Hossam Ramzy - Oyouni Sham-a - перевод текста песни на немецкий

Oyouni Sham-a - Hossam Ramzyперевод на немецкий




Oyouni Sham-a
Oyouni Sham-a
مرضيتش أقول لحد إن انتى ملهمتى الوحيدة
Ich wollte niemandem sagen, dass du meine einzige Inspiration bist
و إني مبقتش عارف أكتب سطر و انتى بعيدة
Und dass ich keine Zeile schreiben kann, wenn du nicht da bist
واصل قبل مانتى تصحى بساعة و تقريباً
Ich komme eine Stunde, bevor du aufwachst, und wahrscheinlich
تحت الشباك و ماسك ورد و بكتب القصيدة
Unter dem Fenster, halte eine Blume und schreibe das Gedicht
خليتى الرحلة مش طويلة! الرحلة مش بطيئة!
Du hast die Reise nicht lang gemacht! Die Reise ist nicht langsam!
نسخة من عالمنا غير موازية للحقيقة
Eine Version unserer Welt, nicht parallel zur Realität
كل حاجة حلوة علشان علاقتنا لسه جديدة
Alles ist schön, weil unsere Beziehung noch neu ist
صبرًا يا سندريلا الساعة ١٢ إلا دقيقة
Geduld, Aschenputtel, es ist eine Minute vor zwölf
فى الغالب المفروض يهمك كذا عن ايه؟ مش مين!
Eigentlich sollte dich das „Was“ interessieren, nicht das „Wer“!
كذا بيمسّك انت فى ص ، شاغل بالك ليه بالـ س
So packst du dich im „P“, warum beschäftigt dich das „S“?
مرضاش أجارى الجارى بإنى أكون فنان تجارى
Ich weigerte mich, dem Trend zu folgen und ein Kommerzkünstler zu sein
مين اللى عاجز يبقى التانى صبحى ولا عبد الباقى ؟
Wer ist unfähig, der Zweite zu sein Sobhi oder Abd Al-Baqi?
تمدد الإنتماء بعشوائية عيب مش ميزة
Die Zugehörigkeit dehnt sich willkürlich aus, ein Makel, kein Vorteil
تخيل عالم يجمع بين بنى آدم و بنى عيسى
Stell dir eine Welt vor, die die Söhne Adams und die Söhne Jesu vereint
صاحبك مش جوكريان مش هيقدر اللى بقوله
Dein Freund ist kein Jukarian, er wird nicht verstehen, was ich sage
لو كان فى أمل منه كنت هقولك فهمهوله
Wenn es Hoffnung gäbe, hätte ich dir gesagt, erklär es ihm
مستحيل الواقع أصبح مستحيلين بكدبك
Unmöglich, die Realität wurde doppelt unmöglich, ich lüge dich an
قابلينى فى المشمش لما تشوفى حلمة ودنك
Triff mich im Aprikosenland, wenn du deine kleine Warze siehst
ضعيف و الضعف مُر ، كلامى فى بُِعدك كله كُره
Schwach, und Schwäche ist bitter, meine Worte in deiner Abwesenheit sind voller Hass
بفضى لمقابلتنا قلبي منه فى كل لحظة تمُر .
Ich leere mein Herz bei jedem Treffen, mit jedem Moment, der vergeht
فى المعركة اللى أنا يادوب أقدر أخرج منها سليم
In der Schlacht, aus der ich gerade noch heil entkommen kann
قلت تهرب لية و لمين ؟ إرجع موت وسط الباقيين
Fragst du, warum fliehst du und zu wem? Komm zurück, stirb unter den Übrigen
الكفر بلع أراضينا ، و فى أراضى الكفر بنبقى
Der Unglaube verschlingt unser Land, und im Land des Unglaubens werden wir
هربانين ، عديمى الصوت ، فبتاخد اللى تعوزه منّا
Flüchtlinge, stimmenlos, und du nimmst, was du von uns willst





Авторы: Hossam Ramzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.