Hot e Oreia feat. Djonga - Eu Vou - перевод текста песни на немецкий

Eu Vou - Djonga , Hot e Oreia перевод на немецкий




Eu Vou
Ich Gehe
Woah, com família não se mexe
Woah, mit der Familie legt man sich nicht an
Minha mexe tanto que fede
Meine mischt sich so sehr ein, dass es stinkt
Repudiam dread, preto, arte, gay e trans, beck
Sie verabscheuen Dreads, Schwarze, Kunst, Schwule und Trans, Gras
Moça, pobre, camelô, índio, nóis é flex
Junge Frau, Arme, Straßenhändler, Indigene, wir sind flexibel
Não gostam de pessoas, de branco nerd
Sie mögen keine Menschen, nur weiße Nerds
Vamo pro comício, falar em comércio
Gehen wir zur Kundgebung, reden wir über Handel
Oreia, pare com isso, abra um consórcio
Oreia, hör auf damit, eröffne ein Konsortium
Vamos, coma isso, venha, faça aquilo
Los, iss das, komm, mach jenes
O Demo é um mito e eu sou o seu sócio
Der Teufel ist ein Mythos und ich bin sein Partner
Ó tio, me dando medo
Oh Onkel, du machst mir Angst
Disseminando o ódio, coitado do primo preto
Verbreitest Hass, armer schwarzer Cousin
Fake news e zap zap, vicia que nem baque
Fake News und WhatsApp, macht süchtig wie ein Rausch
possuído, pelo KKK-crack
Du bist besessen, vom KKK-Crack
Meus parente são PT, perda total
Meine Verwandten sind PT, Totalschaden
Agora tão dançando agarradin com Satanás
Jetzt tanzen sie eng umschlungen mit dem Satan
Meus parente são o que? Mano, na moral
Meine Verwandten sind was? Mann, ehrlich
Parem, parem que eu passando vergonha demais
Hört auf, hört auf, ich schäme mich zu Tode
Eu vou trocar é de país
Ich werde das Land wechseln
Tentar ser mais feliz, militar eu nunca quis
Versuchen, glücklicher zu sein, Militär wollte ich nie
Eu vou trocar é de parente
Ich werde die Verwandten wechseln
Um que não seje doente
Einen, der nicht krank ist
Que pense mais na gente
Der mehr an uns denkt
Eu vou explodir viatura
Ich werde Streifenwagen in die Luft jagen
Os banco, a prefeitura
Die Banken, das Rathaus
É loucura, mas eu vou
Es ist verrückt, aber ich werde es tun
Eu vou, eu vou, eu vou
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
Deus acima de tudo, Deus acima de todos
Gott über alles, Gott über allen
Deus acima de tudo, Deus acima de todos
Gott über alles, Gott über allen
Acima de todos mesmo, pisando na cabeça
Über allen wirklich, auf den Kopf tretend
Esmagando, vai, vai
Zerquetschend, los, los
Deus pra mim é Djonga, não me leve a mal
Gott ist für mich Djonga, nimm's mir nicht übel
Militar boçal, devia soltar o anel
Proletenhafter Militär, sollte den Ring ablegen
Vai ser até mais fácil de entrar no céu
Wird sogar leichter sein, in den Himmel zu kommen
Meu precioso, Jesus era anarquista
Mein Schatz, Jesus war Anarchist
Num era racista, jogado na pista
War kein Rassist, auf die Straße geworfen
Bebia vinho e chupava Madalena
Trank Wein und lutschte Magdalena
Respeitava as mina e fudia o sistema
Respektierte die Mädels und fickte das System
enganado falando de família
Du irrst dich, wenn du von Familie sprichst
parecendo o Dória, rodeado de puta
Klingst wie Dória, umgeben von Nutten
Broxa, doido de pedra
Impotent, total bekifft
Vou te jogar no mosh pra assistir a sua queda
Ich werfe dich in den Moshpit, um deinen Sturz zu sehen
Essa aqui eu fiz incorporado no ancestral
Diesen hier habe ich im Geiste meiner Ahnen gemacht
O índio e o negro, espírito imortal
Der Indigene und der Schwarze, unsterblicher Geist
Suba no seu palanque, carregue seu tanque
Steig auf deine Tribüne, lade deinen Panzer
Tamo fazendo um feitiço pra adiantar seu funeral
Wir wirken einen Zauber, um deine Beerdigung vorzuziehen
Eu vou trocar é de país
Ich werde das Land wechseln
Tentar ser mais feliz, militar eu nunca quis
Versuchen, glücklicher zu sein, Militär wollte ich nie
Eu vou trocar é de parente
Ich werde die Verwandten wechseln
Um que não seje doente
Einen, der nicht krank ist
Que pense mais na gente
Der mehr an uns denkt
Eu vou explodir viatura
Ich werde Streifenwagen in die Luft jagen
Os banco, a prefeitura, é loucura, mas eu vou
Die Banken, das Rathaus, es ist verrückt, aber ich werde es tun
Eu vou, eu vou, eu vou-me
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
2019, Original GE
2019, Original GE
