
tricks
on
us
A
nos
étés
passés
cartouches
fumées
après
les
cours
To
our
summers
spent
smoking
cartridges
after
school
Sur
l'chemin
du
lycée
après
la
douche
On
our
way
to
high
school
after
a
shower
On
faisaient
d'mi
tour
We
turned
around
Posé
au
parc,
chaque
nuits
tu
sais
on
refaisaient
le
monde
Hanging
out
at
the
park,
every
night
we
remade
the
world
On
s'disaient
que
la
vie
pouvait
s'arrêter
chaque
secondes
We
told
ourselves
life
could
end
at
any
moment
On
buvaient
du
Whisky
pour
mettre
la
pression
aux
blondes
We
drank
whiskey
to
put
the
pressure
on
the
blondes
On
voyageaient
nos
lits
on
étaient
des
âmes
vagabondes
Our
beds
were
our
vessels,
we
were
wandering
souls
Moi
je
donnerai
tout
pour
revivre
ces
quelques
secondes
I
would
give
anything
to
relive
those
seconds
Ça
fait
un
bail
que
j'nai
pas
dit
It's
been
a
while
since
I've
said
Mais
SQY
tu
fait
partie
d'ma
vie
But
SQY,
you're
a
part
of
my
life
Mon
île
de
France
n'a
pas
d'palmier
My
Île-de-France
has
no
palm
trees
Ni
de
piste
de
danse
pleines
à
craquer
Or
dance
floors
packed
to
the
brim
Ça
fait
un
bail
que
j'nai
pas
dit
It's
been
a
while
since
I've
said
Mais
SQY
tu
fait
partie
d'ma
vie
But
SQY,
you're
a
part
of
my
life
Pour
avancer,
j'ai
dû
partir
To
move
forward,
I
had
to
leave
Je
t'ai
laissée
tout
mes
souvenirs
I
left
you
all
my
memories
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
SQY,
SQY,
SQY,
SQY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathilde Gerner
Альбом
SQY
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.