Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
laga
raha
mujhe
na
pata
hai
ab
kyu?
Такое
чувство,
что
я
сам
не
знаю,
почему?
Na
mil
rahi
khushi,
na
hai
koi
sakunnnn
Нет
ни
радости,
ни
покоя
Kaam
koi
bhi
ho
mujhko
aata
raas
nahi
Что
бы
я
ни
делал,
мне
ничего
не
в
радость
Anginat
yeh
galityooo
ka
ehsaas
nahi
Не
чувствую
этих
бесконечных
улиц
Jarurtein
hai
kam,
karta
main
darkhawast
nahi
Мои
потребности
малы,
я
не
прошу
многого
Na
hota
dard,
shayad
dil
hi
mere
pass
nahi
Нет
боли,
может
быть,
у
меня
и
вовсе
нет
сердца
Akele
rehta
mujhko
bheed
na
pasand
Мне
нравится
быть
одному,
я
не
люблю
толпу
Keh
do
ajeeb
mujhko
ya
maan
lo
ghamand
Назови
меня
странным
или
считай
это
гордостью
Main
dusaro
se
jyada
khudki
aadato
se
tang
Я
устал
от
себя
больше,
чем
от
других
Dhundhali
yaadon
main
hu
ghum,
dhuye
me
main
malang
Блуждаю
в
мутных
воспоминаниях,
как
потерянная
душа
в
дыму
Pass
koi
aata,
deta
main
hu
rok
(haan)
Кто-то
подходит
ближе,
я
его
останавливаю
(да)
Pass
main
hu
jaata,
deta
bas
main
chot
(haan)
Прохожу
мимо,
наношу
лишь
удар
(да)
Jaban
ki
jung
dil
se,
chalti
dekho
roz
Битва
языков
идет
от
сердца,
смотри,
как
это
происходит
каждый
день
Jo
ho
gayi
sulah...
na
dete
saath
honth
(haan)
Когда
же
наступит
мир...
мои
губы
не
произносят
этого
(да)
Kyu
khamaka
hui
khushi
dafa?
Почему
радость
внезапно
исчезла?
Kyu
mile
bewajah
saza?
Почему
я
незаслуженно
наказан?
Kyu
khuda
na
mujhe
pata?
Почему,
Боже,
я
не
понимаю?
Yeh
laga
raha
mujhe
na
pata
hai
ab
kyu?
Такое
чувство,
что
я
сам
не
знаю,
почему?
Na
mil
rahi
khushi,
na
hai
koi
sakunnnn
Нет
ни
радости,
ни
покоя
Hamesha
rehta
aankhein
khole
main
toh
khawab
main
Я
всегда
сплю
с
открытыми
глазами,
даже
во
сне
Sehlaab
bhavana
ke,
baitha
main
jahaz
pe
Сижу
на
корабле
в
потоке
эмоций
Na
kal
pe
umeedein,
na
sakun
aaj
se
Нет
надежды
на
завтра,
нет
покоя
сегодня
Sawal
saare
mujhko
chubhtein
jaise
kaanch
se
Все
вопросы
ранят
меня,
словно
осколки
стекла
Na
rehta
saath
pyaar
mere
Любовь
не
остается
со
мной
Dhoka
dete
yaar
mere
Друзья
предают
меня
Likh
na
pau
naseeb
khudka
Я
не
могу
написать
свою
судьбу
Khuda
hi
likhta
zindagi
ke
saar
mere
Только
Бог
пишет
главы
моей
жизни
Paisa
na
khareed
sakte
khushi
Деньги
не
могут
купить
счастье
Chalta
waqt
jab
hai
ruki
ghadi
Время
течет,
когда
часы
стоят
Na
chahtein
huye
bhi
zindagi
badi
Жизнь
такая
длинная,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Intezaar
karti
maut
hai
khadi
Смерть
терпеливо
ждет
Yeh
laga
raha
mujhe
na
pata
hai
ab
kyu?
Такое
чувство,
что
я
сам
не
знаю,
почему?
Na
mil
rahi
khushi,
na
hai
koi
sakunnnn
Нет
ни
радости,
ни
покоя
Unsuljhee
zindagi
se
thoda
waqt
chahiye
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
разобраться
с
этой
запутанной
жизнью
Kuch
peheliya
bujhne
ko
Чтобы
решить
некоторые
головоломки
Kaafi
sawal
hai
zehan
main
mere
В
моей
голове
так
много
вопросов
Kuch
khuda
se
kuch
khud
se
puchne
ko
Некоторые
из
них
я
должен
задать
Богу,
а
некоторые
- себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harish Thakur, Harishsingh Thakur
Альбом
Kyu
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.