Hot, Oreia, Djong (Ouçam o recado)
Hot, Oreia, Djong (Hört die Botschaft)
fico pensando: Qual que é a graça?
Ich frage mich nur: Was ist daran lustig?
(Qual? Qual? Qual?)
(Was? Was? Was?)
Essa é a história de dois caipira foda
Das ist die Geschichte von zwei krassen Typen vom Land
Dois cara parça que te fez vestir a carapuça
Zwei Kumpel, die dich dazu gebracht haben, dir den Schuh anzuziehen
Cara, pulsa no sangue deles hip-hop
Mann, Hip-Hop pulsiert in ihrem Blut
Cês tão nessa por ibope, por isso acham engraçado
Ihr seid nur wegen der Aufmerksamkeit dabei, deshalb findet ihr es lustig
Bora andar, ei
Los, gehen wir, hey
Nasceram de uma planta hidropônica
Sie wurden aus einer hydroponischen Pflanze geboren
Da Floresta Amazônica, índio sem cobrar
Aus dem Amazonas-Regenwald, Indigene, ohne etwas zu verlangen
Quem planta a rima irônica, colhe visão biônica
Wer ironische Reime sät, erntet bionische Sicht
Índigos merecem seu lugar
Indigos verdienen ihren Platz
Rap game é uma brincadeira
Das Rap-Game ist ein Spiel
Onde as garotas brincam de Barbie
Wo nur die Mädchen mit Barbie spielen
Talvez por isso não saibam tratar as minas
Vielleicht wissen sie deshalb nicht, wie man Frauen behandelt
Não abrem a porta pra Minas
Öffnen nicht die Tür für Minas (Bundesstaat und Frauen)
Pois talento é um detalhe
Denn Talent ist nur ein Detail
Vendo esses cara fazendo seis ano atrás
Sehe diese Typen seit sechs Jahren das machen
O que playboy aprendeu ontem e fala que é avançado
Was der Playboy gestern gelernt hat und sagt, es sei fortschrittlich
FBC, 15 ano de hip-hop
FBC, 15 Jahre Hip-Hop
Clara com 15 rimava, acho que cês atrasado
Clara reimte mit 15, ich glaube, ihr seid spät dran
Bora andar, ei
Los, gehen wir, hey
Jesus se manifesta disfarçado
Jesus manifestiert sich verkleidet
Ignoram verdades e aplaudem mentiras
Sie ignorieren Wahrheiten und applaudieren Lügen
Imagino o Djonga, Jesus de disfarçado
Ich stelle mir Djonga vor, Jesus verkleidet
O tempo uma bagunça, por isso mostro a ira
Die Zeit ist ein Chaos, deshalb zeige ich nur Zorn
sei que foi assim, uma noite qualquer
Ich weiß nur, es war so, irgendeine Nacht
Quando todos dormiam, os irmão roubou comida
Als alle schliefen, stahlen die Brüder Essen
Umas galinha e quatro dente de alho
Ein paar Hühner und vier Knoblauchzehen
Tira de quem tem dente de ouro
Nimm von denen mit Goldzähnen
E pra quem precisa, segue a cena
Und gib es denen, die es brauchen, folge der Szene
O povo alimentado saiu da caverna
Das gesättigte Volk verließ die Höhle
Enxergou a luz e atacaram os poderosos
Sah das Licht und griff die Mächtigen an
Que tavam preparados, porcos nojentos
Die schon vorbereitet waren, widerliche Schweine
Deixaram geral vivo e mataram os dois de exemplo
Ließen alle am Leben und töteten die beiden als Exempel
Mas morrer por certo? Meu Deus, cadê você?
Aber sterben, weil man Recht hat? Mein Gott, wo bist du?
Eu vou ser personagem de história sem fim feliz?
Werde ich eine Figur in einer Geschichte ohne Happy End sein?
O meu maior pecado é num entender
Meine größte Sünde ist, nicht zu verstehen
Qual que é a do mundo
Was mit der Welt los ist
Coisas do tipo: Por que mulher de short é meretriz
Dinge wie: Warum ist eine Frau in Shorts eine Hure?
Voz de Deus: Meus filhos, paciência
Stimme Gottes: Meine Kinder, Geduld
Não ligam mais pra mim, se renderam pra ciência
Sie kümmern sich nicht mehr um mich, haben sich der Wissenschaft ergeben
Quando chegarem ao céu vão me pedir clemência
Wenn sie in den Himmel kommen, werden sie mich um Gnade bitten
Senta do meu lado que o trono é pros real vivência
Setzt euch neben mich, denn der Thron ist nur für die mit echter Lebenserfahrung
É, o som era sobre Bolsonaro
Ja, der Song handelte von Bolsonaro
Alguns amam, outros detestam, tipo mastigar cebola
Manche lieben ihn, andere hassen ihn, wie Zwiebeln kauen
que não falo de quem da boca sai merda
Aber ich rede nicht über den, aus dessen Mund Scheiße kommt
E que de tanto falar merda, hoje a merda sai pela bolsa
Und der so viel Scheiße geredet hat, dass die Scheiße heute aus dem Beutel kommt





Hot e Oreia feat. Djonga - Eu Vou
Альбом
Eu Vou
дата релиза
03-06-2019

1 Eu Vou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.