Текст и перевод песни Hot Since 82 feat. Alex Mills - Restless (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless (Radio Edit)
Неугомонный (радио-версия)
We've
been
over,
down
before,
but
still
we
pulled
it
back
Мы
ссорились,
мирились,
но
всегда
находили
общий
язык,
And
nothing's
ever
come
between
us,
not
like
this
has
И
ничто
не
вставало
между
нами
так,
как
это.
No,
our
love
hasn't
spoken
for
so
long
Нет,
наша
любовь
так
долго
молчит,
And
my
head's
telling
my
soul
to
move
on
И
мой
разум
говорит
моей
душе
двигаться
дальше.
But
I've
resigned
myself
to
being
the
one
for
you
Но
я
смирился
с
тем,
что
буду
только
твоим,
So
I
just
can't
let
go,
I'd...
Поэтому
я
просто
не
могу
отпустить,
я...
Rather
be
restless
Предпочитаю
быть
неугомонным.
Oh
baby,
I
don't
wanna
leave
О,
малышка,
я
не
хочу
уходить.
Back
and
forth
and
round
in
circles
Взад
и
вперед,
по
кругу,
Searching
common
ground
Ищем
общий
язык.
But
love
was
not
the
problem
Но
любовь
не
была
проблемой,
You
know
we're
too
proud
Ты
же
знаешь,
мы
слишком
гордые.
But
oceans,
rivers,
thunderstorms
I
cried
Но
я
пролил
океаны,
реки,
грозы
слёз,
Time
will
pass
just
like
our
foolish
pride
Время
пройдет,
как
и
наша
глупая
гордость.
But
I
can't
walk
away,
God
know
I
tried
Но
я
не
могу
уйти,
видит
Бог,
я
пытался.
I
know,
this
thing
will
pass
in
time
Я
знаю,
это
пройдет
со
временем.
I'd
rather
be
restless
Я
лучше
буду
неугомонным.
Do
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
малышка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Ingamells, Alexandra Mills, Daley Padley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.