Hot Boy$ feat. Big Tymers - Get It How Live!! - перевод текста песни на немецкий

Get It How Live!! - Hot Boy$ feat. Big Tymersперевод на немецкий




Get It How Live!!
Hol's dir, wie du lebst!!
Lil' Wayne]
Lil' Wayne]
So you say you ready to hustle,
Also sagst du, du bist bereit zu hustlen,
Scuffle over a dollar, rumble over a bundle,
Raufen um einen Dollar, prügeln um ein Bündel,
Ready to bust over 2 dolars, ready to die for 5,
Bereit zu schießen für 2 Dollar, bereit zu sterben für 5,
Ready to ride on 9, better be bout your change
Bereit, auf die 9er loszugehen, sei besser auf dein Geld aus
Lettin hang at all times, ready to fight high,
Lässt es jederzeit hängen, bereit high zu kämpfen,
Duckin them blue eyes, ready to see ya moma cry
Duckst dich vor den blauen Augen, bereit, deine Mama weinen zu sehen
Every time you walk inside, ready to bring the funk,
Jedes Mal, wenn du reinkommst, bereit, Stress zu machen,
Hide keys in the trunk, ready to live that life
Versteckst Kilos im Kofferraum, bereit, dieses Leben zu leben
One more night, knowin' you don't, ready to get ya pockets thick,
Noch eine Nacht, wissend, dass du es nicht tust, bereit, deine Taschen dick zu kriegen,
Hustle hard sweat bricks, shoot you stick at a vick,
Hart hustlen, Ziegel schwitzen, deinen Trick bei 'nem Opfer abziehen,
Get her to buy a nick for 6, ready to serve Tammy,
Bring sie dazu, 'nen Fünfer für 6 zu kaufen, bereit, Tammy zu bedienen,
50 dollars worth of wammy, ready to lose ya heart fall apart
Wammy im Wert von 50 Dollar, bereit, dein Herz zu verlieren, auseinanderzufallen
From ya family, damn near gettin killed, a mil is only on ya mind,
Von deiner Familie, verdammt nah dran, getötet zu werden, nur 'ne Mille im Kopf,
Ready to slang that iron, put in work over time, ready to get crossed,
Bereit, das Eisen zu verticken, Überstunden zu machen, bereit, verraten zu werden,
Put a hit out on a nigga boss, ready to shine and floss,
Einen Killer auf den Boss eines Kerls ansetzen, bereit zu glänzen und zu protzen,
Is you bout that white sauce, 10 a keys the cost, bout to toss a nigga 3,
Bist du hinter der weißen Soße her, 10 pro Kilo der Preis, dabei, einem Kerl 3 rüberzuwerfen,
Meet me at the dope spot 8 in the mornin next week,
Triff mich am Drogen-Spot um 8 Uhr morgens nächste Woche,
Now I was lookin for 30, you only had 26, I feel you tryin to play me,
Nun, ich suchte 30, du hattest nur 26, ich spüre, du versuchst, mich zu verarschen,
(Blow!) get it how you live
(Peng!) hol's dir, wie du lebst
(Chorus)
(Chorus)
Get how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, I'll split yo wig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, ich spalt' dir den Schädel, Alter.
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, I'll split yo wig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, ich spalt' dir den Schädel, Alter.
[Turk]
[Turk]
Gotta watch yo back now, form all these licks that you did,
Musst jetzt auf deinen Rücken aufpassen, wegen all dieser Dinger, die du gedreht hast,
That dope gotcha' gone now you can't even take care ya own kids,
Das Dope hat dich fertig gemacht, jetzt kannst du nicht mal für deine eigenen Kinder sorgen,
Everything you had, all that shit gone down the drain,
Alles, was du hattest, all die Scheiße ist den Bach runtergegangen,
Used to be a bigtimer, look at you ain't that a shame?
Warst mal ein Bigtimer, schau dich an, ist das nicht eine Schande?
Get it how you live, how you live betta get it,
Hol's dir, wie du lebst, wie du lebst, hol's dir besser,
Tried to rock now shit it, them niggas ain't takin no pity,
Versucht zu rocken, jetzt scheiß drauf, diese Kerle haben kein Mitleid,
It's yo world nigga, so you play how go, it's all up to you,
Es ist deine Welt, Alter, also spielst du, wie es läuft, liegt alles an dir,
You get smoked, you just get smoked, now from riches to rags,
Du wirst umgelegt, du wirst einfach umgelegt, jetzt von Reichtum zu Lumpen,
Doin' good to doin' bad, used to be happy, now you walkin round lookin sad,
Von gutem zu schlechtem Tun, warst mal glücklich, jetzt läufst du traurig rum,
That monkey on ya back, yo mind you let em' take it,
Dieser Affe auf deinem Rücken, deinen Verstand hast du sie nehmen lassen,
Don't matter how much you try, nigga you can not shake it,
Egal wie sehr du es versuchst, Alter, du kannst es nicht abschütteln,
Get how you live
Hol's dir, wie du lebst
(Chorus)
(Chorus)
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, how you fig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, wie kommst du drauf, Alter.
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, I split yo wig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, ich spalt' dir den Schädel, Alter.
[Juvenile]
[Juvenile]
Dog, you out there bad, that's why niggas wanna bust yo head,
Mann, du bist übel drauf da draußen, deshalb wollen dir Kerle den Kopf einschlagen,
And them hoes done thrown in that stupid shit that you said,
