Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab
na
pass
main
mere
tu
maa
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
bei
mir,
Mama
Kaise
suna
ghar
lagta
yeh
mujhko
Wie
leer
sich
dieses
Haus
für
mich
anfühlt
Ab
na
saath
mere
tu
maa
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
bei
mir,
Mama
Dekh
dar
lagta
kaisa
hai
mujhko
Siehst
du,
wie
ängstlich
ich
bin
Kya
sach
main
bata
du
main
tujhko
Soll
ich
dir
wirklich
die
Wahrheit
sagen
Yeh
puchu
sawal
main
khudko
Diese
Frage
stelle
ich
mir
selbst
Tere
na
hone
pe
ab
yeh
samjha
hai
mujhko
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist,
habe
ich
es
verstanden
Tere
bina
nahi
jeena
hai
mujhko
Ohne
dich
will
ich
nicht
leben
Na
jagne
ka
mann
hota
mera
Ich
habe
keine
Lust
aufzuwachen
Jab
tak
daant
ke
naa
tu
uthayee
Bis
du
mich
mit
Schimpfen
aufweckst
Maa
na
sametu
main
bikhra
wo
bistar
Mama,
ich
räume
das
zerstreute
Bett
nicht
auf
Haan
umeedhai
tu
aake
uthaye
Ja,
ich
hoffe,
dass
du
kommst
und
es
aufräumst
Ha
gili
yeh
"aankhein",
aur
gile
un
"baalo"
ko
Ja,
mit
nassen
"Augen"
und
nassem
"Haar"
Lekar
akele
main
baitha
Sitze
ich
alleine
da
Umeed
hai
tu
aake
sukhaye
Ich
hoffe,
dass
du
kommst
und
sie
trocknest
Umeed
hai
tu
"aankhein"
sukhaye
Ich
hoffe,
dass
du
meine
"Augen"
trocknest
Main
khud
se
banata
hu
khana
maa
Ich
koche
mir
selbst
Essen,
Mama
Par
khane
ka
mann
nahi
hota
Aber
ich
habe
keine
Lust
zu
essen
Main
roz
banata
bahane
main
Ich
erfinde
jeden
Tag
Ausreden
Ab
gaane
ka
mann
bhi
nahi
hota
Jetzt
habe
ich
auch
keine
Lust
mehr
zu
singen
Ha
koshish
main
karta
ki
haske
bita
du
Ja,
ich
versuche,
lachend
zu
verbringen
Yeh
pal
jismein
saath
nahi
hai
tu
Diese
Momente,
in
denen
du
nicht
bei
mir
bist
Har
koshish
se
hara,
na
koi
sahara
Ich
scheitere
bei
jedem
Versuch,
habe
keine
Stütze
Ab
aake
tu
mujhko
manana
maaa
Komm
jetzt
und
tröste
mich,
Mama
Na
rakhta
main
ghar
ko
ab
saaf
Ich
halte
das
Haus
nicht
mehr
sauber
Aur
na
mangunga
iske
main
maafi
Und
ich
werde
mich
nicht
dafür
entschuldigen
Tu
aake
laga
de
ab
maar
Komm
und
schlag
mich
Bas
itna
hi
mujhko
hai
kaafi
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Main
batata
hu
saaf
hi
main
ab
tak
hu
baccha
Ich
sage
es
offen,
ich
bin
immer
noch
ein
Kind
Na
mujhko
bada
hai
ab
hona
Ich
will
nicht
erwachsen
werden
Aur
raza
hai
khuda
se
bas
baccha
hi
rakhna
Und
ich
bitte
Gott,
mich
als
Kind
zu
behalten
Bada
hoke
tujhko
jo
khona
Wenn
ich
erwachsen
werde,
verliere
ich
dich
Tere
haatho
ke
takiye
pe
sona
maa
Auf
dem
Kissen
deiner
Hände
schlafen,
Mama
Bas
itni
mein
karta
dua
Das
ist
mein
Gebet
Tere
haatho
se
khaakar
niwala
maa
Einen
Bissen
von
deinen
Händen
essen,
Mama
Ha
mujhko
ab
arsa
hua
Ja,
es
ist
lange
her
Ha
main
tarsa
hua
baitha
aas
lagake
tu
aayegi
shaam
ko
ghar
main
Ja,
ich
sehne
mich
danach
und
warte
darauf,
dass
du
abends
nach
Hause
kommst
Ha
main
darta
hua
lightein
band
na
karta
shaam
ko
ghar
pe
Ja,
aus
Angst
mache
ich
abends
zu
Hause
die
Lichter
nicht
aus
Tu
hai
kyu
nahiiii
maaaa
Warum
bist
du
nicht
hier,
Mama?
Tu
hai
kyu
nahii
Warum
bist
du
nicht
hier?
