Текст и перевод песни Hősök - Aki Velünk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itt
az
új
Hősök
shit,
Here's
the
new
Heroes
shit,
Minden
ciccnek
sicc,
To
hell
with
all
the
fakers,
Rövid,
de
tömör
a
snitt,
Short
but
concise,
Pedig
ez
még
csak
skicc,
And
this
is
just
a
sketch,
Fog
a
filc,
a
stift,
Grab
the
pen
and
pencil,
A
kannából
a
spricc,
From
the
can
the
lighter,
Neked
a
lógás
kötélt
jelent,
For
you,
hanging
is
a
death
sentence,
Nálunk
viszont
ez
csak
blicc,
haver!
But
for
us,
it's
just
a
flash,
baby!
Zuhan
a
lift,
ez
sima
beat-en
rím,
The
elevator's
falling,
it's
a
rhyme
on
a
simple
beat,
Összeomlik
minden
híd,
ha
a
stíl-fűrészem
real!
Every
bridge
collapses
when
my
lyrical
chainsaw
is
real!
Szól
a
bang-bang
szleng,
nincsen
bling-bling,
Slang
is
bang-bang,
no
bling-bling,
Ez
fogva
tart,
nem
ereszt
el,
mint
a
sing-sing,
This
captivates
you,
doesn't
let
go
like
a
sing-sing,
Indul
a
pózer-dózer,
The
poser-dozer
is
on
its
way,
Bevett
ütemtervvel,
With
a
set
schedule,
Minden
rap-ert
lehengerel,
It
flattens
every
rapper,
A
három
head-banger
The
three
head-bangers
Most
rákontráz,
It's
time
to
strike,
Elszakad
a
póráz,
The
leash
is
broken,
Ha
kell
a
tolmács
If
you
need
an
interpreter,
A
csorba
szótáram
lesz
majd
a
verbál
korbács,
My
broken
dictionary
will
be
the
verbal
whip,
Elszáll
a
rontás,
The
curse
flies
away,
Ha
összeállunk,
mint
egy
fotómontázs,
When
we
come
together
like
a
photo
montage,
Rap-ünk
szájról
szájra
már
szólás-mondás,
Our
rap
is
a
saying
from
mouth
to
mouth,
Csekkeld
a
flow-nkat,
mic
check,
Check
out
our
flow,
mic
check,
Annyi
rímünk
van,
mint
postaládában
a
feladatlan
csekk,
YEAH!
We
have
as
many
rhymes
as
undelivered
checks
in
a
mailbox,
YEAH!
Aki
velünk,
az
felteszi,
YEAH!
Aki
velünk
van
az
felteszi...
Who's
with
us,
put
it
up,
YEAH!
Who's
with
us,
put
it
up...
Én
látlak
akkor
is,
ha
nincsen
szemkont,
I
can
see
you
even
when
you
don't
have
eye
makeup,
Eckü
MC
meg
a
Hősök
zsír
pont,
Eckü
MC
and
the
Hősök
are
a
cool
spot,
Raport
a
szőnyeg
szélén,
a
kis
csávóból
a
nagy
kampi,
Report
on
the
edge
of
the
carpet,
from
a
little
guy
to
a
big
champ,
Erre
füstöl
minden
junkie,
Every
junkie
smokes
this,
Formát
kap
az
összes
trampli,
Every
tramp
gets
shaped,
Lavírozok
a
táblán,
aztán
jöhet
a
vezércsel,
I
tack
on
the
board,
then
comes
the
queen's
gambit,
Csipp-csipp,
a
pózerekre
riasztok
rá
brahiból,
Chirp-chirp,
I
call
the
brahs
to
the
posers,
Édesek
meg
cukik
vagytok,
mint
a
Haribo,
Áu!
You're
as
sweet
and
cute
as
Haribo,
Ow!
De
van
itt
más,
But
there's
something
else
here,
Embereink,
országunk,
Our
people,
our
country,
Dobj
egy
peace-t,
ha
a
városodban
portyázunk,
Throw
a
peace
sign
if
you're
on
patrol
in
your
city,
A
parti
közben
két
pia
közt
pár
jó
szót
váltunk,
We'll
have
a
few
good
words
between
two
drinks
at
the
party,
Hétköznap
a
hétvége,
miért
van
honvágyunk?
Weekdays
are
weekends,
why
are
we
homesick?
Szól
a
dal,
kuzin
lazulj,
nekem
közöm,
rég
The
song
plays,
cousin
relax,
I
got
it,
long
ago
Nem
mindegy,
hogy
mit
gondol
a
közönség,
It
doesn't
matter
what
the
audience
thinks,
A
kockahas
el
van
vetve,
ide
sörhas
kell,
The
six-pack
is
out
of
the
question,
we
need
a
beer
belly
here,
Akinek
van
az
dobja
ki,
dobja
fel!
Whoever
has
it,
throw
it
out,
throw
it
up!
Aki
velünk,
az
felteszi,
YEAH!
Aki
velünk
van
az
felteszi...
Who's
with
us,
put
it
up,
YEAH!
Who's
with
us,
put
it
up...
Az
a
vádam
ellened,
hogy
ellenkezel,
My
charge
against
you
is
that
you
resist,
Hogy
egy
padban
ülsz,
kussolsz
és
nem
jelentkezel,
That
you
sit
in
a
pew,
keep
quiet,
and
don't
volunteer,
Hogy
rajtad
van
a
zokni
és
úgy
szeretkezel,
That
you
wear
socks
and
make
love
like
that,
Hogy
azt
teszed,
ami
nem
megy
a
jellemedhez!
That
you
do
things
that
don't
fit
your
character!
Néha
össze-vissza,
máskor
meg
összeszedett,
Sometimes
you're
all
over
the
place,
other
times
you're
gathered,
Ha
úgy
látlak,
ahogy
máskor
nem,
összeteszem
When
I
see
you
as
I
haven't
seen
you
before,
I
put
together
A
két
kezem
és
nem
kétkedem,
My
two
hands
and
don't
doubt,
Hogy
ez
vagy
te
és
nem
a
képzeletem!
That
it's
you
and
not
my
imagination!
Azért
szeretlek,
mert
felteszed,
I
love
you
because
you
put
it
up,
Amit
tőlünk
kapsz,
élményt,
azt
elteszed,
What
you
get
from
us,
the
experience,
you
save,
Úgy
örülsz
ennek,
mint
a
nyertesek,
You're
as
happy
about
it
as
the
winners,
Ha
velünk
maradsz
biztos
nem
neveznek
vesztesnek,
If
you
stay
with
us
you
won't
be
called
a
loser,
Szeretlek
azért
is,
mert
más
veled,
I
love
you
for
being
different
too,
Mert
te
nem
a
balt
nyújtod,
hanem
a
jobb
kezed,
Because
you
don't
offer
the
left
but
the
right
hand,
Nem
rinyálsz
mindig,
inkább
megteszed,
You
don't
whine
all
the
time,
you'd
rather
do
it,
Ettől
válsz
te
mássá,
mint
egyesek,
YE!
That
makes
you
different
from
some,
YE!
Aki
velünk,
az
felteszi,
YEAH!
Aki
velünk
van
az
felteszi...
Who's
with
us,
put
it
up,
YEAH!
Who's
with
us,
put
it
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai, Marcell Szikora, Sandor Barcza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.