Und diese Schlampen haben noch diesen dummen Scheiß reingeworfen, den du gesagt hast,
Now you runnin to yo family, and yo boys for help,
Jetzt rennst du zu deiner Familie und deinen Jungs für Hilfe,
Look, you went and get some beef can't avoid yourself,
Schau, du hast dir Ärger eingehandelt, dem du nicht entkommen kannst,
All yo car done got shot up, yo house done got shot up,
Dein ganzes Auto wurde zerschossen, dein Haus wurde zerschossen,
And I heard some niggas turnin against and bout to plot up,
Und ich hörte, einige Kerle wenden sich gegen dich und planen was,
Don't get scared now, you was a killa yesterday,
Krieg jetzt keine Angst, gestern warst du noch ein Killer,
You was talkin some shit,
Du hast Scheiße gelabert,
Now they wanna blow you away, lil whoadie, you on your own,
Jetzt wollen sie dich wegpusten, kleiner Kumpel, du bist auf dich allein gestellt,
So leave me outta this shit,
Also lass mich aus dieser Scheiße raus,
I don't fuck wit you anyway so keep me outta this shit,
Ich hab eh nichts mit dir zu tun, also halt mich aus dieser Scheiße raus,
I wasn't wit ya when you stunted, wasn't wit ya when you blunted,
Ich war nicht bei dir, als du geprotzt hast, war nicht bei dir, als du gekifft hast,
And I ain't gone be wit ya when them niggas come through here gunnin',
Und ich werd nicht bei dir sein, wenn diese Kerle hier ballernd durchkommen,
You ain't neva heard of hard head, nigga, soft ass,
Hast du nie von 'Dickkopf führt zu 'nem weichen Arsch' gehört, Alter,
You got strung on that dope ha?
Du bist auf dem Dope hängengeblieben, ha?
Tryin to go to war fast, no matter how hard you try,
Versuchst schnell in den Krieg zu ziehen, egal wie sehr du es versuchst,
Look you just can't get it right,
Schau, du kriegst es einfach nicht hin,
Tell me what is the purpose of you havin a life,
Sag mir, was ist der Sinn davon, dass du ein Leben hast,
Now you sayin a nigga was down bad, for snatchin' yo kid,
Jetzt sagst du, ein Kerl war übel dran, weil er dein Kind geschnappt hat,
Look nigga you made that baby, betta get it how you live
Schau, Alter, du hast das Baby gemacht, hol's dir besser, wie du lebst
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, how you fig jigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, wie kommst du drauf, Jigga.
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take my life, I'll split yo wig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, ich spalt' dir den Schädel, Alter.
[B.G.]
[B.G.]
Nigga it's rough, comin' up, in the U.P.T.,
Alter, es ist hart, aufzuwachsen, in U.P.T.,
N.O.P.D investigatin' murders constantly,
N.O.P.D ermittelt ständig wegen Morden,
You got coke don't let no one know where you lay yo head at,
Wenn du Koks hast, lass niemanden wissen, wo du deinen Kopf hinlegst,
Cuz they comin' to getcha',
Denn sie kommen, um dich zu holen,
And that's where you be dead at,
Und da wirst du dann tot sein,
Gotta keep yo head up, make sure yo thing loaded up,
Musst den Kopf oben behalten, sicherstellen, dass dein Ding geladen ist,
Keep yo game tight if you don't yo brains blowed up,
Halte dein Spiel sauber, sonst wird dein Hirn rausgepustet,
If you hustle keep a pistol wit 17 on yo hip,
Wenn du hustlest, trag 'ne Pistole mit 17 Schuss an der Hüfte,
If a nigga run up on you trippin' let it rip,
Wenn ein Kerl auf dich zukommt und ausrastet, lass es krachen,
Don't let a nigga get flip wit' ya, or close to ya,
Lass keinen Kerl frech zu dir werden, oder dir zu nahe kommen,
Cause he'll steal what you love most nigga
Denn er wird stehlen, was du am meisten liebst, Alter
Now take it how you wanna, bring it how you feel,
Nimm's, wie du willst, bring's, wie du dich fühlst,
But that's how it is, ya gotta get how you live,
Aber so ist es nun mal, du musst es holen, wie du lebst,
And if you live the wrong, make yo cheese doin' wrong
Und wenn du falsch lebst, dein Geld mit falschen Dingen machst
Then you might get shot up and bleed to death in yo home,
Dann wirst du vielleicht erschossen und verblutest in deinem Zuhause,
I'm kickin the real, and if you real, you could feel
Ich erzähl' die Wahrheit, und wenn du echt bist, kannst du fühlen
That you could steal or get stole when you gettin' it how you live nigga.
Dass du stehlen kannst oder bestohlen wirst, wenn du es dir holst, wie du lebst, Alter.
(Chorus)
(Chorus)
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't go take my life, how you fig nigga.
Du wirst mein Leben nicht nehmen, wie kommst du drauf, Alter.
Get it how you live nigga, do you dig nigga?
Hol's dir, wie du lebst, Alter, verstehst du, Alter?
You ain't gone take what's mine, I'll split you wig nigga
Du wirst nicht nehmen, was meins ist, ich spalt' dir den Schädel, Alter
Get it how you live
Hol's dir, wie du lebst





Авторы: Dwayne Carter, Christopher N. Dorsey, Terius Gray, Tab Virgil, Byron O. Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.