Tu
hai
kyu
nahiiii
maaaa
Warum
bist
du
nicht
hier,
Mama?
Tu
hai
kyu
nahi
saath
mere
Warum
bist
du
nicht
bei
mir?
Mujhko
sunai
deti
wo
aawajein
Ich
höre
diese
Stimmen
Jo
puche
beta
haan
tu
thik
hai
na?
Die
fragen:
"Mein
Sohn,
geht
es
dir
gut?"
Bas
kuch
hi
dino
ki
toh
baatein
Es
sind
nur
ein
paar
Tage
Beta
raja
mera
tu
toh
dheet
hai
na
Mein
lieber
Sohn,
du
bist
doch
stark,
oder?
Waqt
pe
khana
aur
waqt
pe
sona
Iss
rechtzeitig
und
schlaf
rechtzeitig
Kuch
waqt
main,
waqt
yeh
beetega
In
einiger
Zeit
wird
diese
Zeit
vergehen
Main
na
aao
gar
wapas
toh
koi
fikr
na
Wenn
ich
nicht
zurückkomme,
mach
dir
keine
Sorgen
Tu
rehna
akele
kab
sikhega?
Wann
wirst
du
lernen,
alleine
zu
bleiben?
Mujhko
rehna
akele
na
maa
Ich
will
nicht
alleine
bleiben,
Mama
Tu
wapas
aaj
apne
ghar
pe
Komm
zurück
nach
Hause
Jo
bhi
kehna
karuna
main
maa
Was
immer
du
sagst,
werde
ich
tun,
Mama
Bina
shikan
laye
tere
sar
pe
Ohne
Sorgenfalten
auf
deiner
Stirn
Aur
kisse
wo
kal
ke,
jo
aankhein
mal
mal
ke
Und
die
Geschichten
von
gestern,
die
ich
mir
mit
geriebenen
Augen
Karta
akele
main
yaad,
Alleine
ins
Gedächtnis
rufe,
Na
itni
saza
de
un
galti
ki,
galti
se
Bestrafe
mich
nicht
so
sehr
für
diese
Fehler,
die
ich
aus
Versehen
gemacht
habe
Ki
khudko
na
kar
pao
maaf!
Dass
ich
mir
selbst
nicht
verzeihen
kann!
Haan
main
jo
kuch
bhi
ban
baitha
aaj
Ja,
was
auch
immer
ich
heute
geworden
bin
Maa
teri
dua
meherbaani
Mama,
es
ist
dein
Segen
und
deine
Güte
Main
jo
kuch
bhi
ban
jao
kal
ko
Was
auch
immer
ich
morgen
werde
Wajah
teri
saari
kurbaani
Der
Grund
dafür
sind
all
deine
Opfer
Tere
karz
ada
karne
kabil
ban
baithu
Ich
arbeite
hart,
um
fähig
zu
werden,
deine
Schulden
zu
begleichen
Har
kaam
se
karta
amal
main
Mit
jeder
Arbeit,
die
ich
tue
Kuch
na
hasil
ho
pakar
har
mazil
bhi
Ich
werde
nichts
erreichen,
selbst
wenn
ich
jedes
Ziel
erreiche
Manzil
pe
jo
na
khadi
tu
bagal
main
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
stehst,
wenn
ich
am
Ziel
bin
Tujhe
khone
ke
har
ik
khayalo
se
Vor
jeder
Vorstellung,
dich
zu
verlieren
Main
bhaagu
har
din
ab
toh
bachke
Laufe
ich
jeden
Tag
davon,
versuche
zu
entkommen
Kyu
khuda
na
main
de
sakta
maa
ko
Warum
kann
Gott
mir
nicht
geben
Kuch
meri
umar
ke
wo
hisse
Einige
Teile
meines
Lebens
für
Mama
Main
thank
chuka
takke
Ich
bin
müde
vom
Warten
Ab
rahe
ha
teri
Jetzt
warte
ich
auf
dich
Naraji
bhula
dena
maa
Vergiss
deinen
Ärger,
Mama
Na
chahe
tu
aana
Auch
wenn
du
nicht
kommen
willst
Ghar
wapas
tu
mujhko
Nach
Hause,
ruf
mich
einfach
zu
dir
Apne
p
ass
bula
le
na
maaa...
Zu
dir,
Mama...
Tu
hai
kyu
nahiiii
maaaa
Warum
bist
du
nicht
hier,
Mama?
Tu
hai
kyu
nahii
Warum
bist
du
nicht
hier?
Tu
hai
kyu
nahiiii
maaaa
Warum
bist
du
nicht
hier,
Mama?
Tu
hai
kyu
nahi
saath
mere
Warum
bist
du
nicht
bei
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harish Thakur
Альбом
Maa
дата релиза
11-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.