Hot Blaze - Porquê Estas Comigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hot Blaze - Porquê Estas Comigo




Porquê Estas Comigo
Почему ты со мной?
Nigga shot we he he
Nigga shot we he he
Nigga shot we he he he he
Nigga shot we he he he he
He nigga shot we he he
He nigga shot we he he
Nigga shot we he he
Nigga shot we he he
Nigga shot we he he
Nigga shot we he he
Olha aqui mulher temos que conversar
Послушай, женщина, нам нужно поговорить.
Diz a verdade tu gostas de mim a sério
Скажи правду, ты действительно меня любишь?
Calma ai mulher não fica assustada
Успокойся, не пугайся.
Diz a verdade
Скажи правду.
Tu gostas de mim a sério ou tais comigo
Ты любишь меня по-настоящему или ты со мной только
Pelas coisas que eu te dou
Из-за того, что я тебе дарю?
Pelos sítios que eu te levo
Из-за мест, куда я тебя вожу?
Por amor de Deus diz-me o que sentes pelo menos
Ради Бога, скажи мне, что ты чувствуешь, хотя бы.
Olha bem pra mim
Посмотри на меня.
E diz-me porquê tais aqui
И скажи мне, почему ты здесь.
Será que é por mim ou pelo que tenho diz
Это из-за меня или из-за того, что у меня есть, скажи.
Se é a sério ou não
Серьезно это или нет,
Quando dizes que mim amas
когда ты говоришь, что любишь меня.
Se é de coração
Это от всего сердца?
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
De coração baby
От сердца, детка.
Nunca me apresentaste as tuas amigas
Ты никогда не знакомила меня со своими подругами.
Nunca me apresentaste a tua família
Ты никогда не знакомила меня со своей семьей.
Nunca vi uma foto minha no teu facebook
Я никогда не видел своего фото в твоем Фейсбуке
Ou teu Instagram porquê
Или в твоем Инстаграме, почему?
Tens vergonha da minha barriga diz (diz)
Ты стесняешься моего живота, скажи (скажи).
Tens vergonha do meu cabelo branco diz (diz)
Ты стесняешься моих седых волос, скажи (скажи).
Ou é porque eu não tou na moda diz (diz)
Или потому, что я не модный, скажи (скажи).
Ou tais comigo pela mola diz
Или ты со мной только из-за денег, скажи.
Olha bem pra mim
Посмотри на меня.
E diz-me porquê tais aqui
И скажи мне, почему ты здесь.
Será que é por mim ou pelo que tenho diz
Это из-за меня или из-за того, что у меня есть, скажи.
Se é a sério ou não
Серьезно это или нет,
Quando dizes que me amas
когда ты говоришь, что любишь меня.
Se é de coração, diz
Это от всего сердца, скажи.
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
Diz se é de coração baby diz
Скажи, это от сердца, детка, скажи.
De coração baby
От сердца, детка.





Авторы: Toharly Cordeiro Truzão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.