Текст и перевод песни Hossam Habib - Aayeshny Yomain
ضمنى
بعيونك
وحنانى
Обними
меня
своими
глазами
и
любовью.
دى
الدنيا
فى
حضنك
وحشانى
Это
мир
на
твоих
коленях
и
мое
чудовище.
مش
هبعد
عنك
يوم
تانى
Я
не
оставлю
тебя
ни
на
один
день.
لو
تعرف
ايه
اللى
فى
قلبى
Если
бы
ты
только
знала,
что
в
моем
сердце.
مش
عارف
اقول
ولا
اخبى
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
сказать.
احساسى
ان
انا
عايزك
جنبى
Я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
آه
احساسى
ان
انا
عايزك
جنبى
О,
я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
فى
كلمه
انا
نفسى
اقولهالك
Одним
словом,
я
сам
говорю
тебе:
طول
عمرى
فى
قلبى
شايلهالك
Вся
моя
жизнь
в
моем
сердце,
шальхальк.
حبيتك
ايوه
واعيدهالك
Я
тоже
люблю
тебя,
и
я
возвращаю
тебе
это.
لو
تعرف
ايه
اللى
فى
قلبى
Если
бы
ты
только
знала,
что
в
моем
сердце.
مش
عارف
اقول
ولا
اخبى
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
сказать.
احساسى
ان
انا
عايزك
جنبى
Я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
آه
احساسى
ان
انا
عايزك
جنبى
О,
я
чувствую,
что
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
عيشنى
يومين
يا
حبيبى
معاك
Живи
два
дня,
детка,
с
тобой.
من
نظرة
عين
خلتنى
اهواك
С
первого
взгляда
я
подвел
тебя.
ايام
وسنين
وانا
بتمناك
Дни
и
годы
я
желал
тебе
...
عيشنى
يومين
Живи
два
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.