Hotboy Wes feat. Big Scarr - Free Smoke (feat. Big Scarr) - перевод текста песни на немецкий

Free Smoke (feat. Big Scarr) - Hotboy Wes , Big Scarr перевод на немецкий




Free Smoke (feat. Big Scarr)
Kostenloser Rauch (feat. Big Scarr)
(Twist y'all niggas up)
(Twist, bringt die Jungs durcheinander)
Ayy, tell 'em how we livin', thug
Ayy, sag ihnen, wie wir leben, Gangster
Out on bond with a cut in my overalls (overalls)
Auf Kaution mit 'nem Schlitz in meinem Overall (Overall)
If you hear me say Crip, that's a soldier call (Crip)
Wenn du mich Crip sagen hörst, ist das ein Soldatenruf (Crip)
You just mad 'cause we never gon' notice y'all (notice y'all)
Du bist nur sauer, weil wir euch nie bemerken werden (bemerken werden)
Never thought I'd be rich with a Rollie, dawg (Rollie on)
Hätte nie gedacht, dass ich reich sein würde, mit 'ner Rolex, Digga (Rolex dran)
Keep it real with the gang, that's just protocol (protocol)
Bleib real mit der Gang, das ist einfach Protokoll (Protokoll)
Might just re-up, and go knock a Rover off (rover off)
Könnte einfach nachlegen und 'nen Rover abziehen (Rover abziehen)
Keep a Glock, that bitch knockin' your shoulder off (shoulder off)
Hab 'ne Glock, die Schlampe haut dir die Schulter weg (Schulter weg)
Hit his crew, alley-oop, that's an over-cross (ayy)
Treff seine Crew, Alley-Oop, das ist ein Überkreuzer (ayy)
Wanted a car, so I bought her a Masi' (Masi')
Wollte ein Auto, also kaufte ich ihr einen Masi (Masi)
All about action, I'm all about profit
Alles dreht sich um Action, mir geht's nur um Profit
Know that I'm active, they know that I'm 'bout it (get it)
Weißt, dass ich aktiv bin, sie wissen, dass ich dabei bin (verstanden)
All about fashion and only deposits
Alles dreht sich um Fashion und nur um Einzahlungen
Don't need a mask to hop out when I pop it
Brauche keine Maske, um rauszuspringen, wenn ich es knallen lasse
They like the swag on my ass, so they copy (copy)
Sie mögen den Swag an meinem Arsch, also kopieren sie (kopieren)
Turn up on them others, throw back me a molly (molly)
Dreh bei den anderen auf, schmeiß mir 'ne Molly ein (Molly)
My dawg in the pen', hope they let him up out it
Mein Kumpel im Knast, hoffe, sie lassen ihn raus
He trap every day 'cause it's fetish narcotic
Er tickt jeden Tag, weil es ein Drogenfetisch ist
He wrote me a letter, he told me he loved me
Er schrieb mir einen Brief, er sagte mir, er liebt mich
Just keep me some metal and step on they collar
Behalte einfach etwas Metall und tritt ihnen auf den Kragen
Eye for an eye, bitch, it's death or a dollar (off top)
Auge um Auge, Schlampe, es geht um Tod oder Dollar (von Anfang an)
Used to be broke, now I step in designer (Crip)
War mal pleite, jetzt lauf ich in Designerklamotten rum (Crip)
Crip what I rep, I put that on my mama
Crip ist, was ich repräsentiere, das schwöre ich bei meiner Mama
Most of these niggas can't step in the bottom (big facts)
Die meisten dieser Typen können nicht mal unten mitmischen (Tatsache)
Put you to rest if you rip on my partner (big facts)
Bring dich zur Ruhe, wenn du meinen Partner beklauen willst (Tatsache)
Shoot for his neck, take his breath with the chopper (boom)
Schieß auf seinen Hals, nimm ihm den Atem mit der Chopper (boom)
Up with the TEC, now go fetch him a doctor
Hol die TEC, jetzt hol ihm einen Arzt
Then after that, we gon' stretch his lil' partner
Und danach werden wir seinen kleinen Partner erledigen
No, I can't tell the truth to your honor (uh-uh)
Nein, ich kann Euer Ehren die Wahrheit nicht sagen (uh-uh)
Told my bitch dye her hair blonde like Madonna (just like Madonna)
Sagte meiner Schlampe, sie soll sich die Haare blond färben wie Madonna (genau wie Madonna)
I'm chasin' these M's like I'm Ronald McDonald (like I'm Ronald)
Ich jage diesen Millionen hinterher, als wäre ich Ronald McDonald (als wäre ich Ronald)
My youngins, they hop out with sticks like a plumber (like a plumber)
