Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Do? (Demo)
Как ты это делаешь? (Демо)
How
do
you
do
it?
Как
ты
это
делаешь?
You
make
me
want
to
live
again
Ты
заставляешь
меня
хотеть
жить
снова
How
do
you
do
it?
Как
ты
это
делаешь?
You
make
me
want
to
live
again
Ты
заставляешь
меня
хотеть
жить
снова
When
you
wake
me
in
the
morning
Когда
ты
будишь
меня
по
утрам
That
is
my
favorite
thing
Это
моя
любимая
вещь
The
party
is
so
warming
Эта
встреча
так
согревает
As
a
strikes
a
chord
upon
my
skin
Как
струна,
трогающая
мою
кожу
Now
you
sing
in
the
evening
Теперь
ты
поешь
по
вечерам
With
the
voice
that's
bouncing
like
a
spring
Голосом,
звенящим,
как
пружина
A
heart
is
not
for
breaking
Сердце
не
для
того,
чтобы
разбиваться
It's
for
beating
out
all
the
life
it
needs
to
begin
Оно
для
того,
чтобы
выбивать
всю
жизнь,
которая
ему
нужна,
чтобы
начать
It's
for
beating
out
all
the
life
it
needs
to
begin
Оно
для
того,
чтобы
выбивать
всю
жизнь,
которая
ему
нужна,
чтобы
начать
Have
we
taken
all
we're
good
for?
Взяли
ли
мы
все,
что
нам
нужно?
Have
we
registered
our
love
in
vain
Зарегистрировали
ли
мы
нашу
любовь
напрасно?
A
church
is
not
for
praying
Церковь
не
для
молитв
It's
for
celebrating
the
life
that
bleeds
through
the
pain
Она
для
того,
чтобы
праздновать
жизнь,
которая
просачивается
сквозь
боль
(It's
for
celebrating
the
life
that
bleeds
through
the
pain)
(Она
для
того,
чтобы
праздновать
жизнь,
которая
просачивается
сквозь
боль)
It's
for
celebrating
the
life
that
shines
through
your
veins
Она
для
того,
чтобы
праздновать
жизнь,
которая
сияет
в
твоих
венах
(It's
for
celebrating
the
life
that
shines
through
your
veins)
(Она
для
того,
чтобы
праздновать
жизнь,
которая
сияет
в
твоих
венах)
It's
for
celebrating
the
life
that
bleeds
through
the
pain
Она
для
того,
чтобы
праздновать
жизнь,
которая
просачивается
сквозь
боль
If
you
won't
answer
you
sure
are
ours
Если
ты
не
ответишь,
ты
точно
наша
You
make
me
want
to
live
again
Ты
заставляешь
меня
хотеть
жить
снова
If
you
won't
answer
you
sure
are
ours
Если
ты
не
ответишь,
ты
точно
наша
You
make
me
want
to
live
again
Ты
заставляешь
меня
хотеть
жить
снова
If
you
won't
answer
you
sure
are
ours
Если
ты
не
ответишь,
ты
точно
наша
How
do
you
do
that
thing
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь?
If
you
won't
answer
you
sure
are
ours
Если
ты
не
ответишь,
ты
точно
наша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Goddard, Alexis Benjamin Taylor, Felix Martin, Owen Clarke, Alan Thomas Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.