Hősök - Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - перевод текста песни на английский

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hosokперевод на английский




Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky)
Never (feat. Sub Bass Monster & Zselenszky)
Soha ne mond hogy soha
Never say never
Soha többé nem válok köddé megígérem
Never again will I vanish, I swear
Maradok mindörökké amíg élek
I will stay forever as long as I live
Soha nem gondoltam volna hogy az élet
I never thought that life
Fordulhat a rosszból a jóra
Could turn from bad to good
Mit hozott a gólya azóta csakis minden róla szól
What the stork brought since then everything is only about it
Na meg rólad a ma és a holnap
Well and about you today and tomorrow
A legfontosabb dolog ami mozgat
The most important thing that moves
Hegyeket és völgyeket ez a szeretet
Mountains and valleys is this love
Nekem ez maradt meg első sorban
That's what's left for me first and foremost
És ez soha-soha el nem sorvad
And this never-never withers away
Ez sokkal többet ér tudod mindennél
This is worth so much more than anything
Mert ezt ingyen kaptam de kincset ér
Because I got this for free but it's priceless
Kérlek téged aki írod a történetem
Please you who write my story
Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben
Never run out of ink in this life
A tolladból és a szufla a kezedből
From your pen and the breath from your hand
Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag
May every new year be rich in ideas
Így leszek én is emlékekkel tele
So I will also be full of memories
Soha ne kerüljön el a szerencse keze
Never let go of the hand of luck
És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe
And put the whole thing into a book
Amit majd ha meghalok csak másolj fel az égre
Which when I die just copy to the sky
Soha ne hagyd abba az írást előttem van sok minden
Never stop writing there is much before me
Amit megadtál ne vedd el maradjon az én kincsem
What you have given me, do not take away, let it remain my treasure
És ha szükséged lesz pár ötletre
And if you need some good ideas
Csak szólj, páros leszünk örökre
Just say so, we will be a good pair forever
Soha ne mond hogy soha
Never say never
Soha többet nem fogok berúgni
Never again will I get drunk
Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni
Although let's bet I won't keep such a promise
Vagyis hát ígérni nem vagyok ostoba
That is, I'm not stupid enough to promise
Ahogy Bobakrome mondta "Soha ne mond hogy soha" se
As Bobakrome said, "Never say never" either
Ez helytálló néhány témában
This is true for some topics
A ratyikkal nem békülök de a lüktetést a vénámban érzem
I will not reconcile with the rats but I feel the beat in my veins
Ha elringat a zene eggyé válunk
If the music rocks me, we become one
Csak mi ma ketten indulunk elszállunk
Only the two of us today get away and fly away
A végtelen fele már forró szerenád
Towards the infinite already a hot serenade
Soha többet holnaptól mi csak magad vered át
Never again from tomorrow you only cheat yourself
A barát belelát és ott lesz hogy segítsen
The friend sees in it and will be there to help
Régi mégis örök az hogy lehetetlen nincsen
Old but eternal that the impossible does not exist
Mr. Joeker:
Mr. Joeker:
Soha többé nem mondom azt hogy a kaszt ahova
Never again will I say that the caste where I
Tartozom kiakaszt miért? mert nem igaz
Belonging drives me crazy why? because it's not true
Nem kell ház az óceán partján
I don’t need a house on the ocean shore
Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán
The proud smile on my mother's face is enough for me
A sodrásiránnyal szemben evezek az idő
I paddle against the current time
Rágja a kenum így persze nehezebb ám
It chews on my canoe so it's naturally harder
Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki
Never ask me to moor
A kikötőben ne várjon rám senki
Let no one wait for me in the harbor
Olyan akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam
For whom this river seems too fast
Lesz alkalom ha vihar temet
There will be an opportunity when a storm will bury
S ha a lelkem habokra zúzva
And if my soul is broken into foam
Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja
Crawls ashore and yes crowned
Soha ne mond hogy soha
Never say never
Sub Bass Monster:
Sub Bass Monster:
Soha ne mond hogy ennyi volt soha ne mond hogy vége van
Never say that this was all never say that it's over
Soha ne mond hogy felesleges soha ne mond hogy hasztalan
Never say that it's unnecessary never say that it's useless
Soha ne mond hogy már késő soha ne mond hogy neked mindegy
Never say that it's too late never say that you don't care
Soha ne mond hogy soha Tesó hidd el ez csak így megy "Mert!"
Never say never Bro believe me that's the only way "Because!"
Hullhat eső "Vagy!" fújhat szél
It can rain "Or!" the wind can blow
Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél
He who believes and is not afraid will surely survive everything
Új nap ébred "És!" Új szelek fújnak
A new day dawns "And!" New winds blow
A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak
The troubles pass and the wounds heal
Hidd el történhet bármi nem kell meghátrálni
Believe that anything can happen no need to retreat
Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni
Just stand your ground although this can hurt terribly
Kivárni és a pillanattal válni eggyé,
Wait and become one with the moment,
Így a "Soha többé" helyét átveszi a "Mindörökké"...
Thus the "Never again" is replaced by the "Forever"...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.