Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Kingdom (Remastered)
В Королевстве (Ремастеринг)
I
feel
your
shimmering
eyes
into
my
soul
Я
чувствую,
как
твои
мерцающие
глаза
проникают
в
мою
душу,
And
your
life
is
all
around
my
time,
now
don′t
you
know?
И
твоя
жизнь
теперь
полностью
окутывает
мою,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
your
sunrise
drives
my
night
away
Каждый
раз,
когда
твой
восход
прогоняет
мою
ночь,
It
makes
my
lifetime
soar
in
circles
Моя
жизнь
взмывает
кругами,
Like
the
swallows
wheeling
in
the
day
Словно
ласточки,
парящие
в
дневном
свете.
Now
our
time
can
start
to
run
Теперь
наше
время
может
начать
свой
бег,
The
hourglass
has
just
begun
Песочные
часы
только
что
перевернулись.
Life
was
meant
for
having
fun
Жизнь
создана
для
радости,
As
we
were
meant
to
be
Как
и
мы
созданы
друг
для
друга.
I've
been
living
blind
in
one-eyed
land
Я
жил,
словно
слепой
в
стране
одноглазых,
Among
those
kings
I
thought
were
grand
Среди
королей,
которых
я
считал
великими,
Till
time
had
opened
up
my
eyes
Пока
время
не
открыло
мне
глаза,
And
there
I
found,
to
my
surprise
И
к
своему
удивлению
я
обнаружил,
That
life
without
you
was
empty
as
a
nest
in
winter
light
Что
жизнь
без
тебя
пуста,
как
гнездо
в
зимнем
свете.
Strolling
in
the
garden
Прогуливаясь
в
саду,
Sunshine
of
a
California
day
Под
солнцем
калифорнийского
дня,
With
you
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной,
The
tears
we′ve
cried
have
dried
and
gone
away
Слёзы,
что
мы
пролили,
высохли
и
исчезли.
The
darkness
of
the
Northland
Мрак
Северной
страны
In
wintertime
has
all
began
to
run
Зимой
начал
таять
и
уходить,
Through
the
deltas
of
a
passing
sorrow
Сквозь
дельты
проходящей
печали,
Now
that
you
and
I
are
really
one
Теперь,
когда
мы
с
тобой
по-настоящему
едины.
Now
we're
flying
down
the
way
Теперь
мы
летим
туда,
Where
all
our
hopes
have
time
to
stay
Где
все
наши
надежды
обретут
покой,
And
we
can
marvel
at
the
time
И
мы
можем
восхищаться
временем,
That
floats
us
in
its
path
Которое
несет
нас
по
своему
пути.
I've
been
living
blind
in
one-eyed
land
Я
жил,
словно
слепой
в
стране
одноглазых,
Among
those
kings
I
thought
were
grand
Среди
королей,
которых
я
считал
великими,
Till
time
had
opened
up
my
eyes
Пока
время
не
открыло
мне
глаза,
And
there
I
found,
to
my
surprise
И
к
своему
удивлению
я
обнаружил,
That
life
without
you
was
empty
as
a
nest
in
winter
light
Что
жизнь
без
тебя
пуста,
как
гнездо
в
зимнем
свете.
Well,
I′ve
been
living
blind
in
one-eyed
land
Я
жил,
словно
слепой
в
стране
одноглазых,
Among
those
kings
I
thought
were
grand
Среди
королей,
которых
я
считал
великими,
Till
time
had
opened
up
my
eyes
Пока
время
не
открыло
мне
глаза,
And
there
I
found,
to
my
surprise
И
к
своему
удивлению
я
обнаружил,
That
life
without
you
was
empty
as
a
nest
in
winter
light
Что
жизнь
без
тебя
пуста,
как
гнездо
в
зимнем
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorma Kaukonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.