Hotboy Burr - Damn - перевод текста песни на немецкий

Damn - Hotboy Burrперевод на немецкий




Damn
Verdammt
God Damn God Damn
Gott, verdammt, Gott, verdammt
I be stuck in thought like damn
Ich bin in Gedanken gefangen, verdammt
How'd I end up in this spot like damn
Wie bin ich an diesem Punkt gelandet, verdammt
Posted on the block like damn
Positioniert am Block, verdammt
In the presence of my opps like damn
In der Gegenwart meiner Feinde, verdammt
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
At the center of it trynna be a better man, better plan
Im Zentrum davon, versuche ein besserer Mann zu sein, besserer Plan
Score to settle don't expect to understand
Eine Rechnung zu begleichen, erwarte nicht, dass du es verstehst
YNMTU thang
YNMTU-Sache
Winter I had got put on the ice really doing thangs
Im Winter wurde ich aufs Eis gelegt, habe wirklich Sachen gemacht
Yea really moving thangs
Ja, habe wirklich Sachen bewegt
Had to hold sum shit because they can't know how doing thangs
Musste einiges zurückhalten, weil sie nicht wissen können, wie ich Sachen mache
Let me get the jump n next things next you end up losing thangs
Lass mich den Vorsprung bekommen, und als Nächstes verlierst du Sachen
Now we play it out here like we in a movie scene
Jetzt spielen wir es hier aus, als wären wir in einer Filmszene
Lights cameras action
Licht, Kamera, Action
Once em burnas smoking you gon see who packin
Sobald die Brenner rauchen, wirst du sehen, wer was hat
Any given moment can not be lackin
In jedem Moment darf man nicht nachlässig sein
Lugers in ya system that's that soul subtraction
Lugers in deinem System, das ist Seelenentzug
Pop pop
Pop Pop
On a mission
Auf einer Mission
Let me impart some wisdom
Lass mich dir etwas Weisheit weitergeben, Süße
Don't get caught up out here fishing
Lass dich hier draußen nicht beim Fischen erwischen
Mystic like a witch my dude you know the living wicked
Mystisch wie eine Hexe, mein Schatz, du weißt, das Leben ist böse
The shit that's on my mental know I'm twisted yea
Die Scheiße, die in meinem Kopf ist, wisse, dass ich verdreht bin, ja
I be stuck in thought like damn
Ich bin in Gedanken gefangen, verdammt
How'd I end up in this spot like damn
Wie bin ich an diesem Punkt gelandet, verdammt
Posted on the block like damn
Positioniert am Block, verdammt
In the presence of my opps like damn
In der Gegenwart meiner Feinde, verdammt
Damn damn damn
Verdammt, verdammt, verdammt
Out here focused to to mention going hard as I can
Hier draußen fokussiert, ganz zu schweigen davon, dass ich so hart wie möglich rangehe
On a mission so the thinking it's been thought in advance
Auf einer Mission, also wurde das Denken im Voraus durchdacht
Had some visions so it's time to show these folks who I am
Hatte einige Visionen, also ist es Zeit, diesen Leuten zu zeigen, wer ich bin
If I tax it I was probably feeling like same
Wenn ich es besteuere, fühlte ich mich wahrscheinlich wie Sam
With that ratchet an it's plastic so it won't ever jam balm balm
Mit dieser Ratsche und sie ist aus Plastik, also wird sie niemals klemmen, bumm, bumm
Know I gotta keep the pole won't get exposed
Ich weiß, ich muss die Stange behalten, werde nicht entlarvt
Always on the go never trust a soul
Immer unterwegs, vertraue niemals einer Seele
focus on the dough that gon brang da ohs
Konzentriere mich auf das Geld, das wird die Ohs bringen
When you made from Gold they can't taint ya soul
Wenn du aus Gold gemacht bist, können sie deine Seele nicht beflecken, Kleine
I be stuck in thought like damn
Ich bin in Gedanken gefangen, verdammt
How'd I end up in this spot like damn
Wie bin ich an diesem Punkt gelandet, verdammt
Posted on the block like damn
Positioniert am Block, verdammt
In the presence of my opps like damn
In der Gegenwart meiner Feinde, verdammt





Авторы: Jonathan Mundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.