Hot & Oreia feat. Mariana Cavanellas - Relação - перевод текста песни на немецкий

Relação - Mariana Cavanellas , Hot feat. Oreia перевод на немецкий




Relação
Beziehung
Y'all, yeah
Y'all, yeah
Ei, Original oh yeah (Original oh yeah)
Hey, Original oh yeah (Original oh yeah)
Ei, preta
Hey, Schönheit
E o céu da boca dela é cheio de estrela
Und ihr Gaumenhimmel ist voller Sterne
Do mar, vou usar meu telescópio, ei
Des Meeres, ich werde mein Teleskop benutzen, hey
E o céu da boca dela é cheio de estrela
Und ihr Gaumenhimmel ist voller Sterne
Do mar, vou ir de submarino, ei
Des Meeres, ich werde mit dem U-Boot fahren, hey
Desliga o celular, vamo' ligar nossas células
Schalt das Handy aus, lass uns unsere Zellen verbinden
Transparente, me queima tipo celulose
Transparent, verbrennt mich wie Zellulose
Vejo tudo por dentro
Ich sehe alles von innen
Grandona, sem silicone
Groß gewachsen, ohne Silikon
Nega, amo sua celulite
Süße, ich liebe deine Cellulite
Mas se tu insiste
Aber wenn du darauf bestehst
Vamos fazer um exercício, vem
Machen wir eine Übung, komm
Que viagem, ela é minha miragem
Was für ein Trip, sie ist meine Fata Morgana
Se tivesse duas dela ia viver num ménage, hein
Gäb' es zwei von ihr, würde ich im Ménage leben, heh
Se tivesse duas dela ia viver num ménage, hein
Gäb' es zwei von ihr, würde ich im Ménage leben, heh
E eu, apaixonado pelo "vem cá" dela
Und ich, verliebt in ihr „Komm her“
Nem sei se ela gosta do meu "vem, cadela"
Weiß nicht mal, ob sie mein „Komm her, Schlampe“ mag
Quero fazer um churras sem falar que é vega
Ich will grillen, ohne zu sagen, dass es vegan ist
Esse negócio de amor livre te deixou azeda
Diese Sache mit der freien Liebe hat dich sauer gemacht
Seu ex, freguês, ama zona
Dein Ex, Stammkunde, liebt die Zone
A diferença é que você é uma Amazona
Der Unterschied ist, dass du eine Amazone bist
Guerreira rara, Dandara, vinda da Amazônia
Seltene Kriegerin, Dandara, aus dem Amazonasgebiet
Seu feromônio, tem hormônio
Dein Pheromon, hat Hormon
Do melhor aroma
Vom besten Aroma
Na fala sou seco, sabe, saca
Beim Reden bin ich trocken, du weißt es, du checkst es
fala: "Me soca, antes que eu me seque"
Du sagst: „Stoß mich, bevor ich austrockne“
Soco na sua "an" não sei nem se quer
Stoß dir in den Hint... weiß nicht mal, ob du willst
Seu CEP, que, é gata, eu sou cão
Deine Postleitzahl, nur, du bist 'ne Katze, ich bin ein Hund
é minha ruby, que que me roubou
Du bist mein Rubin, nur dass du mich beraubt hast
Pensei em te roubar, lembrei do seu rabo
Dachte daran, dich zu stehlen, erinnerte mich nur an deinen Hintern
me fez um reiki, me senti um rei que
Du hast mir Reiki gegeben, ich fühlte mich wie ein König, der
Dominava o rock, ou melhor, o rap
Den Rock beherrschte, oder besser, den Rap
Dominava o rock, ou melhor, o rap
Den Rock beherrschte, oder besser, den Rap
Não temos relação
Wir haben keine Beziehung
Ela rela em mim, eu relo nela
Sie berührt mich, ich berühr' sie
É uma relação (ei)
Das *ist* eine Beziehung (hey)
Não temos relação
Wir haben keine Beziehung
Ela rela em mim, eu relo nela
Sie berührt mich, ich berühr' sie
É uma relação
Das *ist* eine Beziehung
(Alô?)
(Hallo?)
Me tira da cela, quero vê-la
Hol mich aus der Zelle, will sie sehen
Acender vela (ei)
