Hot e Oreia feat. Djonga - Eu Vou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hot e Oreia feat. Djonga - Eu Vou




Eu Vou
Я пойду
Woah, com família não se mexe
Woah, с семьёй так не поступают.
Minha mexe tanto que fede
Моя поступает так, что аж воняет.
Repudiam dread, preto, arte, gay e trans, beck
Они против дредов, чёрных, искусства, геев и трансгендеров, травки.
Moça, pobre, camelô, índio, nóis é flex
Девушек, бедных, уличных торговцев, индейцев, мы гибкие.
Não gostam de pessoas, de branco nerd
Не любят людей, только белых ботаников.
Vamo pro comício, falar em comércio
Пойдём на митинг, поговорим о торговле.
Oreia, pare com isso, abra um consórcio
Oreia, прекрати это, открой паевой инвестиционный фонд.
Vamos, coma isso, venha, faça aquilo
Давай, съешь это, иди, сделай то.
O Demo é um mito e eu sou o seu sócio
Демон это миф, а я твой компаньон.
Ó tio, me dando medo
Дядя, ты меня пугаешь.
Disseminando o ódio, coitado do primo preto
Распространяешь ненависть, бедный мой чёрный кузен.
Fake news e zap zap, vicia que nem baque
Фейковые новости и WhatsApp, затягивает, как наркотик.
possuído, pelo KKK-crack
Ты одержим, словно под KKK-крэком.
Meus parente são PT, perda total
Мои родственники ПТ, полный провал.
Agora tão dançando agarradin com Satanás
Теперь они танцуют в обнимку с Сатаной.
Meus parente são o que? Mano, na moral
Мои родственники это что? Серьёзно, честно.
Parem, parem que eu passando vergonha demais
Остановитесь, остановитесь, мне так стыдно.
Eu vou trocar é de país
Я сменю страну.
Tentar ser mais feliz, militar eu nunca quis
Попробую стать счастливее, военным я никогда не хотел быть.
Eu vou trocar é de parente
Я сменю родственников.
Um que não seje doente
Таких, которые не больны.
Que pense mais na gente
Которые думают о нас.
Eu vou explodir viatura
Я взорву полицейскую машину.
Os banco, a prefeitura
Банки, мэрию.
É loucura, mas eu vou
Это безумие, но я сделаю это.
Eu vou, eu vou, eu vou
Я сделаю, я сделаю, я сделаю.
Deus acima de tudo, Deus acima de todos
Бог превыше всего, Бог превыше всех.
Deus acima de tudo, Deus acima de todos
Бог превыше всего, Бог превыше всех.
Acima de todos mesmo, pisando na cabeça
Выше всех, да, топчет головы.
Esmagando, vai, vai
Раздавливает, давай, давай.
Deus pra mim é Djonga, não me leve a mal
Мой Бог это Djonga, не пойми меня неправильно, милая.
Militar boçal, devia soltar o anel
Тупой военный, должен снять кольцо.
Vai ser até mais fácil de entrar no céu
Так будет даже легче попасть на небеса.
Meu precioso, Jesus era anarquista
Моя драгоценная, Иисус был анархистом.
Num era racista, jogado na pista
Он не был расистом, брошенным на произвол судьбы.
Bebia vinho e chupava Madalena
Пил вино и целовал Магдалену.
Respeitava as mina e fudia o sistema
Уважал женщин и ненавидел систему.
enganado falando de família
Ты ошибаешься, говоря о семье.
parecendo o Dória, rodeado de puta
Ты похож на Dória, окруженного шлюхами.
Broxa, doido de pedra
Импотент, обдолбанный.
Vou te jogar no mosh pra assistir a sua queda
Я брошу тебя в мош, чтобы посмотреть на твоё падение.
Essa aqui eu fiz incorporado no ancestral
Эту песню я написал, будучи одержим духом предков.
O índio e o negro, espírito imortal
Индейца и негра, бессмертного духа.
Suba no seu palanque, carregue seu tanque
Залезай на свой помост, заряжай свой танк.
Tamo fazendo um feitiço pra adiantar seu funeral
Мы делаем заклинание, чтобы ускорить твои похороны.
Eu vou trocar é de país
Я сменю страну.
Tentar ser mais feliz, militar eu nunca quis
Попробую стать счастливее, военным я никогда не хотел быть.
Eu vou trocar é de parente
Я сменю родственников.
Um que não seje doente
Таких, которые не больны.
Que pense mais na gente
Которые думают о нас.
Eu vou explodir viatura
Я взорву полицейскую машину.
Os banco, a prefeitura, é loucura, mas eu vou
Банки, мэрию. Это безумие, но я сделаю это.
Eu vou, eu vou, eu vou-me
Я сделаю, я сделаю, я сделаю.
2019, Original GE
2019, Original GE.
