Текст и перевод песни Hot Chip - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
only
weapon
was
my
pen
Моим
единственным
оружием
было
перо.
But
I
traded
it
for
my
hand
Но
я
обменял
ее
на
свою
руку.
Not
a
smart
move,
but
my
move
Не
самый
умный
ход,
но
мой
ход.
Does
this
say
I'm
a
man?
Значит
ли
это,
что
я
мужчина?
My
only
lesson
was
in
my
brains
Мой
единственный
урок
был
в
моих
мозгах.
But
I
traded
them
for
my
hand
Но
я
обменял
их
на
свою
руку.
Not
a
smart
move,
a
repeat
move
Это
не
умный
ход,
а
повторный
ход.
Does
this
put
pay
to
our
plan?
Это
приносит
пользу
нашему
плану?
You'll
never
get
to
heaven
if
you
don't
give
back
Ты
никогда
не
попадешь
на
небеса,
если
не
вернешься.
So
give
back
a
little
twist
Так
что
верни
мне
маленький
поворот
If
you
wanna
a
lend
a
hand
Если
ты
хочешь
протянуть
мне
руку
помощи
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Don't
leave
before
I'm
finished
Не
уходи,
пока
я
не
закончу.
If
you
do
then
that's
rude
Если
да
то
это
невежливо
You
may
learn
a
little
bit
about
those
things
you
do
Ты
можешь
узнать
немного
о
том,
что
ты
делаешь.
I'm
only
going
to
heaven
if
it
feels
like
hell
Я
попаду
в
рай
только
если
это
будет
похоже
на
ад
I'm
only
going
to
heaven
if
it
tastes
like
caramel
Я
попаду
в
рай
только
если
он
на
вкус
как
карамель
Hold,
hold,
hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Hold,
hold,
hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Sir,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside
Сэр,
я
очень
хочу
вывести
вас
на
улицу,
на
улицу.
Sir,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Сэр,
я
очень
хочу
вывести
вас
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
My
only
weapon
was
my
pen
Моим
единственным
оружием
было
перо.
But
I
traded
it
for
my
hand
Но
я
обменял
ее
на
свою
руку.
Not
a
smart
move,
but
my
move
Не
самый
умный
ход,
но
мой
ход.
Does
this
say
I'm
a
man?
Значит
ли
это,
что
я
мужчина?
My
only
lesson
was
in
my
brains
Мой
единственный
урок
был
в
моих
мозгах.
But
I
traded
them
for
my
hand
Но
я
обменял
их
на
свою
руку.
Not
a
smart
move,
a
repeat
move
Это
не
умный
ход,
а
повторный
ход.
Does
this
put
pay
to
our
plan?
Это
приносит
пользу
нашему
плану?
You'll
never
get
to
heaven
if
you
don't
give
back
Ты
никогда
не
попадешь
на
небеса,
если
не
вернешься.
So
give
back
a
little
twist
Так
что
верни
мне
маленький
поворот
If
you
wanna
a
lend
a
hand,
Если
ты
хочешь
протянуть
мне
руку
помощи,
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Don't
leave
before
I'm
finished
Не
уходи,
пока
я
не
закончу.
If
you
do
then
that's
rude
Если
да
то
это
невежливо
You
may
learn
a
little
bit
about
those
things
you
do
Ты
можешь
узнать
немного
о
том,
что
ты
делаешь.
I'm
only
going
to
heaven
if
it
feels
like
hell
Я
попаду
в
рай
только
если
это
будет
похоже
на
ад
I'm
only
going
to
heaven
if
it
tastes
like
caramel
Я
попаду
в
рай
только
если
он
на
вкус
как
карамель
Hold,
hold,
hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Hold,
hold,
hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Sir,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Сэр,
я
очень
хочу
вывести
вас
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
Sir,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Сэр,
я
очень
хочу
вывести
вас
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
Girl,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Девочка,
я
очень
хочу
вывести
тебя
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
Girl,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Девочка,
я
очень
хочу
вывести
тебя
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
Girl,
I've
a
good
mind
to
take
you
outside,
outside,
outside
Девочка,
я
очень
хочу
вывести
тебя
на
улицу,
на
улицу,
на
улицу.
I'm
only
going
to
heaven
if
it
feels
like
hell
Я
попаду
в
рай
только
если
это
будет
похоже
на
ад
I'm
only
going
to
heaven
if
it
tastes
like
caramel
Я
попаду
в
рай
только
если
он
на
вкус
как
карамель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEPH GODDARD, ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, FELIX MARTIN, AL DOYLE, OWEN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.