Текст и перевод песни Hot Chip - One Pure Thought (Dominik Eulberg remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Pure Thought (Dominik Eulberg remix)
Одна Чистая Мысль (Ремикс Доминика Эульберга)
What
is
it
I
don't
remember
Что
это
было,
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better?
Сделало
моё
существо
гораздо
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
Just
one
pure
thought.
Иметь
хоть
одну
чистую
мысль.
What
is
it
I
don't
remember
Что
это
было,
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better?
Сделало
моё
существо
гораздо
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
Just
one
pure
thought.
Иметь
хоть
одну
чистую
мысль.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
(there's
nothing
there)
(там
ничего
нет)
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
I
will
help
you
on
your
way.
Я
не
пойду
своим
путем,
я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
(there's
nothing
there)
(там
ничего
нет)
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
So
far
as
we've
seen
we've
been
the
mightiest
team
На
сколько
мы
видели,
мы
были
самой
мощной
командой
To
bear
arms
since
Nile
Rodgers
was
denied
entry
Держать
оружие
с
тех
пор,
как
Найл
Роджерс
был
отвергнут
And
although
the
macarena
has
entirely
been
И
хотя
макарена
полностью
была
I
believe
you
will
appreciate
the
rest
of
this
dream
Я
верю,
что
тебе
понравится
остаток
этой
мечты
I
got
so
lost
and
I'm
feeling
like
I'm
following
thread
Я
так
заблудился
и
чувствую,
как
будто
иду
по
нити
I
was
the
child
in
the
forest
with
the
bones
and
the
bread
Я
был
ребенком
в
лесу
с
костями
и
хлебом
I
was
a
train
at
the
point
where
the
rail
road
ends
Я
был
поездом
в
конце
железнодорожного
пути
Trying
to
roam
across
sand
with
only
steam
in
my
hands
Пытаясь
блуждать
по
пескам
только
с
паром
в
руках
It
was
a
trip
that
I
wouldn't
wanna
take
again
Это
было
путешествие,
которое
я
не
хотел
бы
повторять
It
is
a
trip
that
I
thought
would
never
end
Это
было
путешествие,
которое,
я
думал,
никогда
не
закончится
It
was
a
trip
that
I
wouldn't
wanna
take
again
Это
было
путешествие,
которое
я
не
хотел
бы
повторять
It
is
a
trip
I
that
I
thought
would
never
end
Это
было
путешествие,
которое,
я
думал,
никогда
не
закончится
What
is
this
feeling
I
can't
remember
Что
за
чувство,
я
не
помню
It
made
my
being
so
much
better
Оно
сделало
моё
существо
гораздо
лучше
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
Just
one
pure
thought
Иметь
хоть
одну
чистую
мысль
What
is
it
I
don't
remember
Что
это
было,
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better
Сделало
моё
существо
гораздо
лучше?
If
I
could
have
just
one
pure
thought
Если
бы
я
мог
иметь
хоть
одну
чистую
мысль
What
is
this
feeling
I
can't
remember
Что
за
чувство,
я
не
помню
Made
my
being
so
much
better
Оно
сделало
моё
существо
гораздо
лучше
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
Just
one
pure
thought
Иметь
хоть
одну
чистую
мысль
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
(there's
nothing
there)
(там
ничего
нет)
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
(there's
nothing
there)
(там
ничего
нет)
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своим
путем,
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, FELIX MARTIN, AL DOYLE, JOSEPH GODDARD, OWEN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.