Meine Jungs, sie springen raus mit Knarren wie ein Klempner (wie ein Klempner)
Reapers with me, yeah, they ready for drama (ready for drama)
Sensenmänner bei mir, ja, sie sind bereit für Drama (bereit für Drama)
Go with your move, better think 'bout the karma (whoa, whoa)
Mach deinen Zug, denk lieber an das Karma (whoa, whoa)
I'm stackin' this cheese like a pan of lasagna (pan of lasagna)
Ich staple diesen Käse wie eine Lasagneplatte (Lasagneplatte)
Lil' mama thick, see her ass through her romper (whoa, whoa)
Kleine Mama ist geil, seh ihren Arsch durch ihren Strampler (whoa, whoa)
Percs in the head got me ready to rumble (I'm ready to rumble)
Percs im Kopf machen mich bereit zum Kämpfen (Ich bin bereit zum Kämpfen)
Hit from the back, then I pulled out her bundle (bundle, whoa)
Von hinten ran, dann zog ich ihr Bündel raus (Bündel, whoa)
If I hit it first night, then she can't get my number (she can't get my number)
Wenn ich es in der ersten Nacht kriege, dann kriegt sie meine Nummer nicht (sie kriegt meine Nummer nicht)
So Icy Gang, make it cold in the summer (cold in the summer)
So Icy Gang, macht es kalt im Sommer (kalt im Sommer)
I know they want me gone, so I move like Obama (I move like Obama, whoa)
Ich weiß, sie wollen mich weg haben, also bewege ich mich wie Obama (Ich bewege mich wie Obama, whoa)
Water on me, yeah, I'm strapped with that thunder (drip, splash)
Wasser an mir, ja, ich bin bewaffnet mit diesem Donner (Drip, Splash)
Can't trip 'bout a bitch, fell in love with the commas (fell in love with the commas)
Kann nicht wegen 'ner Schlampe ausrasten, hab mich in die Kommas verliebt (hab mich in die Kommas verliebt)
In the trap, I do numbers, just go ask my mama (go ask my mama)
Im Trap mache ich Zahlen, frag einfach meine Mama (frag einfach meine Mama)
Straight from the bottom, I came from the jungle (straight out the jungle)
Direkt von unten, ich kam aus dem Dschungel (direkt aus dem Dschungel)
Before the Hellcat, used to ride in the Honda (whoa)
Vor dem Hellcat fuhr ich im Honda (whoa)
This what you get when you stay down and humble (whoa, whoa)
Das ist, was du bekommst, wenn du unten bleibst und bescheiden (whoa, whoa)
Don't get it confused, bitch, I'll still put you under (still put you under)
Versteh es nicht falsch, Schlampe, ich werde dich immer noch unterkriegen (werde dich immer noch unterkriegen)
Big dogs around me, I don't hang with no runners (I don't hang with no runners)
Große Hunde um mich herum, ich hänge nicht mit Mitläufern ab (ich hänge nicht mit Mitläufern ab)
Out on bond with a cut in my overalls (cut in my overalls)
Auf Kaution mit einem Schlitz in meinem Overall (Schlitz in meinem Overall)
If you hear me say Crip, that's a soldier call (you know that the C involved)
Wenn du mich Crip sagen hörst, ist das ein Soldatenruf (du weißt, dass die C beteiligt ist)
You just mad 'cause we never gon' notice y'all (we never gon' notice y'all)
Du bist nur sauer, weil wir euch nie bemerken werden (wir werden euch nie bemerken)
Never thought I'd be rich with a Rollie, dawg (rich with a Rollie on)
Hätte nie gedacht, dass ich reich sein würde, mit 'ner Rolex, Digga (reich mit 'ner Rolex dran)
Keep it real with the gang, that's just protocol (that's just protocol)
Bleib real mit der Gang, das ist einfach Protokoll (das ist einfach Protokoll)
Might just re-up and go knock a Rover off (a Rover off)
Könnte einfach nachlegen und 'nen Rover abziehen ('nen Rover abziehen)
Keep a Glock, that bitch knockin' your shoulder off (knockin' your shoulder off)
Hab 'ne Glock, die Schlampe haut dir die Schulter weg (haut dir die Schulter weg)
Hit his crew, alley-oop, that's an over-cross (you know they gon' over-cross)
Treff seine Crew, Alley-Oop, das ist ein Überkreuzer (du weißt, sie werden überkreuzen)
Let's go
Los geht's
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, let's go
Whoa, whoa, los geht's
So Icy, so Icy
So Icy, so Icy
Gang
Gang





