Hoshi - Tot Musica - перевод текста песни на немецкий

Tot Musica - Hoshiперевод на немецкий




Tot Musica
Tot Musica
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Je n'sais plus qui je suis
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
J'suis perdue, je me fuis
Ich bin verloren, ich fliehe vor mir selbst
Mes larmes coulent
Meine Tränen fließen
Elles vont inonder tout mon corps
Sie werden meinen ganzen Körper überfluten
Mes mots s'défoulent, et sont bons pour créer des mauvais sorts
Meine Worte entladen sich und sind gut dafür, böse Flüche zu erschaffen
Mais niet, comme niet, niet
Aber nein, wie nein, nein
Mieux fait c'thèse-là
Mach diese These besser
Oh, ouais, oh
Oh, ja, oh
Mon hymne est fort et pourra même renverser la mort
Meine Hymne ist stark und kann sogar den Tod umstürzen
J'suis donc votre mentor sonore
Ich bin also eure Klangmentorin
Je me perds dans toutes ces prières sans fin
Ich verliere mich in all diesen endlosen Gebeten
Je voudrais juste calmer la mer, enfin
Ich möchte nur das Meer beruhigen, endlich
J'en ai marre de cet air, d'vivre dans l'chaos
Ich habe diese Luft satt, im Chaos zu leben
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Vergessen wir gestern, ich will eine schönere Zukunft
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
Ich will den Krieg zerstören, auch wenn ich meine Haut dabei lasse
Prête à finir K-O, oh-oh
Bereit, K.O. zu gehen, oh-oh
T'es en colère, tant pis, crier très fort cette chanson
Du bist wütend, egal, schrei dieses Lied sehr laut
Un cri de guerre, j't'en prie, sors de ton corps cette chanson
Ein Kriegsschrei, ich bitte dich, lass dieses Lied aus deinem Körper
Retiens les notes et hurle-les
Behalte die Noten und brülle sie
Atteignons l'mur de son
Erreichen wir die Schallmauer
Balance-les
Wirf sie raus
Balance-les, balance-les, jusqu'à la destruction
Wirf sie raus, wirf sie raus, bis zur Zerstörung
Mais niet, comme niet, niet
Aber nein, wie nein, nein
Mieux fait c'thèse-là
Mach diese These besser
Oh, ouais, oh
Oh, ja, oh
La liberté, prenez-la et savourez-la
Die Freiheit, nimm sie und genieße sie
Si vous voulez prenez-moi
Wenn du willst, nimm mich
J'serai l'espoir de votre lumière
Ich werde die Hoffnung deines Lichts sein
Pour toujours
Für immer
Il faut juste croire à toutes mes prières et mon amour
Du musst nur an all meine Gebete und meine Liebe glauben
J'en ai marre d'cet air, de vivre dans l'chaos
Ich habe diese Luft satt, im Chaos zu leben
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Vergessen wir gestern, ich will eine schönere Zukunft
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
Ich will den Krieg zerstören, auch wenn ich meine Haut dabei lasse
Prête à finir K-O, oh-oh
Bereit, K.O. zu gehen, oh-oh
J'en ai marre d'cet air, de vivre dans l'chaos
Ich habe diese Luft satt, im Chaos zu leben
Oublions hier, j'veux un avenir plus beau
Vergessen wir gestern, ich will eine schönere Zukunft
J'veux détruire la guerre à en laisser ma peau
Ich will den Krieg zerstören, auch wenn ich meine Haut dabei lasse
Prête à finir K-O, oh-oh
Bereit, K.O. zu gehen, oh-oh
T'es en colère, tant pis, crier très fort cette chanson
Du bist wütend, egal, schrei dieses Lied sehr laut
Un cri de guerre, j't'en prie, sors de ton corps cette chanson
Ein Kriegsschrei, ich bitte dich, lass dieses Lied aus deinem Körper
Retiens les notes et hurle-les
Behalte die Noten und brülle sie
Atteignons l'mur du son
Erreichen wir die Schallmauer
Balance-les
Wirf sie raus
Balance-les, balance-les, jusqu'à la destruction
Wirf sie raus, wirf sie raus, bis zur Zerstörung
Oh, oh-ohh-ohh
Oh, oh-ohh-ohh
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da
Gari-da
Gari-da
Gari, dac-dac, da
Gari, dac-dac, da





Авторы: Canon, Hiroyuki Sawano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.