Hot - Amaterasu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hot - Amaterasu




Amaterasu
Amaterasu
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Lua em escorpião
Moon in Scorpio
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (lua em escorpião)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (moon in Scorpio)
Lua em escorpião, lua em...
Moon in Scorpio, moon in...
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Na beira desse precipício
At the edge of this precipice
Eu acenei pra morte e ela sorriu pra mim
I waved to death and she smiled at me
Olhei pra trás e vi quem eu fui no início
I looked back and saw who I was at the beginning
Poucos ainda ′tão por mim
Few are still there for me
A sede de poder, veja ao redor
The thirst for power, look around
A sede de poder, veja ao redor
The thirst for power, look around
Ah, essa sede não leva a nada
Ah, this thirst leads to nothing
Não leva água, leva ao
It doesn't lead to water, it only leads to dust
Me diga como é saber que achou
Tell me what it's like to know that you found
Que eu tava morto e fiquei mais forte
That I was dead and I got stronger
A faca nas costas eu tirei
I pulled out the knife in my back
E não ficou nenhum corte
And there was no cut left
Mantenha seu trote
Keep your pace
Se 'tão na frente, buzine
If you're in front, honk your horn
Eu vim a até aqui
I walked here
Mas a visão é Lamborghini
But the vision is Lamborghini
Eu vi a vida na tela atrasado pro cine
I saw life on the screen late for the movie
Parece que fiquei louco de tabela
It seems like I went crazy by default
Nem fui eu o culpado do crime, ya
I wasn't even the one to blame for the crime, yeah
Me puseram uma arma na mão
They put a gun in my hand
Me disseram que o irmão caiu e eu que atirei
They told me my brother fell and I was the one who shot him
Sendo que nem era a minha intenção
Even though it wasn't my intention
E esse corpo no chão, eu nem sei mais
And this body on the floor, I don't even know anymore
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Ah, e essa luz azul não cobre o vermelho do sangue
Ah, and this blue light doesn't cover the red of the blood
É o boy, o Deadpool
It's the boy, Deadpool
E nem me viram escondido no enxame
And they didn't even see me hidden in the swarm
Copos no mangue, jogos, heróis na lama
Cups in the mangrove, games, heroes in the mud
Comida pros peixes, caranguejos andam pros lados
Food for the fish, crabs walk sideways
Eu sigo no centro
I stay in the center
Poucos aliados odeiam ninjas escondidos no mato
Few allies hate ninjas hidden in the bushes
Poucos que vieram foram massacrados
The few who came were slaughtered
É o jutsu secreto, fogo eterno
It's the secret jutsu, eternal fire
Num aperto de mão que é meio isotermo
In a handshake that is kind of isothermal
Me deixaram mais frio no inverno
They left me colder in the winter
Esses nunca mais verão
These ones will never see again
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no
Eu não vou mais me preocupar com isso
I won't worry about it anymore
Não, não, não vou mais, não
No, no, no more, no





Авторы: Hot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.