Текст и перевод песни Hoshi - Ta marinière
Derrière
ta
cigarette,
dans
mon
cœur
За
твоей
сигаретой,
в
моем
сердце.
T'as
fait
un
tabac
Ты
заварил
Табакерку.
Je
suis
en
quête
du
bonheur
Я
ищу
счастья
Peut-être
qu'il
est
dans
tes
draps
Может
быть,
он
в
твоих
простынях
T'as
piraté
mon
âme
Ты
взломал
мою
душу.
Alors
que
je
surfais
sur
la
vague
Пока
я
катался
на
волне
Et
j'ai
tout
raté,
je
rame
И
я
все
пропустил,
я
гребу
Alors
que
je
t'avais
dans
ma
madrague
Пока
ты
была
у
меня
в
мадриге.
Enlève
tes
bas
ou
tes
hauts
Сними
свои
чулки
или
топы
T'es
si
jolie,
tu
me
rends
dingue
Ты
такая
красивая,
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Je
rêve
que
tu
viennes
sur
mon
bateau
Я
мечтаю,
чтобы
ты
приехал
на
моей
лодке.
Que
toutes
les
nuits
on
fasse
la
bringue
Пусть
каждый
вечер
мы
будем
носиться
по
улицам.
À
bâbord
ou
à
tribord
По
левому
или
правому
борту
On
partira
à
la
dérive
Мы
уйдем
в
дрейф.
Je
veux
ton
corps,
mon
trésor
Я
хочу
твое
тело,
мое
сокровище.
Je
t'attends
sur
l'autre
rive
Я
жду
тебя
на
другом
берегу.
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
L'océan
nous
emporte
Океан
уносит
нас
Mais
j'sais
pas
si
t'es
au
courant
Но
я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты
об
этом
Que
lorsque
l'on
passe
ma
porte
Только
когда
ты
проходишь
мимо
моей
двери.
Même
si
c'est
la
cata,
c'est
marrant
Даже
если
это
ката,
это
забавно
Viens
dans
mon
équipage
Садись
в
мой
экипаж.
Rattrape-moi
sur
la
jetée
Догони
меня
на
пирсе.
On
fera
sûrement
naufrage
Мы
наверняка
потерпим
кораблекрушение
Mais
on
aura
au
moins
essayé
Но
мы
хотя
бы
постараемся
Donc
si
aujourd'hui
je
plonge
Так
что,
если
сегодня
я
ныряю
Dans
l'amour
en
criant
à
l'abordage
В
любви,
крича
на
абордаже
C'est
parce
que
je
prolonge
mon
séjour
Это
потому,
что
я
продлеваю
свое
пребывание
Quitte
à
revenir
à
la
nage
Остается
только
вернуться
к
плаванию
Je
vois
bien
que
tu
pètes
un
câble
Я
вижу,
что
ты
в
порядке.
Et
que
même
tu
ripostes
И
пусть
даже
ты
ответишь
Alors
courons
sur
le
sable
Так
что
давайте
побежим
по
песку
Avant
qu'un
autre
t'accoste
Пока
к
тебе
не
подошел
другой.
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Célibataire
jusqu'à
demain
Холостяк
до
завтра
Elle
se
donne
un
air
en
maillot
de
bain
Она
дает
себе
выход
в
купальнике
Marinière,
cherche
son
marin
Моряк,
ищи
своего
моряка.
Prêt
à
rester
sur
terre
rien
que
pour
sa
main
Готов
остаться
на
Земле
только
ради
своей
руки
Célibataire
jusqu'à
demain
Холостяк
до
завтра
Elle
se
donne
un
air
en
maillot
de
bain
Она
дает
себе
выход
в
купальнике
Marinière,
cherche
son
marin
Моряк,
ищи
своего
моряка.
Prêt
à
rester
sur
terre
rien
que
pour
sa
main
Готов
остаться
на
Земле
только
ради
своей
руки
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Et
sur
ta
marinière
И
на
твоей
Матросской
Je
cherche
notre
trait
d'union
Я
ищу
наш
дефис.
Tu
l'as
jeté
à
la
mer
Ты
выбросил
его
в
море.
Pour
donner
à
bouffer
aux
poissons
Чтобы
дать
Рыбам
поесть
À
nos
poisons
d'avril
За
наши
апрельские
яды
Nous
deux
c'est
pire
que
la
mer
à
boire
Нам
обоим
это
хуже,
чем
пить
море
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Ne
te
découvre
pas
d'un
fil
Не
открывай
себя
ни
на
грош
Tu
rendrais
amoureux
ton
miroir
Ты
бы
полюбил
свое
зеркало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathilde Gerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.