Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも僕が今晩のカレーを
If
only
I
had
finished
that
curry
tonight,
残さず食べたなら良かったのかな
would
things
have
been
better,
I
wonder?
君は酷く顔をしかめて
You
frowned
deeply
and
said,
もうたべなくっていいよって言ったんだっけ。
"You
don't
have
to
eat
anymore."
もしも僕が虐められたって
If
only
I
were
the
kind
of
person
who
could
fight
back
殴り返せるような人だったらな。
when
I
was
bullied.
君も今より少しくらいは
Maybe
you
would
smile
a
little
more
than
you
do
now,
笑うようになるかもしれないから。
just
maybe.
もしも僕がひとりきりでさ
If
only
I
could
be
alone,
君に迷惑もかけずにいられたなら。
without
causing
you
any
trouble.
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
But
then
again,
that
would
mean,
生きてく事になったかもしれないから
I
might
have
lived
my
life
without
ever
knowing
you.
もしも僕がうそつきなら
If
only
I
were
a
liar,
こんな僕のこと
叱ってくれたかな?
would
you
have
scolded
me
like
that?
そんなたくさんの「もしも話が」
So
many
"what
ifs"
like
these,
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
float
around
in
my
room.
何も無い日々から
From
days
with
nothing,
罅が入ってそっから
cracks
appear
and
then,
たくさんの「もしも」が漏れ出して
countless
"what
ifs"
leak
out
今目をつむって
I
close
my
eyes
now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover
my
ears
and
start
walking.
君の声も君の笑顔も
I
can't
see
your
voice
or
your
smile,
見れないままだけどそれも良いかも。
but
maybe
that's
okay
too.
嫌なもんだけさ
If
only
the
unpleasant
things
あたまん中から
could
disappear
from
my
head,
消してくれたらな
that
would
have
been
もしも僕が正直者なら
If
only
I
were
an
honest
person,
これが最後だって信じてくれたかな?
would
you
have
believed
this
was
the
end?
きっと君は笑ってくれるよな。
I'm
sure
you
would
have
laughed.
みんな解ってるつもりなんだ
Everyone
thinks
they
understand.
何度も君に言おうとしたけど
I
tried
to
tell
you
so
many
times,
届く筈無くて「おかしいな?」って
but
it
wouldn't
reach
you.
"That's
strange,"
I
thought.
君のとこへ行けたならな。
If
only
I
could
have
gone
to
you.
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
But
my
knees
just
laugh,
"serves
you
right."
もしも僕が生きていたなら。
If
only
I
were
alive.
君に聴かせるため作った歌
The
song
I
made
to
let
you
hear,
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
I'm
still
too
embarrassed
to
let
you
hear
it,
歌ってあげたいな、僕もいつか。
but
I
want
to
sing
it
for
you
someday,
too.
とどくといいな、君にいつか。
I
hope
it
reaches
you
someday.
今目をつむって
I
close
my
eyes
now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover
my
ears
and
start
walking.
君の声も君の笑顔も
I
can't
see
your
voice
or
your
smile,
見れないままだけどそれも良いかも。
but
maybe
that's
okay
too.
今目をつむって
I
close
my
eyes
now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover
my
ears
and
start
walking.
君の声も君の笑顔も
I
can't
see
your
voice
or
your
smile,
見れないままだけどそれも良いかも
but
maybe
that's
okay
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.