Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna B Judged
Ich will nicht verurteilt werden
I'm
in
the
cut
with
bloody
knuckles
Ich
bin
im
Verborgenen
mit
blutigen
Knöcheln
Irony,
sight
for
sore
eyes
to
see
Ironie,
eine
Augenweide
für
wunde
Augen
Least
likely
to
like
to
leave
Am
wenigsten
wahrscheinlich,
dass
ich
gehen
möchte
Lie
to
me
(lie
to
me)
Lüg
mich
an
(lüg
mich
an)
Tell
me
that
I'm
good
and
misunderstood
Sag
mir,
dass
ich
gut
und
missverstanden
bin
Cause
the
fear
(the
fear)
is
frightening
Denn
die
Angst
(die
Angst)
ist
beängstigend
And
I
don't
want
to
be
judged
Und
ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
So
tell
me
where
the
hugs
at?
Also
sag
mir,
wo
die
Umarmungen
sind?
Fuck
where
the
drugs
at?
Scheiß
drauf,
wo
die
Drogen
sind?
I'm
dying(dying)
and
you're
not
crying
(crying)
(louder)
Ich
sterbe
(sterbe)
und
du
weinst
nicht
(weinst
nicht)
(lauter)
I'm
tired
of
feeling
sour
Ich
bin
es
leid,
mich
sauer
zu
fühlen
Fuck
the
power,
and
whoever
on
it
Scheiß
auf
die
Macht
und
wer
auch
immer
sie
hat
Cause
I
murder
every
opponent
Denn
ich
bringe
jeden
Gegner
um
I
wanna
see
his
mother
sob
Ich
will
seine
Mutter
schluchzen
sehen
"Why?",
body
hunched
over
his
coffin
"Warum?",
ihr
Körper
über
seinen
Sarg
gebeugt
Like,
"Why
did
it
go
so
quick?
So
wie:
"Warum
ging
es
so
schnell?
Why
did
that
clip
slip
and
make
his
lip
drip
bright
red?"
Warum
ist
das
Magazin
ausgerutscht
und
hat
seine
Lippe
hellrot
tropfen
lassen?"
I'm
feeling
nauseous
Mir
ist
übel
Vomit
up
chunks
of
check
mix
and
light
brunch
Erbreche
Brocken
von
Chex
Mix
und
leichtem
Brunch
Cause
I
found
out
the
only
virgin
here
was
fruit
punch
Weil
ich
herausgefunden
habe,
dass
die
einzige
Jungfrau
hier
Fruchtpunsch
war
So
what
was
the
point
of
even
blowing
up
Also,
was
war
der
Sinn,
sich
aufzublasen
Rolling
up,
getting
blown
and
such
Einen
Joint
zu
drehen,
sich
berauschen
zu
lassen
und
so
weiter
But
never
ever
ever
ever
ever
ever
(grip
the
cup)
Aber
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
(den
Becher
greifen)
I
guess
it's
just
a
myth
of
song
Ich
schätze,
es
ist
nur
ein
Mythos
des
Songs
Call
them
easter
bunts
Nenn
sie
Osterhasen
I'm
sick
of
making
friends
Ich
habe
es
satt,
Freunde
zu
finden
Sick
of
making
amends
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
entschuldigen
I'm
sick
of
women
(women)
thinking
that
I
owe
them
(true)
Ich
habe
es
satt,
dass
Frauen
(Frauen)
denken,
ich
schulde
ihnen
etwas
(stimmt)
You
got
your
vowels
screwed
Du
hast
deine
Vokale
verdreht
Fuck
am
I
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
When
the
message
misconstrued
Wenn
die
Botschaft
falsch
verstanden
wird
And
I
end
up
in
the
noose
Und
ich
am
Ende
am
Galgen
lande
For
something
I
didn't
do
Für
etwas,
das
ich
nicht
getan
habe
So
fuck
you
I'm
done
talking
Also
fick
dich,
ich
bin
fertig
mit
Reden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
So
tell
me
where
the
hugs
at
Also
sag
mir,
wo
die
Umarmungen
sind
Fuck
where
the
drugs
at
Scheiß
drauf,
wo
die
Drogen
sind
I'm
dying
(dying)
and
your
not
crying
(crying)
Ich
sterbe
(sterbe)
und
du
weinst
nicht
(weinst
nicht)
I'm
tired
of
feeling
sour
Ich
bin
es
leid,
mich
sauer
zu
fühlen
Fuck
the
power
Scheiß
auf
die
Macht
And
whoever
on
it
Und
wer
auch
immer
sie
hat
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
I
don't
want
to
be
judged
Ich
will
nicht
verurteilt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Koenig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.