Авторы: Deundraeus Portis, Alexander Woods, Wes Hotboy Wes

Hotboy Wes feat. Big Scarr - So Icy Boyz: The Finale
Альбом
So Icy Boyz: The Finale
дата релиза
09-12-2022

1 Break Out Dat Cake
2 Met Gala Remix (feat. Offset, Sett, Mac Critter, Kato2x)
3 Kater To Me
4 1 of 1
5 Track & Field (feat. Kali)
6 Gelati (feat. Peewee Longway & BigWalkDog)
7 Issa Photoshoot
8 Big Chant (feat. Gucci Mane)
9 Red Flag
10 All Dz Chainz (feat. Lil Baby)
11 Neva Trust A Soul (feat. Gucci Mane, Enchanting)
12 Freestyle (feat. Gucci Mane)
13 Shit Crazy (feat. BIG30)
14 My Lil Dance (feat. Gucci Mane)
15 On God (feat. Gucci Mane & Cootie)
16 TrapMania (feat. Gucci Mane & Cootie)
17 Trap God (feat. Gucci Mane)
18 Sno Cone (feat. Quavo & Gucci Mane)
19 Poppin
20 Tight Rope (feat. Trey Songz)
21 J and G (feat. Jeremih)
22 Fuk Wit Zay (feat. 2 Chainz)
23 Spin
24 DAWG (feat. Gucci Mane)
25 Too Many
26 Hitting
27 50 Floors Up (feat. OJ Da Juiceman)
28 Hot Winter Freestyle (feat. Lil Tjay)
29 Met Gala (feat. Offset)
30 I’m Havin
31 Letter to Takeoff
32 Shit Crazy Remix (feat. BIG30, Sett, Mac Critter)
33 UGGGH
34 Act Up (feat. Lil Double 0)
35 Hell and Back
36 Devils in My Section
37 Dissin the Dead
38 Gucci Flow
39 Whole Lotta Ice (feat. Lil Baby & Pooh Shiesty)
40 Dead in Miami
41 Still In A Warzone
42 Rolling Loud (feat. Big Scarr, BigWalkDog)
43 Free Smoke (feat. Big Scarr)
44 Turnt Shit
45 Mo Money
46 B.A.N.
47 Tunnel Vision
48 Chief
49 Changes
50 Anotha 1
51 From Da South
52 Tony Montana
53 What U Gon Do
54 Try Being Me
55 Understanding
56 Havin Fun
57 First Time in Vegas
58 Came from the Bottom
59 So Icy
60 How
61 Woah
62 Free Foo
63 Soldier
64 God Forgives, I Don’t
65 Slide
66 Zorilla
67 Squad Shit
68 Before the Deal
69 Master P
70 Go In
71 Renegade (feat. Finesse2tymes)
72 Burst
73 Look Like Money
74 First Day in the A
75 Don’t Play Dat
76 So Icy Fizzle (feat. Cootie)
77 Clark Street Baby (feat. Big Scarr)
78 Rich Criminals (feat. Cootie & BIG30)
79 Trap Life (feat. Bankroll Freddie)
80 Vert (feat. Big Scarr)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.