Текст и перевод песни Hősök - Tűz lesz (Eckü)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tűz lesz (Eckü)
There Will Be Fire (Eckü)
Csúfos
egy
csapat
ez
te,
You
are
a
lowly
group,
Az
egész
magyar
politika
nem
ér
egy
lyukas
garast
se,
The
whole
Hungarian
politics
isn't
worth
a
dime,
Nézem
az
embert,
ki
a
családjáért
dolgozna,
I
look
at
the
person
who
works
for
his
family,
Nem
csak
kiábrándult,
ha
tehetné
koccolna.
Not
only
disillusioned,
but
would
run
away
if
he
could.
A
híradó
egy
kabaré,
az
inger
küszöb
mértéke,
The
news
is
a
cabaret,
the
threshold
of
irritation,
Érzem
az
átlag
szarabbul
él,
mint
pár
éve,
I
feel
the
average
lives
worse
than
a
few
years
ago,
A
besúgók
is
visszatérnek
haver
bízd
ide,
The
snitches
are
also
returning,
my
friend,
trust
me,
Elmehetünk
szavazni,
de
jelenleg
nincs
kire.
We
can
go
vote,
but
there's
no
one
to
vote
for
at
the
moment.
A
korosztályom
fele
kint,
max
nyaralni
jön
haza,
Half
of
my
generation
is
abroad,
comes
home
for
a
vacation
at
most,
Megpróbálta
itt
is,
de
nem
lehetett
önmaga.
He
tried
it
here
too,
but
he
couldn't
be
himself.
Ti
a
budai
villákban
fenn,
ha
vágytok
némi
kalandra,
You
up
there
in
the
Buda
villas,
if
you
crave
some
adventure,
Gyertek
le
vidékre
túlélni
de
kajakra.
Come
down
to
the
countryside
to
survive,
but
for
real.
Libasorban
állunk,
annyi
itt
a
kérdés,
We
are
standing
in
line,
there
are
so
many
questions
here,
De
nem
halad
a
sor,
tiszta
magyar
ügyintézés.
But
the
line
doesn't
move,
it's
typical
Hungarian
administration.
Ha
a
csalódottak
tábora
a
parlamentre
köpne,
If
the
camp
of
the
disappointed
would
spit
on
the
Parliament,
Beáznátok
ott
bent,
azt
hiszem
örökre.
You
would
get
soaked
up
in
there,
I
think
forever.
Tűz
lesz,
éget
a
harag
lángnyelve,
There
will
be
fire,
the
flame
of
anger
burns,
Izzik
a
levegő,
száll
a
sok
pernye.
The
air
is
glowing,
the
ashes
are
flying.
Veled
vagyok
testvér,
kell
némi
fifika
I
am
with
you,
my
brother,
we
need
some
smart
move
Én
vagyok
Dr.
Társadalomkritika.
I
am
Dr.
Social
Criticism.
Ki
a
fene
ez
a
Hoffmann
Rózsa?
Who
is
this
Hoffmann
Rózsa?
Bezárnám
egy
hétre
egy
pottyantósba.
I
would
lock
her
up
in
a
latrine
for
a
week.
Esélyegyenlőtlenségi
fő
felelős,
Chief
responsible
for
educational
inequality,
Hogyan
tanuljon
a
többség,
aki
nem
tehetős.
How
should
the
majority
study,
who
are
not
wealthy.
Diákok
az
országban
ti
vagytok
a
motor,
Students
in
the
country,
you
are
the
engine,
Hogy
a
jövő
hova
sodor
azt
nem
a
fejesek
döntik
el.
Where
the
future
will
lead
is
not
decided
by
the
top
dogs.
Munkát
és
kenyeret,
ígéretből
eleget
hallottunk.
Work
and
bread,
we've
heard
enough
empty
promises.
Tökös
legények
kellenek,
nem
a
verebek.
We
need
men
with
balls,
not
the
sparrows.
