Hot e Oreia - Estilo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hot e Oreia - Estilo




Estilo
Стиль
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)
Ai, jutsu secreto
Ай, секретный дзюцу
Recuperar as referências não citadas do Hot e Oreia
Восстановить не упомянутые отсылки Hot e Oreia
Hot e Oreia, entendendo?
Hot e Oreia, понимаешь?
Depois de Black e de Speed nós memo (uh)
После Black и Speed только мы одни (ух)
Zoando no Braza, de short em qualquer quebrada (ah)
Тусуемся в Бразилии, в шортах в любом районе (а)
Referência pra menorzada (para), referência pras amada (para)
Пример для малолеток (стоп), пример для любимых (стоп)
Referência nas parada, rap, moda, flow (ai, pai, para)
Пример на тусовках, рэп, мода, флоу (ай, отец, стоп)
′Cês toma bala, toma MD
Вы глотаете пули, глотаете MDMA
Vão em festival, seis pvt
Ходите на фестивали, шесть приваток
'Cês são CS, eu RPG
Вы CS, я RPG
Pessoas normais mentem pra você
Нормальные люди врут тебе
(Uh) a roupa nem é de marca
(Ух) одежда даже не брендовая
(Uh) é que pra nós não nada
(Ух) это потому, что нам ничего не нужно
(Ah) me sentindo bem
(А) я чувствую себя хорошо
Estilo não se compra, se tem, saca?
Стиль не покупается, он есть, понимаешь?
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)
Minha mãe falou que nunca viu nada assim
Моя мама сказала, что никогда не видела ничего подобного
Os vizin do bairro quer se vestir de mim
Соседи по району хотят одеваться как я
O shortin curtin e o bigodin finin
Короткие шорты и тонкие усики
O corte de cabelo estilo Sayajin (ayy)
Стрижка в стиле Саяна (эй)
Meu estilo é confortável tipo meu Jordan S
Мой стиль комфортный, как мои Jordan S
Eu deixo ela pra cima, mas se ela me vê, desce
Я оставляю ее наверху, но если она меня видит, спускается
Eles querem roubar meu estilo, mas ela me conhece
Они хотят украсть мой стиль, но она меня знает
Eles querem roubar meu estilo, ayy
Они хотят украсть мой стиль, эй
Meu mano, não vai dar
Братан, это не прокатит
Tem que ser bom até pra copiar
Нужно быть хорошим, даже чтобы копировать
E se parar pra olhar, ninguém sabe nem como explicar
И если остановиться и посмотреть, никто даже не знает, как это объяснить
Num pra te ensinar
Нельзя тебя научить
Te contar, eu nasci assim
Рассказать тебе, я таким родился
É tipo respirar, amigo, eu nasci assim (ayy)
Это как дышать, друг, я таким родился (эй)
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)
Me um poquito (ooh, no way)
Дай мне чуть-чуть (оу, ни за что)
Poquito do estilo (splash, splash)
Чуть-чуть стиля (бульк, бульк)
Me um poquito (o estilo é meu)
Дай мне чуть-чуть (это мой стиль)
Poquito do estilo (ai, tadin)
Чуть-чуть стиля (ой, бедняжка)





Hot e Oreia - Estilo
Альбом
Estilo
дата релиза
24-06-2019

1 Estilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.