Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
h-
love
it
(the
h-
love
it)
Сучки
это
любят
(сучки
это
любят)
Street
- persona,
thuggin'
lonely,
I
got
no
friends
(no
friends)
Уличная
- личность,
поднимаюсь
в
одиночестве,
у
меня
нет
друзей
(нет
друзей)
B-
say,
"Bae,
you
better
not
play,
- what
they
say,
just
go
in"
(go
in)
Б-
говорит:
"Детка,
не
играй
со
мной,
- что
бы
они
ни
говорили,
просто
запрыгни"
(запрыгни)
Break
her
back,
blow
out
her
cat,
rip
out
her
tracks
and
sew-in
Сломай
ей
спину,
взорви
ей
кошку,
вырви
ей
треки
и
вшей
That
backend
late,
I
blow
that
Drac',
I
better
not
play,
I
go
in
(go
in)
Эта
задница
опаздывает,
я
выстрелю
из
этого
Drac',
лучше
не
играй,
я
запрыгиваю
(запрыгиваю)
Came
grinding
off
porches
(Porches)
Вкалывал
на
верандах
(Веранды)
- rocks
on
torches
(torches)
- драгоценности
на
факелах
(факелы)
Drop
top
on
Porsches
(skrrt)
С
каблучком
на
Porsche
(скррт)
Driving
like
Jeff
Gordon
(skrrt)
Вожу,
как
Джефф
Гордон
(скррт)
All
white
my
Forces
Все
белые
мои
Forces
Wait
for
it,
don't
force
it
(nah)
Подожди
немного,
не
спеши
(не-а)
Broke
and
a
b-
ain't
like
all
of
my
pics,
now
I'm
poppin'
my
sh-
in
my
portraits
(cheese)
С
бедностью
к
богатству,
мои
фотки
не
отражают
реальности,
теперь
я
хвастаюсь
своей
шмоткой
на
портретах
(сыр)
You
know
how
I'm
livin',
don't
play
with
my
feelings,
inside
of
my
head,
I
hear
voices
Ты
знаешь,
как
я
живу,
не
играй
с
моими
чувствами,
в
моей
голове
я
слышу
голоса
I'm
really
a
savage,
I
didn't
have
a
daddy,
I
had
to
go
make
me
some
choices
(choices)
Я
на
самом
деле
садист,
у
меня
не
было
отца,
я
должен
был
сделать
свой
выбор
(выбор)
Chasin'
after
my
dreams,
servin'
fiends
at
a
FEMA
(FEMA)
Гнался
за
своей
мечтой,
продавал
дурь
в
FEMA
(FEMA)
- can't
even
see
me,
I'm
feeling
like
John
Cena
(-
can't
see
me)
- даже
не
видят
меня,
я
чувствую
себя
Джоном
Синой
(-
не
видеть
меня)
Moved
out
of
Section
8,
I'm
catchin'
plays
in
Pasadena
Вышел
из
бараков,
срываю
куш
в
Пасадене
The
ones
who
didn't
believe
me,
made
'em
all
a
believer,
gang
Те,
кто
мне
не
верил,
заставили
их
всех
поверить,
братан
Street
- persona,
thuggin'
lonely,
I
got
no
friends
(no
friends)
Уличная
- личность,
поднимаюсь
в
одиночестве,
у
меня
нет
друзей
(нет
друзей)
B-
say,
"Bae,
you
better
not
play,
- what
they
say,
just
go
in"
(go
in)
Б-
говорит:
"Детка,
не
играй
со
мной,
- что
бы
они
ни
говорили,
просто
запрыгни"
(запрыгни)
Break
her
back,
blow
out
her
cat,
rip
out
her
tracks
and
sew-in
Сломай
ей
спину,
взорви
ей
кошку,
вырви
ей
треки
и
вшей
That
backend
late,
I
blow
that
Drac',
I
better
not
play,
I
go
in
(go
in)
Эта
задница
опаздывает,
я
выстрелю
из
этого
Drac',
лучше
не
играй,
я
запрыгиваю
(запрыгиваю)
Came
grinding
