Hotboii - Gotta Question - перевод текста песни на немецкий

Gotta Question - Hotboiiперевод на немецкий




Gotta Question
Hab' eine Frage
Cut the fan on
Mach den Ventilator an
Double O, lil′ baby
Double O, kleines Baby
Lovin' on no lady
Liebe keine Dame
Lady, oh
Dame, oh
Lovin′ no lady (Murda on the beat, so it's not nice)
Liebe keine Dame (Murda am Beat, also ist es nicht nett)
I got a question
Ich hab' eine Frage
Why everybody act like I owe them somethin'? (Owe them somethin′)
Warum tun alle so, als ob ich ihnen etwas schulde? (ihnen etwas schulde)
Ain′t talkin' money
Rede nicht von Geld
They miss me with it, don′t want discussion (Want discussion)
Die können mich damit in Ruhe lassen, wollen keine Diskussion (Wollen Diskussion)
When I was bummy, these bitches see me, be so disgusted
Als ich pleite war, sahen mich diese Schlampen und waren so angewidert
But now I go shopping, no budget, I came up from nothin' (′Thin')
Aber jetzt gehe ich einkaufen, kein Budget, ich kam aus dem Nichts (Nichts)
At the bottom, when it was me, no fucks given (Fucks given)
Ganz unten, als ich es war, hat es keinen gekümmert (keinen gekümmert)
Check out how the tables done turned, now I′m the man (I'm the man)
Schau, wie sich das Blatt gewendet hat, jetzt bin ich der Mann (ich bin der Mann)
Jumped in the game and put 'em on the bench (Put ′em on the bench)
Bin ins Spiel gesprungen und hab sie auf die Bank gesetzt (sie auf die Bank gesetzt)
Never see shit for what they want, see shit for what it is (Is)
Sehen die Dinge nie so, wie sie sie wollen, sondern so, wie sie sind (sind)
Smoke with me, can you handle? (Handle)
Rauch mit mir, kannst du das verkraften? (verkraften)
Gang full of stoners, we animals (We animals)
Gang voller Kiffer, wir sind Tiere (wir sind Tiere)
My flow sick, probably got cancer (Got cancer)
Mein Flow ist krank, hab wahrscheinlich Krebs (hab Krebs)
′Cause I like when hollows eat humans, is that cannibalism?
Weil ich mag, wenn Hohlgeschosse Menschen fressen, ist das Kannibalismus?
They say, "Hotboii, can you live here without a pistol?"
Sie sagen: "Hotboii, kannst du hier ohne Pistole leben?"
No, I can't, ′cause if an opp catch me, they tryna zip somethin'
Nein, kann ich nicht, denn wenn ein Feind mich erwischt, wollen sie mich kaltmachen
Say why I took off? I couldn′t wait, now they dyin' to catch up
Sag, warum ich abgehoben bin? Ich konnte nicht warten, jetzt wollen sie unbedingt aufholen
I remember I was doin′ shows when nobody was in the club
Ich erinnere mich, ich machte Shows, als niemand im Club war
Gettin' tired of fuckin' these hoes, can I get a little love?
Bin es leid, diese Schlampen zu ficken, kann ich ein bisschen Liebe bekommen?
Say if I hit her raw, then that′s a million-dollar fuck
Sag, wenn ich sie ohne Gummi ficke, dann ist das ein Millionen-Dollar-Fick
But I can′t slip at all, don't care if she soaked, ain′t slippin' up
Aber ich darf auf keinen Fall ausrutschen, egal ob sie feucht ist, ich rutsche nicht aus
I got a question, why everybody act like I owe them somethin′?
Ich hab' eine Frage, warum tun alle so, als ob ich ihnen etwas schulde?
Ain't talkin′ money, they miss me with it, don't want discussion
Rede nicht von Geld, die können mich damit in Ruhe lassen, wollen keine Diskussion
When I was bummy, these bitches see me, be so disgusted
Als ich pleite war, sahen mich diese Schlampen und waren so angewidert
But now I go shopping, no budget, I came up from nothin'
Aber jetzt gehe ich einkaufen, kein Budget, ich kam aus dem Nichts
At the bottom, when it was me, no fucks given (Fucks given)