Hot, Oreia, Djong (Ouçam o recado)
Hot, Oreia, Djonga (Послушайте послание).
fico pensando: Qual que é a graça?
Я всё думаю: В чём прикол?
(Qual? Qual? Qual?)
чём? В чём? В чём?)
Essa é a história de dois caipira foda
Это история двух крутых деревенщин.
Dois cara parça que te fez vestir a carapuça
Двух парней-приятелей, которые заставили тебя надеть эту шапку.
Cara, pulsa no sangue deles hip-hop
Чувак, в их крови пульсирует хип-хоп.
Cês tão nessa por ibope, por isso acham engraçado
Вы в этом ради хайпа, поэтому вам кажется это смешным.
Bora andar, ei
Пойдём гулять, эй.
Nasceram de uma planta hidropônica
Родились из гидропонного растения.
Da Floresta Amazônica, índio sem cobrar
Из Амазонских лесов, индейцы без оплаты.
Quem planta a rima irônica, colhe visão biônica
Кто сеет ироничные рифмы, пожинает бионическое зрение.
Índigos merecem seu lugar
Индиго заслуживают своё место.
Rap game é uma brincadeira
Рэп-игра это детская забава.
Onde as garotas brincam de Barbie
Где только девочки играют в Барби.
Talvez por isso não saibam tratar as minas
Может быть, поэтому они не знают, как обращаться с женщинами.
Não abrem a porta pra Minas
Не открывают дверь для женщин.
Pois talento é um detalhe
Потому что талант это всего лишь деталь.
Vendo esses cara fazendo seis ano atrás
Вижу этих парней, делающих шесть лет назад.
O que playboy aprendeu ontem e fala que é avançado
То, что плейбой выучил вчера и говорит, что это продвинуто.
FBC, 15 ano de hip-hop
FBC, 15 лет в хип-хопе.
Clara com 15 rimava, acho que cês atrasado
Clara в 15 рифмовала, думаю, вы отстали.
Bora andar, ei
Пойдём гулять, эй.
Jesus se manifesta disfarçado
Иисус является в маскировке.
Ignoram verdades e aplaudem mentiras
Игнорируют правду и аплодируют лжи.
Imagino o Djonga, Jesus de disfarçado
Представляю Djonga, Иисуса в маскировке.
O tempo uma bagunça, por isso mostro a ira
Время это хаос, поэтому я показываю только гнев.
sei que foi assim, uma noite qualquer
Знаю только, что это было так, какой-то ночью.
Quando todos dormiam, os irmão roubou comida
Когда все спали, братья украли еду.
Umas galinha e quatro dente de alho
Несколько куриц и четыре зубчика чеснока.
Tira de quem tem dente de ouro
Забирают у тех, у кого золотые зубы.
E pra quem precisa, segue a cena
И отдают тем, кто нуждается, продолжение следует.
O povo alimentado saiu da caverna
Сытый народ вышел из пещеры.
Enxergou a luz e atacaram os poderosos
Увидел свет и напал на власть имущих.
Que tavam preparados, porcos nojentos
Которые уже были готовы, отвратительные свиньи.
Deixaram geral vivo e mataram os dois de exemplo
Оставили всех в живых и убили двоих в назидание.
Mas morrer por certo? Meu Deus, cadê você?
Но умереть за то, что прав? Боже мой, где ты?
Eu vou ser personagem de história sem fim feliz?
Буду ли я персонажем истории с хорошим концом?
O meu maior pecado é num entender
Мой самый большой грех не понимать.
Qual que é a do mundo
Что происходит в мире.
Coisas do tipo: Por que mulher de short é meretriz
Вещи типа: Почему женщина в шортах проститутка.
Voz de Deus: Meus filhos, paciência
Голос Бога: Мои дети, терпение.
Não ligam mais pra mim, se renderam pra ciência
Они больше не обращают на меня внимания, сдались науке.
Quando chegarem ao céu vão me pedir clemência
Когда попадут на небеса, будут просить у меня прощения.
Senta do meu lado que o trono é pros real vivência
Садитесь рядом со мной, трон только для тех, кто прожил настоящую жизнь.
É, o som era sobre Bolsonaro
Да, песня была о Bolsonaro.
Alguns amam, outros detestam, tipo mastigar cebola
Некоторые любят, другие ненавидят, как жевать лук.
que não falo de quem da boca sai merda
Только я не говорю о тех, из чьих уст льётся дерьмо.
E que de tanto falar merda, hoje a merda sai pela bolsa
И которые от того, что столько говорят дерьмо, сегодня дерьмо выходит из сумки.





Hot e Oreia feat. Djonga - Eu Vou
Альбом
Eu Vou
дата релиза
03-06-2019

1 Eu Vou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.