Текст и перевод песни Hotboy Burr - Fish Scale
It's
all
about
that
Всё
дело
в
этой
Put
out
for
that
paper
Выкладываюсь
ради
этой
бумажки
Know
ya
bish
will
Знаю,
твоя
сучка
будет
Neva
been
no
hater
Никогда
не
был
ненавистником
Wish
well
Желаю
всего
хорошего
Nother
see
you
later
Ещё
увидимся
After
this
sale
После
этой
сделки
It's
all
about
that
Всё
дело
в
этой
Put
out
for
that
paper
Выкладываюсь
ради
этой
бумажки
Know
ya
bish
will
Знаю,
твоя
сучка
будет
Neva
been
no
hater
Никогда
не
был
ненавистником
Wish
well
Желаю
всего
хорошего
Nother
see
you
later
Ещё
увидимся
After
this
sale
После
этой
сделки
Gotta
get
that
shit
right
Должно
быть
всё
чётко
When
it
sits
on
the
balance
Когда
взвешиваю
на
весах
Making
these
sales
Заключать
эти
сделки
Is
one
hell
of
a
challenge
Тот
ещё
вызов,
чёрт
возьми
You'll
take
ya
luck
Тебе
может
повезти
But
you
betta
have
talent
Но
лучше
бы
тебе
иметь
талант
Cuz
if
you
fuck
it
up
Потому
что,
если
облажаешься
Money
brings
out
the
malice
Деньги
пробуждают
злобу
It
ain't
just
hard
Это
не
просто
трудно
Really
this
livin
callous
На
самом
деле,
эта
жизнь
черства
It
takes
a
star
Нужна
звезда
Like
that
team
Как
та
команда
Fall
in
the
hole
Упади
в
яму
You
won't
end
up
Ты
не
закончишь
When
they
bang
on
yo
head
Когда
бьют
тебя
по
голове
No
it
won't
be
no
mallet
Нет,
это
будет
не
киянка
Ain't
no
GGs
Никаких
"GG"
When
you
dead
Когда
ты
мертв
Better
beep
beep
Лучше
"бип-бип"
Or
it's
two
jumpsuits
Или
это
два
комбинезона
Paper
mat
Бумажный
коврик
For
a
new
bed
Для
новой
кровати
Where'd
all
my
shit
go
Куда
делось
всё
моё
дерьмо?
Oh
that's
right
Ах
да,
точно
It
got
confiscated
Его
конфисковали
How'd
I
slip
this
low
Как
я
так
опустился?
Guess
my
ass
Наверное,
моя
задница
Wasn't
concentrated
Была
недостаточно
сконцентрирована
Ain't
been
no
bih
doe
Хотя,
детка,
It
was
never
that
complicated
Это
никогда
не
было
сложно
And
why'd
the
gang
tiptoe
И
почему
банда
на
цыпочках
When
you
needed
em
Когда
ты
в
них
нуждался
Lay
a
bih
nigga
out
Вырубить
этого
ниггера
Put
him
down
bad
Избить
его
до
полусмерти
Oh
what
a
shame
that
Как
жаль,
что
You
somebody
dad
Ты
чей-то
отец
Chances
I
gave
you
Шансы,
что
я
тебе
давал
A
surplus
you
had
У
тебя
был
профицит
Did
a
quick
bid
Отсидел
небольшой
срок
And
I
ain't
even
mad
И
я
даже
не
зол
Hate
the
crisscrossing
Ненавижу
клетчатую
одежду
I
don't
fuxk
with
plaid
Я
не
трахаюсь
в
клетчатом
Cut
all
that
chirping
Прекрати
щебетать
Or
you
gon
be
sad
Или
будешь
грустить
Just
quit
Просто
завязывай
If
yo
ass
ain't
know
by
now
Если
ты,
осёл,
до
сих
пор
не
понял
Really
poppin
shit
Я
реально
крутой
чувак
Been
through
all
these
Прошёл
через
все
эти
Ups
and
downs
Взлёты
и
падения
I
got
all
the
grit
У
меня
есть
хватка
Can't
compare
me
to
these
clowns
Не
сравнивай
меня
с
этими
клоунами
I
got
all
the
wit
У
меня
есть
всё
остроумие
If
I
say
for
2 more
days
Если
бы
я
сказал,
что
ещё
два
дня
Was
missing
Christmas
Пропустил
Рождество
Best
not
be
round
where
I
lay
Лучше
не
появляйся
там,
где
я
обитаюсь
Get
turnt
into
Swiss
Превратят
в
решето
Pull
up
thinking
that
I
play
Подъедешь,
думая,
что
я
играю
That'll
leave
ya
pissed
Вот
это
тебя
разозлит
Put
a
bull
down
below
Уложу
быка
на
дно
Like
a
mfing
squid
Как
чёртов
кальмар
Plotting
and
schemin
Строю
козни
и
интригую
Yea
I
see
the
grid
Да,
я
вижу
сетку
Got
him
on
ice
Поймал
его
на
лету
Now
I'm
watching
him
skid
Теперь
я
смотрю,
как
он
скользит
Make
him
go
poof
Заставлю
его
исчезнуть
Yea
I
recon
I'll
rid
Да,
думаю,
избавлюсь
Make
him
go
poof
Заставлю
его
исчезнуть
Yea
I
reckon
I'll
rid
Да,
думаю,
избавлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.