Текст и перевод песни Hossam Habib - We Rge'na Tany
ورجعنا
تاني
شوقي
ليك
خلاني
انسى
اي
بعاد
ما
بينا
وكل
يوم
عدى
И
мы
снова
вернулись,
озеро
Шоки,
хлани,
я
забыл
обо
всем,
что
было
между
нами,
и
о
каждом
дне,
кроме
меня.
ورجعنا
تاني
في
حاجات
وحشاني
فرحه
كنت
خلاص
حبيبي
نسيتها
من
مده
И
мы
вернулись
снова,
в
потребности
моего
зверя,
радость,
что
я
был
спасением
моей
любимой,
давно
забытой.
كل
ما
فيا
كل
دقه
فقلبي
ليك
صعب
عليا
انسى
الشوق
اللي
فعينيك
Каждую
минуту
моего
сердца
мне
трудно
забыть
тоску
в
твоих
глазах.
هو
اللي
يحبك
ينسى
Тот,
кто
любит
тебя,
забывает.
كل
ما
فيا
كل
دقه
فقلبي
ليك
صعب
عليا
انسى
الشوق
اللي
فعينيك
Каждую
минуту
моего
сердца
мне
трудно
забыть
тоску
в
твоих
глазах.
أنا
فرحتي
تكمل
بلقاك
Я
счастлив
познакомиться
с
тобой.
ورجعنا
تاني
شوقي
ليك
خلاني
انسى
اي
بعاد
ما
بينا
وكل
يوم
عدى
И
мы
снова
вернулись,
озеро
Шоки,
хлани,
я
забыл
обо
всем,
что
было
между
нами,
и
о
каждом
дне,
кроме
меня.
ورجعنا
تاني
في
حاجات
وحشاني
فرحه
كنت
خلاص
حبيبي
نسيتها
من
مده
И
мы
вернулись
снова,
в
потребности
моего
зверя,
радость,
что
я
был
спасением
моей
любимой,
давно
забытой.
ايامي
سنين
قلبي
روحي
وعيني
كل
دول
فالبعد
كانو
بيسألو
عنك
Мои
дни,
мои
годы,
мое
сердце,
моя
душа,
мои
глаза,
каждая
страна,
они
просили
тебя.
انت
حكاياتي
انت
كل
حياتي
كل
دقه
فقلبي
رايحه
وجايه
من
عندك
Ты-моя
история,
ты-вся
моя
жизнь,
каждая
минута,
мое
сердце-ветер,
и
он
исходит
от
тебя.
كل
ما
فيا
كل
دقه
فقلبي
ليك
صعب
عليا
انسى
الشوق
اللي
فعينيك
Каждую
минуту
моего
сердца
мне
трудно
забыть
тоску
в
твоих
глазах.
هو
اللي
يحبك
ينسى
Тот,
кто
любит
тебя,
забывает.
كل
ما
فيا
كل
دقه
فقلبي
ليك
صعب
عليا
انسى
الشوق
اللي
فعينيك
Каждую
минуту
моего
сердца
мне
трудно
забыть
тоску
в
твоих
глазах.
أنا
فرحتي
تكمل
بلقاك
Я
счастлив
познакомиться
с
тобой.
ورجعنا
تاني
شوقي
ليك
خلاني
انسى
اي
بعاد
ما
بينا
وكل
يوم
عدى
И
мы
снова
вернулись,
озеро
Шоки,
хлани,
я
забыл
обо
всем,
что
было
между
нами,
и
о
каждом
дне,
кроме
меня.
ورجعنا
تاني
في
حاجات
وحشاني
فرحه
كنت
خلاص
حبيبي
نسيتها
من
مده
И
мы
вернулись
снова,
в
потребности
моего
зверя,
радость,
что
я
был
спасением
моей
любимой,
давно
забытой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosam Habib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.