Hot Milk - Split Personality - перевод текста песни на немецкий

Split Personality - Hot Milkперевод на немецкий




Split Personality
Gespaltene Persönlichkeit
I'm a sociopath with a little taste for ketamine
Ich bin eine Soziopathin mit einer kleinen Vorliebe für Ketamin
(Problematic with taste for dramatics)
(Problematisch mit einem Hang zur Dramatik)
Manny got me wet, but it's never gonna get me clean
Mandy hat mich high gemacht, aber es wird mich niemals reinigen
(Cinematic display of fanatics)
(Kinoreife Darstellung von Fanatikern)
Can I dissipate in an 808 state
Kann ich mich in einem 808-Zustand auflösen
Where the love and the hate come as lines on a plate?
Wo Liebe und Hass als Linien auf einem Teller kommen?
Well, how do you choose when your brains cut in two?
Nun, wie wählst du, wenn dein Gehirn zweigeteilt ist?
'Cause I've been seduced, making friends with the noose
Denn ich wurde verführt, habe mich mit der Schlinge angefreundet
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
I need a second or two for an inner revolution
Ich brauche eine Sekunde oder zwei für eine innere Revolution
(Mind's erratic, I'm trying to hide it)
(Mein Verstand ist sprunghaft, ich versuche, es zu verbergen)
A nuclear nosebleed is never the solution
Ein nukleares Nasenbluten ist niemals die Lösung
(Symptomatic of unhealthy habits)
(Symptomatisch für ungesunde Gewohnheiten)
Spiders, they spread from the depths of my head
Spinnen, sie breiten sich aus den Tiefen meines Kopfes aus
They scurry and whisper, they want to be fed
Sie huschen und flüstern, sie wollen gefüttert werden
Push safety pins through my mouth for my sins
Steck Sicherheitsnadeln durch meinen Mund für meine Sünden
Are my hands dirty now? Shall I bleach through my skin?
Sind meine Hände jetzt schmutzig? Soll ich meine Haut durchbleichen?
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
(The enemy inside of me)
(Der Feind in mir)
Hide my dark side, no one can tell
Verstecke meine dunkle Seite, niemand merkt es
Chloroform me through this living hell
Betäube mich mit Chloroform durch diese Hölle auf Erden
Not in pain, it's the pain that's in me
Ich bin nicht im Schmerz, es ist der Schmerz, der in mir ist
So sing me back to sleep
Also sing mich zurück in den Schlaf
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
Sedate, I'm sick of being awake
Betäube mich, ich habe es satt, wach zu sein
So hold me down and put me in a sedated state
Also halt mich fest und versetz mich in einen betäubten Zustand
'Cause this split personality's the enemy inside of me
Denn diese gespaltene Persönlichkeit ist der Feind in mir
It's the enemy inside of me
Es ist der Feind in mir





Авторы: James Alexander Shaw, Hannah Jade Mee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.