Текст и перевод песни Hot Chocolate - Give Peace a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Peace a Chance
Дайте миру шанс
Ev′rybody's
talkin′
'bout
Все
только
и
говорят
о
Bagism,
Shagism,
Dragism,
Madism,
Ragism,
Tagism
Бэгизме,
Шэгизме,
Дрэгизме,
Мэдизме,
Рэгизме,
Тэгизме
This-ism,
that-ism,
ism
ism
ism
Том-изме,
этом-изме,
изм
изм
изм
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
Ev′rybody′s
talkin'
′bout
Все
только
и
говорят
о
Minister,
Sinister,
Banisters
and
Canisters,
Министрах,
Синистрах,
Перилаx
и
Канистрах,
Bishops,
Fishops,
Rabbis,
and
Pop
Eyes,
Bye
bye,
Bye
byes
Епископах,
Рыбопах,
Раввинах
и
моряке
Папае,
Пока,
Покасики
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
(Let
me
tell
you
now)
(Позволь
сказать
тебе
сейчас)
Ev'rybody′s
talkin'
′bout
Все
только
и
говорят
о
Revolution,
Evolution,
Masturbation,
Flagellation,
Regulation,
Революции,
Эволюции,
Мастурбации,
Флагелляции,
Регуляции,
Integrations,
mediations,
United
Nations,
congratulations
Интеграции,
Медиации,
Объединенных
Нациях,
Поздравлениях
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
Ev'rybody's
talkin′
′bout
Все
только
и
говорят
о
John
and
Yoko,
Timmy
Leary,
Rosemary,
Джоне
и
Йоко,
Тимоти
Лири,
Розмари,
Tommy
Smothers,
Bobby
Dylan,
Tommy
Cooper,
Томми
Смазерсе,
Бобе
Дилане,
Томми
Купере,
Derek
Taylor,
Norman
Mailer,
Alan
Ginsberg,
Hare
Krishna
Дереке
Тейлоре,
Нормане
Мейлере,
Аллене
Гинзберге,
Харе
Кришна
Hare
Hare
Krishna
Харе
Харе
Кришна
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс,
милая
(Repeat
'til
the
tape
runs
out)
(Повторять,
пока
лента
не
кончится)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.