off
porches
(Porches)
Вкалывал
на
верандах
(Веранды)
- rocks
on
torches
(torches)
- драгоценности
на
факелах
(факелы)
Drop
top
on
Porsches
(skrrt)
С
каблучком
на
Porsche
(скррт)
Driving
like
Jeff
Gordon
(skrrt)
Вожу,
как
Джефф
Гордон
(скррт)
All
white
my
Forces
Все
белые
мои
Forces
Wait
for
it,
don't
force
it
(nah)
Подожди
немного,
не
спеши
(не-а)
Broke
and
a
b-
ain't
like
all
of
my
pics,
now
I'm
poppin'
my
shit
in
my
portraits
(cheese)
С
бедностью
к
богатству,
мои
фотки
не
отражают
реальности,
теперь
я
хилю
своей
шмоткой
на
портретах
(сыр)
I
ain't
shakin'
no
hand
(I
ain't
shakin'
no
hand)
Я
не
пожимаю
ничьих
рук
(Я
не
пожимаю
ничьих
рук)
I
just
talked
to
my
dog
through
a
JPay
Только
что
поговорил
со
своей
собакой
через
JPay
All
my
diamonds
hittin'
like
a
hurricane,
make
a
b-
holler,
"A
bay
bay"
Мои
бриллианты
сверкают,
как
ураган,
заставляют
шлюху
выкрикивать:
"А
бейбэ"
I'm
a
real
Crip,
got
hollow
tips
and
an
extra
clip
on
the
AK
Я
настоящий
Крип,
у
меня
глушители
и
дополнительный
обойму
в
AK
In
the
alleyway
servin'
straight
hard
В
переулке
продаю
жесткий
рок
I'ma
post
up,
- a
face
card
Я
встану
на
столб,
- мне
нужна
туз
I'm
a
roguish
- in
a
racecar
Я
беззаботный
бандюк
на
гоночной
тачке
With
a
40
Glock
and
an
AR
С
Glock
40
и
AR
If
you
looking
for
me,
I
don't
stay
far
Если
ты
меня
ищешь,
я
не
далеко
I'm
where
the
lions,
tigers,
and
the
apes
are
Я
там,
где
львы,
тигры
и
обезьяны
Street
- persona,
thuggin'
lonely,
I
got
no
friends
(no
friends)
Уличная
- личность,
поднимаюсь
в
одиночестве,
у
меня
нет
друзей
(нет
друзей)
B-
say,
"Bae,
you
better
not
play,
- what
they
say,
just
go
in"
(go
in)
Б-
говорит:
"Детка,
не
играй
со
мной,
- что
бы
они
ни
говорили,
просто
запрыгни"
(запрыгни)
Break
her
back,
blow
out
her
cat,
rip
out
her
tracks
and
sew-in
Сломай
ей
спину,
взорви
ей
кошку,
вырви
ей
треки
и
вшей
That
backend
late,
I
blow
that
Drac',
I
better
not
play,
I
go
in
(go
in)
Эта
задница
опаздывает,
я
выстрелю
из
этого
Drac',
лучше
не
играй,
я
запрыгиваю
(запрыгиваю)
Came
grinding
off
porches
(Porches)
Вкалывал
на
верандах
(Веранды)
- rocks
on
torches
(torches)
- драгоценности
на
факелах
(факелы)
Drop
top
on
Porsches
(skrrt)
С
каблучком
на
Porsche
(скррт)
Driving
like
Jeff
Gordon
(skrrt)
Вожу,
как
Джефф
Гордон
(скррт)
All
white
my
Forces
Все
белые
мои
Forces
Wait
for
it,
don't
force
it
(nah)
Подожди
немного,
не
спеши
(не-а)
Broke
and
a
B-
ain't
like
all
of
my
pics,
now
I'm
poppin'
my
shit
in
my
portraits
(cheese)
С
бедностью
к
богатству,
мои
фотки
не
отражают
реальности,
теперь
я
хилю
своей
шмоткой
на
портретах
(сыр)
The
h-
love
it
(the
h-
love
it)
Сучки
это
любят
(сучки
это
любят)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.