Hot e Oreia feat. Black Alien & Coyote Beatz - Papaia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hot e Oreia feat. Black Alien & Coyote Beatz - Papaia




Papaia
Papaya
Mamãe falou, papai paia
Momma said, Daddy's wasted
Vem devagar no meu mamão papaia
Come slowly on my papaya
Devagarzin', depois acelera
Slowly, then speed up
Não é assim, calma, espera
It's not like that, calm down, wait
Mamãe falou, papai paia
Momma said, Daddy's wasted
Vem devagar no meu mamão papaia
Come slowly on my papaya
Devagarzin', depois acelera
Slowly, then speed up
Não é assim, calma, espera
It's not like that, calm down, wait
Amor, eu não sou seu e não é minha
Love, I'm not yours and you're not mine
Mas fiz aquele exame, bora sem camisinha? (Não fala isso)
But I already did that test, let's go without a condom? (Don't say that)
Use camisinha, cuidado com a polícia, nhacoma é uma delícia
Use a condom, be careful with the police, nhacoma is delicious
Foi um trago do Colômbia (Nossa)
It was a hit of Colombia (Wow)
Uma transa bem na onda (Nossa)
A good wave sex (Wow)
Por isso eu na lombra
That's why I'm in the shadows
Esquece o que eu falei, lembra aquele meia nove?
Forget what I said, remember that nine and a half?
Eu tipo dentro, tipo me engole (Wow)
I'm like inside, you like swallow me (Wow)
Gostosa, cabulosa, eu te amo
Delicious, dangerous, I love you
Me lembra uma rosa: cheirosa e perigosa
Reminds me of a rose: fragrant and dangerous
Vermelha, cheia de espinho
Red, full of thorns
E eu, e eu? Adolescente
And me, and me? Teenage
Uma alma carente, cheio de espinha
A needy soul, full of thorns
Espero pra te encontrar
I wait to meet you
Sexo e delícia
Sex and delight
O cabelo dela é vermelho, a bunda fica rosa depois do amor
Her hair is red, her ass turns pink after love
Paleta de cor das que eu mais gosto
Color palette of the ones I like the most
Por isso nem vou sair
So I won't even leave
Prefiro ficar aqui repetindo que é gostosa
I prefer to stay here repeating that you are delicious
Filha de Iemanjá me molha, olha quando tem que olhar
Daughter of Iemanjá wet me, only look when you have to look
Olho fechado mas pra ver que vai chegar lá, isso é bonito
Closed eyes but you can see it's going to get there, this is beautiful
Dose de chá que acalma qualquer conflito
Dose of tea that calms any conflict
Por isso não vou dar sopa
So I won't give soup
Eu fico igual bebê, pedindo na boca
I stay like a baby, asking for it in my mouth
E ela vai trazer pra eu lamber, eu sei como fazer
And she's going to bring it to me to lick, I know how to do it
Bem melhor quando nem tem o que dizer, fazer
Much better when there's nothing to say, just do it
Antes de você era carona e tiros
Before you, it was just rides and shots
Que bom te conhecer antes do coronavírus
Good to meet you before the coronavirus
É que hoje, nessa idade, cansei de zona
It's just that today, at this age, I'm tired of the streets
quero uma casona e filhos (sério memo')
I just want a big house and kids (really, really)
Dançando na chuva, tempestade nunca passa
Dancing in the rain, the storm never passes
Esse baile uma uva, baby é doce que nem passa
This dance is a grape, baby is sweet as hell
Seguem fazendo amor na zona
They keep making love in the hood
não sabe quem eu sou, vem, cavalga no meu flow, Amazona
You don't know who I am, come ride my flow, Amazon
O imposto de renda é o oposto da minha renda
Income tax is the opposite of my income
O seu status de linda versus o status de lenda
Your beautiful status versus legend status
Querem me ver na berlinda, eu não ligo, não se ofenda
They want to see me in the hot seat, I don't care, don't be offended
Não podem me ver agora, com a minha língua na sua fenda
You can't see me now, with my tongue in your slit
O choro é soro, pro inferno com essa raça
Crying is serum, to hell with this race
Com a saúde, com a saudade, na fumaça do Marlboro
With health, with longing, in the Marlboro smoke
Esse moleque de cana
This kid sugar cane foot
Que quebra o da cama, esquece o café na cama e zero na fama
Who breaks the foot of the bed, forgets the coffee in the bed and zero faith in fame
nas crianças, minha infância de bruxo
Faith in children, my childhood as a sorcerer
Confiança é o luxo, seu quadril, pra cima, eu puxo
Trust is luxury, your hips, up, I pull
Um beijo, um cheiro, empina de bruços
A kiss, a smell, sorcerer's cheers
fora neurose, desespero, choros de soluços
Outside only neurosis, despair, cries of sobs
O Ciclope tira a lupa, o brilho é intenso
Cyclops takes off his magnifying glass, the shine is intense
Ela mexe, vai além, no loop é tenso
She moves, goes further, on the loop it's tense
Se diverte enquanto chupa, sabor pistache
She has fun while sucking, pistachio flavor
Mesmo sabor que fica aqui no meu mustache
Same flavor that stays here on my mustache
Mamãe falou, papai paia
Momma said, Daddy's wasted
Vem devagar no meu mamão papaia
Come slowly on my papaya
Devagarzin', depois acelera
Slowly, then speed up
Não é assim, calma, espera
It's not like that, calm down, wait
Mamãe falou, papai paia
Momma said, Daddy's wasted
Vem devagar no meu mamão papaia
Come slowly on my papaya
Devagarzin', depois acelera
Slowly, then speed up
Não é assim, calma, espera
It's not like that, calm down, wait





Авторы: Gustavo De Almeida Ribeiro, Hot, Coyote, Oreia

Hot e Oreia feat. Black Alien & Coyote Beatz - Papaia - Single
Альбом
Papaia - Single
дата релиза
13-08-2020

1 Papaia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.