Hoshi - Ta marinière (Acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoshi - Ta marinière (Acoustique)




Ta marinière (Acoustique)
Your Sailor Shirt (Acoustic)
Derrière ta cigarette
Behind your cigarette
Dans mon cœur t'as fait un tabac
In my heart, you've made quite an impact
Je suis en quête du bonheur
I'm looking for happiness
Peut-être qu'il est dans tes draps
Maybe it's in your sheets
T'as piraté mon âme
You hacked my soul
Alors que j'surfais sur la vague
While I was surfing the wave
Et j'ai tout raté, je rame
And I missed it all, I'm rowing now
Alors qu'j't'avais dans ma madrague
Even though I had you in my net
Enlève tes bas ou tes hauts
Take off your stockings or your top
T'es si jolie, tu me rends dingue
You are so beautiful, you drive me crazy
Je rêve qu'tu viennes sur mon bateau
I dream of you coming on my boat
Que toutes les nuits on fasse la bringue
That every night we party
À bâbord ou à tribord
Port or starboard
On partira à la dérive
We will drift away
Je veux ton corps, mon trésor
I want your body, my treasure
Je t'attends sur l'autre rive
I'm waiting for you on the other side
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
L'océan nous emporte
The ocean is carrying us away
Mais j'sais pas si t'es au courant
But I don't know if you're aware
Que lorsque l'on passe ma porte
That when someone enters my door
Même si c'est la cata, c'est marrant
Even if it's a disaster, it's fun
Viens dans mon équipage
Join my crew
Rattrape-moi sur la jetée
Catch me on the pier
On fera sûrement naufrage
We will surely be shipwrecked
Mais on aura au moins essayé
But we will at least have tried
Donc si aujourd'hui je plonge
So if today I dive
Dans l'amour en criant à l'abordage
Into love, shouting "Boarding!"
C'est parce que j'prolonge mon séjour
It's because I'm extending my stay
Quitte à revenir à la nage
Even if I have to swim back
Je vois bien qu'tu pètes un câble
I can see that you're freaking out
Et que même tu ripostes
And that you even fight back
Alors courons sur le sable
So let's run on the sand
Avant qu'un autre t'accoste
Before someone else takes you
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Célibataire jusqu'à demain
Single until tomorrow
Elle s'donne un air en maillot d'bain
She puts on airs in her swimsuit
Marinière cherche son marin
Sailor shirt looking for her sailor
Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
Ready to stay on land just for her hand
Célibataire jusqu'à demain
Single until tomorrow
Elle s'donne un air en maillot d'bain
She puts on airs in her swimsuit
Marinière cherche son marin
Sailor shirt looking for her sailor
Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
Ready to stay on land just for her hand
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Et sur ta marinière
And on your sailor shirt
Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection
Tu l'as jeté à la mer
You threw it to the sea
Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish
À nos poisons d'avril
To our April fools
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
You and me are worse than the sea to drink
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love
Ne te découvre pas d'un fil
Don't you dare uncover yourself an inch
Tu rendrais amoureux ton miroir
You would make your mirror fall in love





Авторы: Mathilde Gerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.