Текст и перевод песни Hot Chip - One Pure Thought (Supermayer remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Pure Thought (Supermayer remix)
Одна чистая мысль (ремикс Supermayer)
What
is
it
I
don′t
remember
Что
же
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better?
Что
делало
мое
существование
намного
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
иметь
Just
one
pure
thought.
Всего
одну
чистую
мысль.
What
is
it
I
don't
remember
Что
же
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better?
Что
делало
мое
существование
намного
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
иметь
Just
one
pure
thought.
Всего
одну
чистую
мысль.
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
(There's
nothing
there)
(Там
ничего
нет)
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won′t
be
on
my
way,
I
will
help
you
on
your
way.
Я
не
пойду
своей
дорогой,
я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
(There′s
nothing
there)
(Там
ничего
нет)
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
So
far
as
we've
seen
we′ve
been
the
mightiest
team
Насколько
мы
видели,
мы
были
самой
могущественной
командой,
To
bear
arms
since
Nile
Rodgers
was
denied
entry
Которая
взяла
в
руки
оружие
с
тех
пор,
как
Найлу
Роджерсу
отказали
во
въезде,
And
although
the
macarena
has
entirely
been
И
хотя
макарена
полностью
закончилась,
I
believe
you
will
appreciate
the
rest
of
this
dream
Я
верю,
ты
оценишь
остаток
этого
сна.
I
got
so
lost
and
I'm
feeling
like
I′m
following
thread
Я
так
заблудился,
и
мне
кажется,
что
я
следую
за
нитью,
I
was
the
child
in
the
forest
with
the
bones
and
the
bread
Я
был
ребенком
в
лесу
с
костями
и
хлебом,
I
was
a
train
at
the
point
where
the
rail
road
ends
Я
был
поездом
в
том
месте,
где
заканчивается
железная
дорога,
Trying
to
roam
across
sand
with
only
steam
in
my
hands
Пытался
бродить
по
песку,
держа
в
руках
только
пар.
It
was
a
trip
that
I
wouldn't
wanna
take
again
Это
было
путешествие,
которое
я
бы
не
хотел
повторить,
It
is
a
trip
that
I
thought
would
never
end
Это
путешествие,
которое,
как
я
думал,
никогда
не
закончится.
It
was
a
trip
that
I
wouldn't
wanna
take
again
Это
было
путешествие,
которое
я
бы
не
хотел
повторить,
It
is
a
trip
I
that
I
thought
would
never
end
Это
путешествие,
которое,
как
я
думал,
никогда
не
закончится.
What
is
this
feeling
I
can′t
remember
Что
это
за
чувство,
которое
я
не
могу
вспомнить,
It
made
my
being
so
much
better
Оно
делало
мое
существование
намного
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
иметь
Just
one
pure
thought
Всего
одну
чистую
мысль.
What
is
it
I
don′t
remember
Что
же
я
не
помню,
Made
my
being
so
much
better
Что
делало
мое
существование
намного
лучше?
If
I
could
have
just
one
pure
thought
Если
бы
я
мог
иметь
всего
одну
чистую
мысль.
What
is
this
feeling
I
can't
remember
Что
это
за
чувство,
которое
я
не
могу
вспомнить,
Made
my
being
so
much
better
Оно
делало
мое
существование
намного
лучше?
If
I
could
have
Если
бы
я
мог
иметь
Just
one
pure
thought
Всего
одну
чистую
мысль.
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
(There′s
nothing
there)
(Там
ничего
нет)
I
will
help
you
on
your
way.
Я
помогу
тебе
на
твоем
пути.
I
won't
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
(There's
nothing
there)
(Там
ничего
нет)
I
won′t
be
on
my
way,
Я
не
пойду
своей
дорогой,
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, FELIX MARTIN, AL DOYLE, JOSEPH GODDARD, OWEN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.