Hotei - Astronauts - перевод текста песни на английский

Astronauts - Hoteiперевод на английский




Astronauts
Astronauts
もしも僕が今晩のカレーを
If only I had finished that curry tonight,
残さず食べたなら良かったのかな
would things have been better, I wonder?
君は酷く顔をしかめて
You frowned deeply and said,
もうたべなくっていいよって言ったんだっけ。
"You don't have to eat anymore."
もしも僕が虐められたって
If only I were the kind of person who could fight back
殴り返せるような人だったらな。
when I was bullied.
君も今より少しくらいは
Maybe you would smile a little more than you do now,
笑うようになるかもしれないから。
just maybe.
もしも僕がひとりきりでさ
If only I could be alone,
君に迷惑もかけずにいられたなら。
without causing you any trouble.
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
But then again, that would mean,
生きてく事になったかもしれないから
I might have lived my life without ever knowing you.
もしも僕がうそつきなら
If only I were a liar,
こんな僕のこと 叱ってくれたかな?
would you have scolded me like that?
そんなたくさんの「もしも話が」
So many "what ifs" like these,
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
float around in my room.
何も無い日々から
From days with nothing,
罅が入ってそっから
cracks appear and then,
たくさんの「もしも」が漏れ出して
countless "what ifs" leak out
行くんだ。
and go.
今目をつむって
I close my eyes now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover my ears and start walking.
君の声も君の笑顔も
I can't see your voice or your smile,
見れないままだけどそれも良いかも。
but maybe that's okay too.
嫌なもんだけさ
If only the unpleasant things
あたまん中から
could disappear from my head,
消してくれたらな
that would have been
よかったのにな。
so good.
もしも僕が正直者なら
If only I were an honest person,
これが最後だって信じてくれたかな?
would you have believed this was the end?
きっと君は笑ってくれるよな。
I'm sure you would have laughed.
みんな解ってるつもりなんだ
Everyone thinks they understand.
何度も君に言おうとしたけど
I tried to tell you so many times,
届く筈無くて「おかしいな?」って
but it wouldn't reach you. "That's strange," I thought.
君のとこへ行けたならな。
If only I could have gone to you.
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
But my knees just laugh, "serves you right."
もしも僕が生きていたなら。
If only I were alive.
君に聴かせるため作った歌
The song I made to let you hear,
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
I'm still too embarrassed to let you hear it,
歌ってあげたいな、僕もいつか。
but I want to sing it for you someday, too.
とどくといいな、君にいつか。
I hope it reaches you someday.
今目をつむって
I close my eyes now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover my ears and start walking.
君の声も君の笑顔も
I can't see your voice or your smile,
見れないままだけどそれも良いかも。
but maybe that's okay too.
今目をつむって
I close my eyes now,
耳をふさいで歩き出したよ
cover my ears and start walking.
君の声も君の笑顔も
I can't see your voice or your smile,
見れないままだけどそれも良いかも
but maybe that's okay too.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.