Hoshi - Tu me manques même quand t'es là - перевод текста песни на немецкий

Tu me manques même quand t'es là - Hoshiперевод на немецкий




Tu me manques même quand t'es là
Du fehlst mir, sogar wenn du da bist
Je croyais connaître l'amour, mais l'amour commence avec toi
Ich glaubte, die Liebe zu kennen, aber die Liebe beginnt mit dir
J'en ai fait des détours pour en arriver
Ich habe viele Umwege gemacht, um hierher zu gelangen
Noyée dans des bruits sourds avant de connaître ta voix
Ich war in dumpfen Geräuschen ertrunken, bevor ich deine Stimme kannte
Mes vertiges sont moins lourds quand je suis dans tes bras
Mein Schwindel ist weniger schwer, wenn ich in deinen Armen bin
Si parfois tu coules, je ferai tout ce que je peux
Wenn du manchmal untergehst, werde ich alles tun, was ich kann
Pour détruire ce qui te saoule, moi je ferai au mieux
Um zu zerstören, was dich bedrückt, werde ich mein Bestes geben
Si le monde s'écroule, je veux qu'on reste à deux
Wenn die Welt zusammenbricht, möchte ich, dass wir zu zweit bleiben
À regarder la foule, en s'embrassant un peu
Und die Menge beobachten, während wir uns ein wenig küssen
Je n'aurai jamais assez de toi, assez de toi, assez de toi
Ich werde nie genug von dir haben, genug von dir, genug von dir
Je crois que t'es la réponse à mes pourquoi
Ich glaube, du bist die Antwort auf meine Warums
Je pourrai pas me passer de toi, me passer de toi, me passer de toi
Ich könnte nicht ohne dich auskommen, ohne dich auskommen, ohne dich auskommen
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
T'es mon plus beau film, je veux qu'on te voie dans toutes les salles
Du bist mein schönster Film, ich möchte, dass man dich in allen Sälen sieht
Et si ma vie défile, tu peux en être la réal'
Und wenn mein Leben vorbeizieht, kannst du die Regisseurin sein
Je voudrais que ta voix devienne ma bande originale
Ich wünschte, deine Stimme würde mein Soundtrack werden
Celle qui nous guidera quand tout va mal
Diejenige, die uns leitet, wenn alles schlecht läuft
Si je pouvais voler, je prendrais une étoile
Wenn ich fliegen könnte, würde ich einen Stern nehmen
Pour la faire briller quand tu vas mal
Um ihn leuchten zu lassen, wenn es dir schlecht geht
Tu me fais voyager, viens on met les voiles
Du lässt mich reisen, komm, wir setzen die Segel
Ma plus belle odyssée, c'est fini les escales
Meine schönste Odyssee, die Zwischenstopps sind vorbei
Je n'aurai jamais assez de toi, assez de toi, assez de toi
Ich werde nie genug von dir haben, genug von dir, genug von dir
Je crois que t'es la réponse à mes pourquoi
Ich glaube, du bist die Antwort auf meine Warums
Je pourrai pas me passer de toi, me passer de toi, me passer de toi
Ich könnte nicht ohne dich auskommen, ohne dich auskommen, ohne dich auskommen
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je n'aurai jamais assez de toi, assez de toi, assez de toi
Ich werde nie genug von dir haben, genug von dir, genug von dir
Je crois que t'es la réponse à mes pourquoi
Ich glaube, du bist die Antwort auf meine Warums
Je pourrai pas me passer de toi, me passer de toi, me passer de toi
Ich könnte nicht ohne dich auskommen, ohne dich auskommen, ohne dich auskommen
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist
Je dois t'avouer que tu me manques même quand t'es
Ich muss dir gestehen, dass du mir fehlst, sogar wenn du da bist





Авторы: Gia Martinelli, Hoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.