Eine Kerze anzünden (hey)
Sair dessa de toque na tela (ei)
Raus aus diesem Bildschirmberühren (hey)
Sem te ver eu fico naquela (ei)
Ohne dich zu sehen, bin ich so drauf (hey)
Se tiver um tempo me liga (ei)
Wenn du Zeit hast, ruf mich an (hey)
Ela faz um chá e vai ler
Sie macht einen Tee und liest dann
Eu quero uma rede e um chalé
Ich will eine Hängematte und eine Hütte
Um tempo pra nós, pode ser
Zeit für uns, geht das klar?
Pra ouvir falar o que quiser, e eu
Um dich reden zu hören, was du willst, und ich
Não vi sua mensagem porque
Hab deine Nachricht nicht gesehen, weil
sabia o que ia dizer
Ich schon wusste, was du sagen würdest
Ela disse: "Hot, vai ler"
Sie sagte: „Hot, lies mal“
Eu sabia que ia chamar de cachorro
Ich wusste, sie würde mich Hund nennen
São águas passadas
Das ist Schnee von gestern
Eu intenso tipo as chuvas de março
Ich bin intensiv wie der Märzregen
Ela é o último cigarro do maço
Sie ist die letzte Zigarette in der Schachtel
Eu acho que é de vidas passadas, mas
Ich glaube, das ist aus früheren Leben, aber
Como a bunda dela encaixa fácil
Wie ihr Hintern so leicht passt
Tipo Lego, eu Legolas
Wie Lego, ich Legolas
Flecha no arco (foi)
Pfeil im Bogen (traf)
O vento a favor, acerto o alvo
Der Wind im Rücken, ich treffe das Ziel
É jeito, num é força, nem o tamanho do braço (foi)
Es ist Geschick, nicht Kraft, auch nicht die Armdicke (traf)
Ela pergunta: "Dá pra ser?"
Sie fragt: „Kann das was werden?“
Eu respondi: "Dá prazer!"
Ich antwortete: „Es macht Spaß!“
Melhor forma de aprender
Die beste Art zu lernen
Chegar junto e correr junto
Zusammenkommen und zusammen rennen
Isso a gente sabe fazer
Das können wir gut
Acho que a gente sabe viver
Ich glaube, wir wissen, wie man lebt
Vou alugar um apê no Renascença
Ich miete eine Wohnung in Renascença
Fortificar sua crença, fazer umas criança (duas)
Stärke deinen Glauben, mache ein paar Kinder (zwei)
Pra ter mais motivo pra escrever
Um mehr Gründe zum Schreiben zu haben
Podemo apagar o passado se você concorda (ei)
Wir können die Vergangenheit löschen, wenn du einverstanden bist (hey)
Deixa que eu levo, segura a corda (ei)
Lass mich das tragen, halt nur das Seil (hey)
Vamo pensar no futuro
Lass uns an die Zukunft denken
Tipo quem arruma a cama quando acorda
Wie der, der das Bett macht, wenn er aufwacht
Às vezes somos siameses
Manchmal sind wir Siamesen
Sem essa de cio às vezes
Ohne dieses Brunft-Ding manchmal
Química
Chemie
Acho que isso que é amor,
Ich glaube, das ist Liebe, oder?
Sem essa de cio às vezes
Ohne dieses Brunft-Ding manchmal
Parece que somos siameses
Es scheint, wir sind Siamesen
Química
Chemie
Acho que isso que é amor,
Ich glaube, das ist Liebe, oder?
fazendo falta aqui, precisa disso não
Du fehlst hier, das muss nicht sein
O tempo é pouco, então pega a visão
Die Zeit ist schon knapp, also check das mal
Eu na porta da tua casa, abre se quiser
Ich steh vor deiner Haustür, mach auf, wenn du willst
Mas se vier
Aber wenn du kommst
Eu não devolvo mais não
Gebe ich dich nicht mehr zurück





Авторы: Gustavo Rafael Aguiar, Paulo Alexandre Almeida Santos, Mario Apocalypse Do Nascimento

Hot & Oreia feat. Mariana Cavanellas - Relação
Альбом
Relação
дата релиза
08-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.