Hotei - Merry-Go-Round (Live At Budokan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotei - Merry-Go-Round (Live At Budokan)




Merry-Go-Round (Live At Budokan)
Веселая карусель (Живой концерт в Будокане)
石の背広を着込んだ紳士が 現れて
Господин в каменном пальто появляется,
(How are you?)
(Как дела?)
ぐるぐる回る俺に楽しいか 訊ねるよ
Он спрашивает меня, весело ли мне, когда я кружусь вокруг.
腐った皮肉を ぶつける前に
Прежде чем бросить гнилой сарказм,
アンタの姿を見ろよ
Посмотри на себя.
ホラ たまには場所を変えなきゃ
Смотри, иногда нужно сменить место,
墓石に見えちまうぜ
Иначе ты станешь похожим на надгробную плиту.
街の媚薬にヤラれた天使が 堕ちて来て
Ангел, покоренный городским афродизиаком, падает,
(How are you?)
(Как дела?)
ぐるぐる回る俺に淋しいと しがみつく
Он цепляется за меня, кружащегося вокруг, и говорит, что ему одиноко.
裂かれた翼を なめて欲しけりゃ
Если ты хочешь, чтобы я лизнул твои разорванные крылья,
早く追いついて来いよ
Тогда быстрее догони меня.
ホラkissしたとたんに俺は
Смотри, как только я поцеловал тебя,
アソコにも空にもいる
Я становлюсь равнодушным к тому, что вокруг и в небесах.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
頭にナイフ刺さったピエロが 照れながら
Пьеро с ножом в голове, смущенно
(How are you?)
(Как дела?)
ぐるぐる回る俺が見てるモノ 覗き込む
Заглядывает в то, что я вижу, когда кручусь вокруг.
子供の俺が 年老いた俺と
Молодой я и старый я входят
曲馬団小屋に入る
в шапито цирка.
ホラ アンタは笑われながら
Смотри, ты крутишь свою жизнь пальцем, пока тебя смеются,
人生を指で回す
Смотри, как жизнь вращается вокруг.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
象牙の椅子に座ったキングが 遠くから
Король, сидящий на слоновой кости, издалека
(How are you?)
(Как дела?)
ぐるぐる回る俺のステップを 睨むのさ
Наблюдает за моими вращениями.
アイツを止めろと 叫んだ時に
Когда я кричу остановить его,
よろけて階段落ちる
Я спотыкаюсь и падаю по лестнице.
ホラ アンタも転がりだせば
Смотри, если ты начнешь крутиться,
楽しくてたまらないぜ
Тебе будет так весело, что ты не сможешь устоять.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.
My life goes around never stops
Моя жизнь кружится и никогда не останавливается,
like a Merry-Go-Round
как веселая карусель.





Авторы: 森 雪之丞, TOMOYASU HOTEI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.