Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Question
Hab' eine Frage
Cut
the
fan
on
Mach
den
Ventilator
an
Double
O,
lil′
baby
Double
O,
kleines
Baby
Lovin'
on
no
lady
Liebe
keine
Dame
Lovin′
no
lady
(Murda
on
the
beat,
so
it's
not
nice)
Liebe
keine
Dame
(Murda
am
Beat,
also
ist
es
nicht
nett)
I
got
a
question
Ich
hab'
eine
Frage
Why
everybody
act
like
I
owe
them
somethin'?
(Owe
them
somethin′)
Warum
tun
alle
so,
als
ob
ich
ihnen
etwas
schulde?
(ihnen
etwas
schulde)
Ain′t
talkin'
money
Rede
nicht
von
Geld
They
miss
me
with
it,
don′t
want
discussion
(Want
discussion)
Die
können
mich
damit
in
Ruhe
lassen,
wollen
keine
Diskussion
(Wollen
Diskussion)
When
I
was
bummy,
these
bitches
see
me,
be
so
disgusted
Als
ich
pleite
war,
sahen
mich
diese
Schlampen
und
waren
so
angewidert
But
now
I
go
shopping,
no
budget,
I
came
up
from
nothin'
(′Thin')
Aber
jetzt
gehe
ich
einkaufen,
kein
Budget,
ich
kam
aus
dem
Nichts
(Nichts)
At
the
bottom,
when
it
was
me,
no
fucks
given
(Fucks
given)
Ganz
unten,
als
ich
es
war,
hat
es
keinen
gekümmert
(keinen
gekümmert)
Check
out
how
the
tables
done
turned,
now
I′m
the
man
(I'm
the
man)
Schau,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
jetzt
bin
ich
der
Mann
(ich
bin
der
Mann)
Jumped
in
the
game
and
put
'em
on
the
bench
(Put
′em
on
the
bench)
Bin
ins
Spiel
gesprungen
und
hab
sie
auf
die
Bank
gesetzt
(sie
auf
die
Bank
gesetzt)
Never
see
shit
for
what
they
want,
see
shit
for
what
it
is
(Is)
Sehen
die
Dinge
nie
so,
wie
sie
sie
wollen,
sondern
so,
wie
sie
sind
(sind)
Smoke
with
me,
can
you
handle?
(Handle)
Rauch
mit
mir,
kannst
du
das
verkraften?
(verkraften)
Gang
full
of
stoners,
we
animals
(We
animals)
Gang
voller
Kiffer,
wir
sind
Tiere
(wir
sind
Tiere)
My
flow
sick,
probably
got
cancer
(Got
cancer)
Mein
Flow
ist
krank,
hab
wahrscheinlich
Krebs
(hab
Krebs)
′Cause
I
like
when
hollows
eat
humans,
is
that
cannibalism?
Weil
ich
mag,
wenn
Hohlgeschosse
Menschen
fressen,
ist
das
Kannibalismus?
They
say,
"Hotboii,
can
you
live
here
without
a
pistol?"
Sie
sagen:
"Hotboii,
kannst
du
hier
ohne
Pistole
leben?"
No,
I
can't,
′cause
if
an
opp
catch
me,
they
tryna
zip
somethin'
Nein,
kann
ich
nicht,
denn
wenn
ein
Feind
mich
erwischt,
wollen
sie
mich
kaltmachen
Say
why
I
took
off?
I
couldn′t
wait,
now
they
dyin'
to
catch
up
Sag,
warum
ich
abgehoben
bin?
Ich
konnte
nicht
warten,
jetzt
wollen
sie
unbedingt
aufholen
I
remember
I
was
doin′
shows
when
nobody
was
in
the
club
Ich
erinnere
mich,
ich
machte
Shows,
als
niemand
im
Club
war
Gettin'
tired
of
fuckin'
these
hoes,
can
I
get
a
little
love?
Bin
es
leid,
diese
Schlampen
zu
ficken,
kann
ich
ein
bisschen
Liebe
bekommen?
Say
if
I
hit
her
raw,
then
that′s
a
million-dollar
fuck
Sag,
wenn
ich
sie
ohne
Gummi
ficke,
dann
ist
das
ein
Millionen-Dollar-Fick
But
I
can′t
slip
at
all,
don't
care
if
she
soaked,
ain′t
slippin'
up
Aber
ich
darf
auf
keinen
Fall
ausrutschen,
egal
ob
sie
feucht
ist,
ich
rutsche
nicht
aus
I
got
a
question,
why
everybody
act
like
I
owe
them
somethin′?
Ich
hab'
eine
Frage,
warum
tun
alle
so,
als
ob
ich
ihnen
etwas
schulde?
