Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
want
smoke?
(Do
you
want
smoke?)
Willst
du
Stress?
(Willst
du
Stress?)
We
want
all
the
smoke
(All
the
smoke)
Wir
wollen
den
ganzen
Stress
(Den
ganzen
Stress)
Wanna
put
my
arms
around
you
('Round
you)
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
(Um
dich)
Yeah,
I
made
ya
smile,
but
frown
too
(Frown
too)
Ja,
ich
habe
dich
zum
Lächeln
gebracht,
aber
auch
zum
Stirnrunzeln
(Stirnrunzeln)
Yeah,
I
made
ya
mad,
but
I
have
to
(Have
to)
Ja,
ich
habe
dich
wütend
gemacht,
aber
ich
musste
(Musste)
I
know
how
to
treat
you,
yeah,
I
do
(Yeah,
I
do)
Ich
weiß,
wie
ich
dich
behandeln
muss,
ja,
das
weiß
ich
(Ja,
das
weiß
ich)
Me
and
you
is
starting
round
two
(Round
two)
Du
und
ich
starten
Runde
zwei
(Runde
zwei)
Nobody
else's
supposed
to
have
you
(Have
you)
Niemand
sonst
sollte
dich
haben
(Dich
haben)
I
admire
your
nails
and
hairdos
(Hairdos)
Ich
bewundere
deine
Nägel
und
Frisuren
(Frisuren)
On
set,
no,
I
never
do
Am
Set,
nein,
das
tue
ich
nie
I'm
telling
you,
I
swear
I
do
(I
do)
Ich
sage
dir,
ich
schwöre,
ich
tue
es
(Ich
tue
es)
I
just
wanna
cherish
you
(Ooh,
you)
Ich
will
dich
einfach
nur
wertschätzen
(Oh,
dich)
Baby
girl,
I
fell
for
you
(For
you)
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(In
dich)
I
ain't
need
a
parachute
(A
'chute)
Ich
brauchte
keinen
Fallschirm
(Keinen
Schirm)
When
you
mad,
FaceTime
me
that'll
put
you
in
a
better
mood
(Ooh,
mood)
Wenn
du
sauer
bist,
FaceTime
mich,
das
wird
dich
in
bessere
Stimmung
bringen
(Oh,
Stimmung)
Girl,
your
pretty
face
remind
me
that
I
don't
never
wanna
lose
you
Mädchen,
dein
hübsches
Gesicht
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
niemals
verlieren
will
Wanna
make
it
up
to
you
Ich
will
es
bei
dir
wiedergutmachen
For
everything
I've
done
to
you
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Girl,
you're
irreplaceable
Mädchen,
du
bist
unersetzlich
It's
really
only
one
of
you
Es
gibt
wirklich
nur
eine
wie
dich
Girl,
you
like
them
Benjamin's
Mädchen,
du
magst
diese
Benjamins
I
can't
get
enough
of
you
Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Baby
girl,
I
fumbled
you
Baby,
ich
habe
dich
fallen
gelassen
Had
to
recover
you
Musste
dich
zurückgewinnen
Girl,
this
the
recovery
Mädchen,
das
ist
die
Wiedergutmachung
Is
you
gon'
keep
loving
me?
Wirst
du
mich
weiterhin
lieben?
I'm
tryna
see
what's
up
with
you
Ich
versuche
herauszufinden,
was
mit
dir
los
ist
You
already
know
what's
up
with
me
Du
weißt
bereits,
was
mit
mir
los
ist
Girl,
what's
up
with
round
two?
Mädchen,
was
ist
mit
Runde
zwei?
We
ain't
gon'
be
a
number
three
Wir
werden
keine
Nummer
drei
sein
Lost
you,
but
I
found
you
Habe
dich
verloren,
aber
ich
habe
dich
gefunden
Come
and
find
me
like
it's
hide-and-seek
Komm
und
finde
mich,
wie
beim
Versteckspiel
You
ain't
gotta
come
to
me
Du
musst
nicht
zu
mir
kommen
Honestly,
I
want
you
under
me
Ehrlich
gesagt,
will
ich
dich
unter
mir
If
I
said
I
love
you,
would
you
believe?
Wenn
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
würdest
du
mir
glauben?
