Текст и перевод песни Hot Chip - Over And Over - Maurice Fulton Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over And Over - Maurice Fulton Remix
Снова и Снова - Ремикс Мориса Фултона
Laid
back,
laid
back
Расслабься,
расслабься
Laid
back,
we′ll
give
you
laid
back
Расслабься,
мы
поможем
тебе
расслабиться
Laid
back,
laid
back
Расслабься,
расслабься
Laid
back,
I'll
give
you
laid
back
Расслабься,
я
помогу
тебе
расслабиться
Over
and
over,
and
over,
and
over,
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Like
a
monkey
with
a
miniature
symbol
Как
обезьянка
с
миниатюрным
символом
The
joy
of
repetition
really
is
in
you
Радость
повторения
действительно
в
тебе
Under
and
under,
and
under,
and
under,
and
under
Снизу
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу
The
smell
of
repetition
really
is
on
you
Запах
повторения
действительно
на
тебе
And
when
you
leave
it
this
way,
I
really
am
with
you
И
когда
ты
оставляешь
всё
так,
я
действительно
с
тобой
Laid
back,
laid
back
Расслабься,
расслабься
Laid
back,
I′ll
give
you
laid
back
Расслабься,
я
помогу
тебе
расслабиться
Over
and
over,
and
over,
and
over,
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Like
a
monkey
with
a
miniature
symbol
Как
обезьянка
с
миниатюрным
символом
The
joy
of
repetition
really
is
in
you
Радость
повторения
действительно
в
тебе
Under
and
under,
and
under,
and
under,
and
under
Снизу
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу
The
smell
of
repetition
really
is
on
you
Запах
повторения
действительно
на
тебе
And
when
you
leave
it
this
way,
I
really
am
with
you
И
когда
ты
оставляешь
всё
так,
я
действительно
с
тобой
K
I
S
S
I
N
G
S
E
X
I
N
G
П
О
Ц
Е
Л
У
И
С
Е
К
С
C
A
S
I
O
P
O
K
E
Y
O
U
M
E
I
К
А
С
И
О
П
О
К
Е
Й
Ю
М
И
I
started
thinking
about
what
I
to
have
to
do
Я
начал
думать
о
том,
что
мне
нужно
сделать
(Tell
you)
(Сказать
тебе)
I
got
to
thinking
that
I
mean
just
what
you
do
Я
подумал,
что
имею
в
виду
именно
то,
что
делаешь
ты
(Tell
you)
(Сказать
тебе)
I
started
thinking
all
you
know,
I
to
have
to
do
Я
начал
думать,
всё,
что
ты
знаешь,
мне
нужно
сделать
(Tell
you,
tell
you,
tell
you,
tell
you)
(Сказать
тебе,
сказать
тебе,
сказать
тебе,
сказать
тебе)
I
started
thinking
about
what
I
to
have
to
do
Я
начал
думать
о
том,
что
мне
нужно
сделать
(Tell
you)
(Сказать
тебе)
I
got
to
thinking
that
I
mean
just
what
you
do
Я
подумал,
что
имею
в
виду
именно
то,
что
делаешь
ты
(Tell
you)
(Сказать
тебе)
I
started
thinking
all
you
know,
I
to
have
to
do
Я
начал
думать,
всё,
что
ты
знаешь,
мне
нужно
сделать
(Tell
you,
tell
you,
tell
you,
tell
you)
(Сказать
тебе,
сказать
тебе,
сказать
тебе,
сказать
тебе)
Over
and
over,
and
over,
and
over,
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Like
a
monkey
with
a
miniature
symbol
Как
обезьянка
с
миниатюрным
символом
The
joy
of
repetition
really
is
in
you
Радость
повторения
действительно
в
тебе
Under
and
under,
and
under,
and
under,
and
under
Снизу
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу,
и
снизу
The
smell
of
repetition
really
is
on
you
Запах
повторения
действительно
на
тебе
And
when
you
leave
it
this
way,
I
really
am
with
you
И
когда
ты
оставляешь
всё
так,
я
действительно
с
тобой
K
I
S
S
I
N
G
S
E
X
I
N
G
П
О
Ц
Е
Л
У
И
С
Е
К
С
C
A
S
I
O
P
O
K
E
Y
O
U
M
E
I
К
А
С
И
О
П
О
К
Е
Й
Ю
М
И
K
I
S
S
I
N
G
S
E
X
I
N
G
П
О
Ц
Е
Л
У
И
С
Е
К
С
C
A
S
I
O
P
O
K
E
Y
O
U
M
E
I
К
А
С
И
О
П
О
К
Е
Й
Ю
М
И
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR ALEXIS BENJAMIN, FREUDENTHAL MUENCH TOM, GODDARD JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.