Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Be Funky
Schwer, Funky zu sein
Ain't
it
hard
to
be
funky
when
you're
not
feeling
sexy?
Ist
es
nicht
schwer,
funky
zu
sein,
wenn
du
dich
nicht
sexy
fühlst?
And
it's
hard
to
feel
sexy
when
your
not
very
funky
Und
es
ist
schwer,
sich
sexy
zu
fühlen,
wenn
du
nicht
sehr
funky
bist
Well,
funky
is
a
funny
word
and
I
don't
know
just
what
it
means
Nun,
funky
ist
ein
komisches
Wort
und
ich
weiß
nicht
genau,
was
es
bedeutet
But
I
know
that
it
means
the
world
to
you
and
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
dir
und
mir
die
Welt
bedeutet
Ain't
it
hard
to
uncover
all
the
meaning
lost
under
the
covers
Ist
es
nicht
schwer,
all
die
Bedeutung
aufzudecken,
die
unter
der
Decke
verloren
ging
And
you
search
the
whole
world
over
Und
du
suchst
die
ganze
Welt
ab
But
the
world
is
now
all
but
over
Aber
die
Welt
ist
jetzt
so
gut
wie
vorbei
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
me
Schau,
was
es
mit
mir
macht
I
stare
in
silence
Ich
starre
schweigend
Can't
you
change
your
tune
for
me?
Kannst
du
für
mich
nicht
den
Ton
ändern?
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
you
Schau,
was
es
mit
dir
macht
Deeper
into
a
funk
Tiefer
in
einen
Funk
You're
sliding
down
in
the
groove
Du
rutschst
tiefer
in
den
Groove
Ain't
it
hard
to
be
flexi
Ist
es
nicht
schwer,
flexibel
zu
sein
When
you
feel
kind
of
clunky
Wenn
du
dich
irgendwie
klobig
fühlst
And
your
heart's
made
of
plexi
Und
dein
Herz
ist
aus
Plexiglas
But
your
wrist's
like
a
junky's
Aber
dein
Handgelenk
ist
wie
das
eines
Junkies
I
listen
to
"Live
at
Praxis"
Ich
höre
"Live
at
Praxis"
As
the
world
spins
on
its
axis
Während
die
Welt
sich
um
ihre
Achse
dreht
And
it
turns
on
a
spindle
Und
sie
dreht
sich
auf
einer
Spindel
There's
a
hole
in
the
middle
Da
ist
ein
Loch
in
der
Mitte
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
me
Schau,
was
es
mit
mir
macht
I
stare
in
silence
Ich
starre
schweigend
Can't
you
change
your
tune
for
me?
Kannst
du
für
mich
nicht
den
Ton
ändern?
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
you
Schau,
was
es
mit
dir
macht
Deeper
into
a
funk
Tiefer
in
einen
Funk
You're
sliding
down
in
the
groove
Du
rutschst
tiefer
in
den
Groove
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
me
(What's
that
you're
saying?)
Schau,
was
es
mit
mir
macht
(Was
sagst
du
da?)
I
stare
in
silence
Ich
starre
schweigend
Can't
you
change
your
tune
for
me?
Kannst
du
für
mich
nicht
den
Ton
ändern?
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
you
(What's
that
you're
saying?)
Schau,
was
es
mit
dir
macht
(Was
sagst
du
da?)
Deeper
into
a
funk
Tiefer
in
einen
Funk
You're
sliding
down
in
the
groove
Du
rutschst
tiefer
in
den
Groove
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
me
Schau,
was
es
mit
mir
macht
I
stare
in
silence
Ich
starre
schweigend
Can't
you
change
your
tune
for
me?
Kannst
du
für
mich
nicht
den
Ton
ändern?
What's
that
you're
saying?
Was
sagst
du
da?
Watch
what
it
does
to
you
Schau,
was
es
mit
dir
macht
Deeper
into
a
funk
Tiefer
in
einen
Funk
You're
sliding
down
in
the
groove
Du
rutschst
tiefer
in
den
Groove
Just
for
the
record
Nur
fürs
Protokoll
You
sound
like
a
broken
record
Du
klingst
wie
eine
kaputte
Schallplatte
Don't
spin
it
back
for
me
Leier
es
mir
nicht
wieder
vor
Read
the
room,
now
can't
you
see?
Fühl
doch
mal
die
Stimmung,
siehst
du
es
denn
nicht?
Your
disc
ain't
so
flexi
Deine
Scheibe
ist
nicht
so
flexibel
You
straight
up
perplex
me
Du
machst
mich
echt
perplex
You're
caught
up
inside
your
head
Du
bist
in
deinem
Kopf
gefangen
When
you
could
find
ecstasy
Wo
du
doch
Ekstase
finden
könntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Goddard, Alexis Taylor, Al Doyle, Felix Martin, Owen Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.