Hot Chip - Guilty - перевод текста песни на немецкий

Guilty - Hot Chipперевод на немецкий




Guilty
Schuldig
Coupable quand tu rêves
Schuldig, wenn du träumst
Innocent au réveil
Unschuldig beim Erwachen
Une ligne, hier, traversée
Eine Linie, gestern, überschritten
Cherchant le faux et le réel
Auf der Suche nach dem Falschen und dem Echten
Why is there no stop sign
Warum gibt es kein Stoppschild
When I start to implode?
Wenn ich anfange zu implodieren?
When you see a finish line
Wenn du eine Ziellinie siehst
Does it end up your nose?
Endet sie dann in deiner Nase?
How could you just leave your mind
Wie konntest du nur deinen Verstand verlassen
In search of another place?
Auf der Suche nach einem anderen Ort?
I can read your star sign
Ich kann dein Sternzeichen lesen
But I can't read your face
Aber ich kann dein Gesicht nicht lesen
Every word is making you smart
Jedes Wort macht dich klug
And the hurt's on the page
Und der Schmerz steht auf der Seite
Maybe you're just losing your trust
Vielleicht verlierst du nur dein Vertrauen
'Cause your mind's rearranged
Weil dein Verstand neu geordnet ist
And now you're
Und jetzt bist du
Guilty when you dream (guilty when you dream)
Schuldig, wenn du träumst (schuldig, wenn du träumst)
Innocent when you wake (when you wake, when you wake)
Unschuldig, wenn du erwachst (wenn du erwachst, wenn du erwachst)
Yesterday crossed a line
Gestern eine Linie überschritten
Chasing real versus fake
Auf der Jagd nach echt versus falsch
Guilty when you dream (guilty when you dream)
Schuldig, wenn du träumst (schuldig, wenn du träumst)
Innocent when you wake (when you wake, when you wake)
Unschuldig, wenn du erwachst (wenn du erwachst, wenn du erwachst)
Yesterday crossed a line
Gestern eine Linie überschritten
Chasing real versus fake
Auf der Jagd nach echt versus falsch
Why is there no closure?
Warum gibt es keinen Abschluss?
Are you now stuck in a loop?
Steckst du jetzt in einer Schleife fest?
Examining exposures
Belichtungen untersuchend
Can't you just shake 'em loose?
Kannst du sie nicht einfach abschütteln?
Help me find a moment
Hilf mir, einen Moment zu finden
That we both want to share
Den wir beide teilen wollen
Never has the light source
Niemals hat die Lichtquelle
Shone so bright on one who's not there
So hell auf jemanden geschienen, der nicht da ist
Every word is making you smart
Jedes Wort macht dich klug
And the hurt's on the page
Und der Schmerz steht auf der Seite
Maybe you're just losing your trust
Vielleicht verlierst du nur dein Vertrauen
'Cause your mind is deranged
Weil dein Verstand verrückt ist
And now you're
Und jetzt bist du
Guilty when you dream (guilty when you dream)
Schuldig, wenn du träumst (schuldig, wenn du träumst)
Innocent when you wake (when you wake, when you wake)
Unschuldig, wenn du erwachst (wenn du erwachst, wenn du erwachst)
Yesterday crossed a line
Gestern eine Linie überschritten
Chasing real versus fake (versus fake)
Auf der Jagd nach echt versus falsch (versus falsch)
Guilty when you dream (guilty when you dream)
Schuldig, wenn du träumst (schuldig, wenn du träumst)
Innocent when you wake (when you wake, when you wake)
Unschuldig, wenn du erwachst (wenn du erwachst, wenn du erwachst)
Yesterday crossed a line
Gestern eine Linie überschritten
Chasing real versus fake
Auf der Jagd nach echt versus falsch
Coupable quand tu rêves
Schuldig, wenn du träumst
Innocent au réveil
Unschuldig beim Erwachen
Une ligne, hier, traversée
Eine Linie, gestern, überschritten
Cherchant le faux et le réel
Auf der Suche nach dem Falschen und dem Echten
In all this dreaming there is rhythm and logic
In all diesem Träumen gibt es Rhythmus und Logik
But if there's meaning, by the morning you forgot it
Aber wenn es eine Bedeutung gibt, hast du sie bis zum Morgen vergessen
In all this dreaming there is rhythm and logic
In all diesem Träumen gibt es Rhythmus und Logik
But if there's meaning, by the morning you forgot it
Aber wenn es eine Bedeutung gibt, hast du sie bis zum Morgen vergessen
In all this dreaming there is rhythm and logic
In all diesem Träumen gibt es Rhythmus und Logik
But if there's meaning, by the morning you forgot it
Aber wenn es eine Bedeutung gibt, hast du sie bis zum Morgen vergessen
In all this dreaming there is rhythm and logic
In all diesem Träumen gibt es Rhythmus und Logik
But if there's meaning, by the morning you forgot it
Aber wenn es eine Bedeutung gibt, hast du sie bis zum Morgen vergessen





Авторы: Joseph Goddard, Felix Martin, Alexis Benjamin Taylor, Owen Clarke, Al Doyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.