Still
get
butterflies
when
you
with
me
Ich
bekomme
immer
noch
Schmetterlinge,
wenn
du
bei
mir
bist
I
just
wanna
put
you
in
a
coupe
Ich
will
dich
einfach
in
ein
Coupé
setzen
We
could
just
ride,
you
and
me
Wir
könnten
einfach
fahren,
du
und
ich
Come
and
be
my
hot
girl
Komm
und
sei
mein
heißes
Mädchen
I
fuck
with
you,
but
you
ain't
riding
with
the
heat
Ich
steh
auf
dich,
aber
du
fährst
nicht
mit
der
Hitze
Wanna
put
my
arms
around
you
('Round
you)
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
(Um
dich)
Yeah,
I
made
ya
smile,
but
frown
too
(Frown
too)
Ja,
ich
habe
dich
zum
Lächeln
gebracht,
aber
auch
zum
Stirnrunzeln
(Stirnrunzeln)
Yeah,
I
made
ya
mad,
but
I
have
to
(Have
to)
Ja,
ich
habe
dich
wütend
gemacht,
aber
ich
musste
(Musste)
I
know
how
to
treat
you,
yeah,
I
do
(Yeah,
I
do)
Ich
weiß,
wie
ich
dich
behandeln
muss,
ja,
das
weiß
ich
(Ja,
das
weiß
ich)
Me
and
you
is
starting
round
two
(Round
two)
Du
und
ich
starten
Runde
zwei
(Runde
zwei)
Nobody
else's
supposed
to
have
you
(Have
you)
Niemand
sonst
sollte
dich
haben
(Dich
haben)
I
admire
your
nails
and
hairdos
(Hairdos)
Ich
bewundere
deine
Nägel
und
Frisuren
(Frisuren)
On
set
no,
I
never
do
Am
Set,
nein,
das
tue
ich
nie
I'm
telling
you,
I
swear
I
do
(I
do)
Ich
sage
dir,
ich
schwöre,
ich
tue
es
(Ich
tue
es)
I
just
wanna
cherish
you
(Ooh,
you)
Ich
will
dich
einfach
nur
wertschätzen
(Oh,
dich)
Baby
girl,
I
fell
for
you
(For
you)
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(In
dich)
I
ain't
need
a
parachute
(A
'chute)
Ich
brauchte
keinen
Fallschirm
(Keinen
Schirm)
When
you
mad,
FaceTime
me
that'll
put
you
in
a
better
mood
(Ooh,
mood)
Wenn
du
sauer
bist,
FaceTime
mich,
das
wird
dich
in
bessere
Stimmung
bringen
(Oh,
Stimmung)
Girl,
your
pretty
face
remind
me
that
I
don't
never
wanna
lose
you
Mädchen,
dein
hübsches
Gesicht
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
niemals
verlieren
will
Nah,
nah,
I
don't
never
wanna
lose
you
Nein,
nein,
ich
will
dich
niemals
verlieren
Nah,
nah,
I
feel
like
we
ended
too
soon
Nein,
nein,
ich
fühle,
als
ob
wir
zu
früh
aufgehört
haben
Nah,
nah,
might
slip
my
mind
every
blue
moon
Nein,
nein,
könnte
dich
gelegentlich
vergessen,
wenn
Vollmond
ist
Hotboii,
I
put
you
in
a
coupe,
vroom-vroom
Hotboii,
ich
setze
dich
in
ein
Coupé,
vroom-vroom
We
could
hit
the
beach,
look
at
the
sunset
Wir
könnten
an
den
Strand
gehen,
den
Sonnenuntergang
anschauen
Sand
on
your
feet,
you
in
your
sundress
Sand
an
deinen
Füßen,
du
in
deinem
Sommerkleid
Your
personality
and
demeanor
got
me
upset
Deine
Persönlichkeit
und
dein
Auftreten
haben
mich
aufgeregt
Would
you
be
for
me?
My
only
question
Wärst
du
für
mich?
Meine
einzige
Frage
Would
you
be
for
me?
My
only
question
Wärst
du
für
mich?
Meine
einzige
Frage
I'm
done
playing
Ich
habe
ausgespielt
Would
you
be
for
me?
My
only
question
Wärst
du
für
mich?
Meine
einzige
Frage
Wanna
put
my
arms
around
you
('Round
you)
Ich
will
meine
Arme
um
dich
legen
(Um
dich)
Yeah,
I
made
ya
smile,
but
frown
too
(Frown
too)
Ja,
ich
habe
dich
zum
Lächeln
gebracht,
aber
auch
zum
Stirnrunzeln
(Stirnrunzeln)
Yeah,
I
made
ya
mad,
but
I
have
to
(Have
to)
Ja,
ich
habe
dich
wütend
gemacht,
aber
ich
musste
(Musste)
I
know
how
to
treat
you,
yeah,
I
do
(Yeah,
I
do)
Ich
weiß,
wie
ich
dich
behandeln
muss,
ja,
das
weiß
ich
(Ja,
das
weiß
ich)
Me
and
you
is
starting
round
two
(Round
two)
Du
und
ich
starten
Runde
zwei
(Runde
zwei)
Nobody
else's
supposed
to
have
you
(Have
you)
Niemand
sonst
sollte
dich
haben
(Dich
haben)
I
admire
your
nails
and
hairdos
(Hairdos)
Ich
bewundere
deine
Nägel
und
Frisuren
(Frisuren)
On
set
no,
I
never
do
Am
Set,
nein,
das
tue
ich
nie
I'm
telling
you,
I
swear
I
do
(I
do)
Ich
sage
dir,
ich
schwöre,
ich
tue
es
(Ich
tue
es)
I
just
wanna
cherish
you
(Ooh,
you)
Ich
will
dich
einfach
nur
wertschätzen
(Oh,
dich)
Baby
girl,
I
fell
for
you
(For
you)
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(In
dich)
I
ain't
need
a
parachute
(A
'chute)
Ich
brauchte
keinen
Fallschirm
(Keinen
Schirm)
When
you
mad,
FaceTime
me
that'll
put
you
in
a
better
mood
(Ooh,
mood)
Wenn
du
sauer
bist,
FaceTime
mich,
das
wird
dich
in
bessere
Stimmung
bringen
(Oh,
Stimmung)
Girl,
your
pretty
face
remind
me
that
I
don't
never
wanna
lose
you
Mädchen,
dein
hübsches
Gesicht
erinnert
mich
daran,
dass
ich
dich
niemals
verlieren
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javarri Walker, Eduardo Juarez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.