Ganz unten, als ich es war, hat es keinen gekümmert (keinen gekümmert)
Check out how the tables done turned, now I′m the man (I′m the man)
Schau, wie sich das Blatt gewendet hat, jetzt bin ich der Mann (ich bin der Mann)
Jumped in the game and put 'em on the bench (Put ′em on the bench)
Bin ins Spiel gesprungen und hab sie auf die Bank gesetzt (sie auf die Bank gesetzt)
Never see shit for what they want, see shit for what it is (Is)
Sehen die Dinge nie so, wie sie sie wollen, sondern so, wie sie sind (sind)
Now the judge wanna indict me, I found another way to get rich
Jetzt will der Richter mich anklagen, ich hab einen anderen Weg gefunden, reich zu werden
Say the world gon' end in fire, so I put flooded on my wrist
Sie sagen, die Welt wird im Feuer untergehen, also hab ich Diamanten an mein Handgelenk gepackt
Shots fired, no bodies droppin′, can't afford another miss
Schüsse fielen, keine Leichen, kann mir keinen weiteren Fehlschuss leisten
Although that money come with power, still your problems gon′ exist
Obwohl das Geld Macht mit sich bringt, werden deine Probleme trotzdem bestehen bleiben
I'm on fire, check my degrees, but I ain't got no scholarships
Ich bin heiß, schau dir meine Grade an, aber ich hab keine Stipendien
I don′t be cappin′ in my raps, I tell you exactly how it is
Ich lüge nicht in meinen Raps, ich sag dir genau, wie es ist
Just like I said in "Anonymous," when it be beef, can't coexist
Genau wie ich in "Anonymous" sagte, wenn es Beef gibt, können wir nicht koexistieren
Swear he gon′ die, run down in here, gon' show an opp just how it feel
Schwöre, er wird sterben, renn hier runter, zeig einem Feind, wie es sich anfühlt
And when you walk in the trap, excuse the odor (Odor)
Und wenn du ins Trap-Haus kommst, entschuldige den Geruch (Geruch)
Dropped it, it came out right
Hab's gekocht, es kam gut raus
Ain′t usin' too much soda (Too much soda)
Benutze nicht zu viel Soda (zu viel Soda)
My baby boy turn one, he gettin′ older (Gettin' older)
Mein kleiner Junge wird eins, er wird älter (wird älter)
I went Johnny Dang and now I'm cold as Minnesota
Ich ging zu Johnny Dang und jetzt bin ich kalt wie Minnesota
I got a question
Ich hab' eine Frage
Why everybody act like I owe them somethin′? (Owe them somethin′)
Warum tun alle so, als ob ich ihnen etwas schulde? (ihnen etwas schulde)
Ain't talkin′ money
Rede nicht von Geld
They miss me with it, don't want discussion (Want discussion)
Die können mich damit in Ruhe lassen, wollen keine Diskussion (Wollen Diskussion)
When I was bummy, these bitches see me, be so disgusted
Als ich pleite war, sahen mich diese Schlampen und waren so angewidert
But now I go shopping, no budget, I came up from nothin′ ('Thin′)
Aber jetzt gehe ich einkaufen, kein Budget, ich kam aus dem Nichts (Nichts)
At the bottom, when it was me, no fucks given (Fucks given)
Ganz unten, als ich es war, hat es keinen gekümmert (keinen gekümmert)
Check out how the tables done turned, now I'm the man (I'm the man)
Schau, wie sich das Blatt gewendet hat, jetzt bin ich der Mann (ich bin der Mann)
Jumped in the game and put ′em on the bench (Put ′em on the bench)
Bin ins Spiel gesprungen und hab sie auf die Bank gesetzt (sie auf die Bank gesetzt)
Never see shit for what they want, see shit for what it is (Is)
Sehen die Dinge nie so, wie sie sie wollen, sondern so, wie sie sind (sind)
See shit for what it is
Seh die Dinge so, wie sie sind
Double O, lil' baby
Double O, kleines Baby
Cut the fan on
Mach den Ventilator an





Авторы: Javarri Walker, Shane Lee Lindstrom, Nicolas Berlinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.