Megbecsülés
mi?
Üdvözlet
a
gagyiba.
Appreciation?
Oh,
yeah,
right,
into
the
muddy
creek.
Miért
lett
kevesebb
a
tanárok
manija?
Why
have
teachers
become
less
responsive?
A
magyar
betesz
a
magyarnak,
A
Hungarian
betrays
a
Hungarian,
Ez
a
szereped,
csak
nekem
legyen
jo,
This
is
your
role,
don't
care
for
others,
Dögöljön
meg
a
szomszéd
tehene.
Let
the
neighbor's
cow
die.
Ez
a
Pétfürdő
nem
egy
kettő
percre
folytatása,
This
is
not
a
sequel
to
Pétfürdő,
A
cenzúra
szó
végleg
formatálva.
The
word
censorship
is
finally
defined.
Ha
már
őszintén
játszunk,
az
a
helyzet
menőkém,
If
we
play
honestly,
this
is
the
fact
my
friend,
Hogy
a
Gyurcsányt
utáltam,
de
a
Matolcsyt
lelőném.
That
I
hated
Gyurcsány,
but
I'd
shoot
Matolcsy.
Tűz
lesz,
éget
a
harag
lángnyelve,
There
will
be
fire,
the
flame
of
anger
burns,
Izzik
a
levegő,
száll
a
sok
pernye.
The
air
is
glowing,
the
ashes
are
flying.
Veled
vagyok
testvér,
kell
némi
fifika.
I
am
with
you,
my
brother,
we
need
some
smart
move.
Én
vagyok
Dr.
Társadalomkritika.
I
am
Dr.
Social
Criticism.
Itthon
ne
legyetek
betegek,
a
várólista
hónapos,
Pray
don't
get
sick
at
home,
the
waiting
list
is
months
long,
De
nyugalom
foglalják
a
helyedet.
But
don't
worry,
they'll
book
you.
Éhbérért
az
orvosok
kautikus
állapot,
For
a
pittance
the
doctors
are
in
a
caustic
state,
Amit
lehet
kihordok,
lábbal
széttépem
a
lázlapot.
I'll
rip
up
the
medical
certificate
with
my
feet.
Én
nem
buzulok
be
soha
te
netpatkány,
I
will
never
get
depressed
my
little
couch
potato,
A
stáb
a
tanyán
folyam
óta
a
taknyotok
nem
hat
rám.
The
crew
on
the
farm
have
been
pissing
on
you
for
hours.
A
reppen
otthon,
meg
amúgy
mindenütt,
The
repeller
is
at
home,
and
everywhere
else,
Emeld
föl
az
öklöd,
ha
a
szöveg
szívbe
üt.
Raise
your
fist
if
the
lyrics
hit
your
heart.
Utálom
az
irigyeket,
meg
ha
nincs
előre,
I
hate
the
envious
ones,
and
when
there
is
no
progress,
Annak
miért
jobb
a
kocsija,
meg
miért
szebb
a
nője?
Why
does
he
have
a
better
car
and
a
prettier
woman?
Gond
lesz
én
szólok,
ott
leszek
mindenütt,
Trouble's
coming,
I'll
tell
you,
I'll
be
there
everywhere,
Emeld
fel
az
öklöd,
ha
a
szöveg
szívbe
üt.
Raise
your
fist
if
the
lyrics
hit
your
heart.
Tűz
lesz,
éget
a
harag
lángnyelve,
There
will
be
fire,
the
flame
of
anger
burns,
Izzik
a
levegő,
száll
a
sok
pernye.
The
air
is
glowing,
the
ashes
are
flying.
Veled
vagyok
testvér,
kell
némi
fifika.
I
am
with
you,
my
brother,
we
need
some
smart
move.
Én
vagyok
Dr.
Társadalomkritika
I
am
Dr.
Social
Criticism
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Kovacs, Daniel Baranyai
Альбом
Érintés
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.