Hősök feat. 4tress - Fejjel a falnak - перевод текста песни на немецкий

Fejjel a falnak - Hosok , 4Tress перевод на немецкий




Fejjel a falnak
Mit dem Kopf gegen die Wand
Van, hogy csal a megérzés
Manchmal täuscht das Bauchgefühl
Azt hitted deal, de a fal felé mész
Du dachtest, guter Deal, doch du läufst gegen die Wand
Szóltam. Mégis iszod a levét még
Ich warnte dich. Doch du trinkst den Trank noch immer
Don't stop. Pedig egyszer már megégtél
Don't stop. Dabei bist du schon einmal verbrannt
Ilyen vagyok tesó üsse
So bin ich, Bruder, schlag dich mit Stein
A makacs, az agy és a két füstölgő puskacső
Der Sture, das Hirn und die zwei rauchenden Gewehrläufe
De előfordul, hogy hallgatok másokra
Aber es kommt vor, dass ich auf andere höre
Rám ez nem vonatkozik csak az állításomra. Sorry!
Das betrifft nicht mich, nur meine Aussage. Sorry!
Tudom emiatt túl sok a fight
Ich weiß, deshalb gibt's zu viele Fights
Tudom nehéz velem és ez több embernek fájt
Ich weiß, ich bin schwer und das tat mehreren weh
Fejem után megyek és veszem az akadályt
Ich folge meinem Kopf und nehme das Hindernis
Az életem az hardcore és nem pedig a light
Mein Leben ist Hardcore und nicht etwa Light
Nincs még egy ilyen mint én a nap alatt
Es gibt keinen zweiten wie mich unter der Sonne
Figyelj csak magad add így leszel szabadabb
Hör nur auf dich selbst, so wirst du freier sein
Amit kimondtam az egyértelmű evidens
Was ich gesagt habe, ist offensichtlich evident
Az egyik nevem hajthatatlan a másik pedig renitens
Einer meiner Namen ist unbeugsam, der andere ist renitent
Fejjel a falnak ahogy kell
Mit dem Kopf gegen die Wand, wie es sein soll
Hidd el aki mer az elvisel mindennel
Glaub mir, wer wagt, der erträgt alles
Mert ami érdekel az nem hagy hidegen
Denn was mich interessiert, lässt mich nicht kalt
Erre koncentrálok csak is idebenn (idebenn yah)
Darauf konzentriere ich mich nur hierinnen (hierinnen yah)
Van, hogy csal a megérzés
Manchmal täuscht das Bauchgefühl
Azt hitted deal, de a fal felé mész
Du dachtest, guter Deal, doch du läufst gegen die Wand
Szóltam. Mégis iszod a levét még
Ich warnte dich. Doch du trinkst den Trank noch immer
Don't stop. Pedig egyszer már megégtél
Don't stop. Dabei bist du schon einmal verbrannt
Én vagyok a Földön a legnagyobb konok
Ich bin der größte Sturkopf auf der Erde
Megyek a fejem után nekem hiába is nyomod
Ich gehe meinen Weg, du drückst mich umsonst
Pontosan megvan mit akarok és kenem
Ich weiß genau, was ich will und ich schmiere
Vágom a centit hogy még közelebb legyek
Ich schneide die Zentimeter, um noch näher zu sein
Ne szólj be, ne szólj bele főleg flegmán ne
Werd nicht frech, misch dich nicht ein, vor allem nicht frech
A prikézsiát hallod ne tedd rám te
Die Prekärität, hörst du, leg sie nicht auf mich
Nézzél magadba nem kell a tanács
Sieh in dich selbst, kein guter Rat ist nötig
Amikor megszólalsz maga a sorscsapás
Wenn du sprichst, bist du selbst das Schicksalsschlag
Vámpír vagy bármit állítasz
Vampir, was auch immer du behauptest
Az a baj hogy csak nagy nehezen tágítasz
Das Problem ist, du gibst nur schwer nach
Nem pazarlom a drága időm ilyenre
Ich verschwende keine wertvolle Zeit für so was
Inkább kérlek ballagj el sietve
Ich bitte dich, geh lieber eilig fort
Más vagyok mégis eltökélt
Ich bin anders, dennoch entschlossen
Ki néha pepecselt eltökölt
Wer manchmal herumfummelte, verbiestert
Ki akkor is feláll és viszi a végét
Wer trotzdem aufsteht und es zu Ende bringt
Ha éppen bukja ezt a kört
Auch wenn er gerade diese Runde verliert
Van, hogy csal a megérzés
Manchmal täuscht das Bauchgefühl
Azt hitted deal, de a fal felé mész
Du dachtest, guter Deal, doch du läufst gegen die Wand
Szóltam. Mégis iszod a levét még
Ich warnte dich. Doch du trinkst den Trank noch immer
Don't stop. Pedig egyszer már megégtél
Don't stop. Dabei bist du schon einmal verbrannt





Авторы: Adam Kovacs, Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai, Adam Labadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.