Текст и перевод песни Hot - Amaterasu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Lua
em
escorpião
Moon
in
Scorpio
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
(lua
em
escorpião)
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
(moon
in
Scorpio)
Lua
em
escorpião,
lua
em...
Moon
in
Scorpio,
moon
in...
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Na
beira
desse
precipício
At
the
edge
of
this
precipice
Eu
acenei
pra
morte
e
ela
sorriu
pra
mim
I
waved
to
death
and
she
smiled
at
me
Olhei
pra
trás
e
vi
quem
eu
fui
no
início
I
looked
back
and
saw
who
I
was
at
the
beginning
Poucos
ainda
′tão
por
mim
Few
are
still
there
for
me
A
sede
de
poder,
veja
ao
redor
The
thirst
for
power,
look
around
A
sede
de
poder,
veja
ao
redor
The
thirst
for
power,
look
around
Ah,
essa
sede
não
leva
a
nada
Ah,
this
thirst
leads
to
nothing
Não
leva
água,
só
leva
ao
pó
It
doesn't
lead
to
water,
it
only
leads
to
dust
Me
diga
como
é
saber
que
achou
Tell
me
what
it's
like
to
know
that
you
found
Que
eu
tava
morto
e
fiquei
mais
forte
That
I
was
dead
and
I
got
stronger
A
faca
nas
costas
eu
tirei
I
pulled
out
the
knife
in
my
back
E
não
ficou
nenhum
corte
And
there
was
no
cut
left
Mantenha
seu
trote
Keep
your
pace
Se
'tão
na
frente,
buzine
If
you're
in
front,
honk
your
horn
Eu
vim
a
pé
até
aqui
I
walked
here
Mas
a
visão
é
Lamborghini
But
the
vision
is
Lamborghini
Eu
vi
a
vida
na
tela
atrasado
pro
cine
I
saw
life
on
the
screen
late
for
the
movie
Parece
que
fiquei
louco
de
tabela
It
seems
like
I
went
crazy
by
default
Nem
fui
eu
o
culpado
do
crime,
ya
I
wasn't
even
the
one
to
blame
for
the
crime,
yeah
Me
puseram
uma
arma
na
mão
They
put
a
gun
in
my
hand
Me
disseram
que
o
irmão
caiu
e
eu
que
atirei
They
told
me
my
brother
fell
and
I
was
the
one
who
shot
him
Sendo
que
nem
era
a
minha
intenção
Even
though
it
wasn't
my
intention
E
esse
corpo
no
chão,
eu
nem
sei
mais
And
this
body
on
the
floor,
I
don't
even
know
anymore
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Ah,
e
essa
luz
azul
não
cobre
o
vermelho
do
sangue
Ah,
and
this
blue
light
doesn't
cover
the
red
of
the
blood
É
o
boy,
o
Deadpool
It's
the
boy,
Deadpool
E
nem
me
viram
escondido
no
enxame
And
they
didn't
even
see
me
hidden
in
the
swarm
Copos
no
mangue,
jogos,
heróis
na
lama
Cups
in
the
mangrove,
games,
heroes
in
the
mud
Comida
pros
peixes,
caranguejos
andam
pros
lados
Food
for
the
fish,
crabs
walk
sideways
Eu
sigo
no
centro
I
stay
in
the
center
Poucos
aliados
odeiam
ninjas
escondidos
no
mato
Few
allies
hate
ninjas
hidden
in
the
bushes
Poucos
que
vieram
foram
massacrados
The
few
who
came
were
slaughtered
É
o
jutsu
secreto,
fogo
eterno
It's
the
secret
jutsu,
eternal
fire
Num
aperto
de
mão
que
é
meio
isotermo
In
a
handshake
that
is
kind
of
isothermal
Me
deixaram
mais
frio
no
inverno
They
left
me
colder
in
the
winter
Esses
nunca
mais
verão
These
ones
will
never
see
again
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
isso
I
won't
worry
about
it
anymore
Não,
não,
não
vou
mais,
não
No,
no,
no
more,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.