Ain't
talkin′
money,
they
miss
me
with
it,
don't
want
discussion
Rede
nicht
von
Geld,
die
können
mich
damit
in
Ruhe
lassen,
wollen
keine
Diskussion
When
I
was
bummy,
these
bitches
see
me,
be
so
disgusted
Als
ich
pleite
war,
sahen
mich
diese
Schlampen
und
waren
so
angewidert
But
now
I
go
shopping,
no
budget,
I
came
up
from
nothin'
Aber
jetzt
gehe
ich
einkaufen,
kein
Budget,
ich
kam
aus
dem
Nichts
At
the
bottom,
when
it
was
me,
no
fucks
given
(Fucks
given)
Ganz
unten,
als
ich
es
war,
hat
es
keinen
gekümmert
(keinen
gekümmert)
Check
out
how
the
tables
done
turned,
now
I′m
the
man
(I′m
the
man)
Schau,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
jetzt
bin
ich
der
Mann
(ich
bin
der
Mann)
Jumped
in
the
game
and
put
'em
on
the
bench
(Put
′em
on
the
bench)
Bin
ins
Spiel
gesprungen
und
hab
sie
auf
die
Bank
gesetzt
(sie
auf
die
Bank
gesetzt)
Never
see
shit
for
what
they
want,
see
shit
for
what
it
is
(Is)
Sehen
die
Dinge
nie
so,
wie
sie
sie
wollen,
sondern
so,
wie
sie
sind
(sind)
Now
the
judge
wanna
indict
me,
I
found
another
way
to
get
rich
Jetzt
will
der
Richter
mich
anklagen,
ich
hab
einen
anderen
Weg
gefunden,
reich
zu
werden
Say
the
world
gon'
end
in
fire,
so
I
put
flooded
on
my
wrist
Sie
sagen,
die
Welt
wird
im
Feuer
untergehen,
also
hab
ich
Diamanten
an
mein
Handgelenk
gepackt
Shots
fired,
no
bodies
droppin′,
can't
afford
another
miss
Schüsse
fielen,
keine
Leichen,
kann
mir
keinen
weiteren
Fehlschuss
leisten
Although
that
money
come
with
power,
still
your
problems
gon′
exist
Obwohl
das
Geld
Macht
mit
sich
bringt,
werden
deine
Probleme
trotzdem
bestehen
bleiben
I'm
on
fire,
check
my
degrees,
but
I
ain't
got
no
scholarships
Ich
bin
heiß,
schau
dir
meine
Grade
an,
aber
ich
hab
keine
Stipendien
I
don′t
be
cappin′
in
my
raps,
I
tell
you
exactly
how
it
is
Ich
lüge
nicht
in
meinen
Raps,
ich
sag
dir
genau,
wie
es
ist
Just
like
I
said
in
"Anonymous,"
when
it
be
beef,
can't
coexist
Genau
wie
ich
in
"Anonymous"
sagte,
wenn
es
Beef
gibt,
können
wir
nicht
koexistieren
Swear
he
gon′
die,
run
down
in
here,
gon'
show
an
opp
just
how
it
feel
Schwöre,
er
wird
sterben,
renn
hier
runter,
zeig
einem
Feind,
wie
es
sich
anfühlt
And
when
you
walk
in
the
trap,
excuse
the
odor
(Odor)
Und
wenn
du
ins
Trap-Haus
kommst,
entschuldige
den
Geruch
(Geruch)
Dropped
it,
it
came
out
right
Hab's
gekocht,
es
kam
gut
raus
Ain′t
usin'
too
much
soda
(Too
much
soda)
Benutze
nicht
zu
viel
Soda
(zu
viel
Soda)
My
baby
boy
turn
one,
he
gettin′
older
(Gettin'
older)
Mein
kleiner
Junge
wird
eins,
er
wird
älter
(wird
älter)
I
went
Johnny
Dang
and
now
I'm
cold
as
Minnesota
Ich
ging
zu
Johnny
Dang
und
jetzt
bin
ich
kalt
wie
Minnesota
I
got
a
question
Ich
hab'
eine
Frage
Why
everybody
act
like
I
owe
them
somethin′?
(Owe
them
somethin′)
Warum
tun
alle
so,
als
ob
ich
ihnen
etwas
schulde?
(ihnen
etwas
schulde)
Ain't
talkin′
money
Rede
nicht
von
Geld
They
miss
me
with
it,
don't
want
discussion
(Want
discussion)
Die
können
mich
damit
in
Ruhe
lassen,
wollen
keine
Diskussion
(Wollen
Diskussion)
When
I
was
bummy,
these
bitches
see
me,
be
so
disgusted
Als
ich
pleite
war,
sahen
mich
diese
Schlampen
und
waren
so
angewidert
But
now
I
go
shopping,
no
budget,
I
came
up
from
nothin′
('Thin′)
Aber
jetzt
gehe
ich
einkaufen,
kein
Budget,
ich
kam
aus
dem
Nichts
(Nichts)
At
the
bottom,
when
it
was
me,
no
fucks
given
(Fucks
given)
Ganz
unten,
als
ich
es
war,
hat
es
keinen
gekümmert
(keinen
gekümmert)
Check
out
how
the
tables
done
turned,
now
I'm
the
man
(I'm
the
man)
Schau,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
jetzt
bin
ich
der
Mann
(ich
bin
der
Mann)
Jumped
in
the
game
and
put
′em
on
the
bench
(Put
′em
on
the
bench)
Bin
ins
Spiel
gesprungen
und
hab
sie
auf
die
Bank
gesetzt
(sie
auf
die
Bank
gesetzt)
Never
see
shit
for
what
they
want,
see
shit
for
what
it
is
(Is)
Sehen
die
Dinge
nie
so,
wie
sie
sie
wollen,
sondern
so,
wie
sie
sind
(sind)
See
shit
for
what
it
is
Seh
die
Dinge
so,
wie
sie
sind
Double
O,
lil'
baby
Double
O,
kleines
Baby
Cut
the
fan
on
Mach
den
Ventilator
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javarri Walker, Shane Lee Lindstrom, Nicolas Berlinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.