Hotel Books - A Story - перевод текста песни на немецкий

A Story - Hotel Booksперевод на немецкий




A Story
Eine Geschichte
Standing on the street on a cold morning
Stehend auf der Straße an einem kalten Morgen
It's generic but it's where you found glory
Es ist gewöhnlich, aber hier hast du Ruhm gefunden
Waiting for a cab but you can walk
Wartend auf ein Taxi, aber du kannst laufen
Cause it's cold and the sunrise won't stop
Weil es kalt ist und der Sonnenaufgang nicht aufhört
You think looks are a deteriorating commodity
Du denkst, Aussehen ist eine Ware, die an Wert verliert
And I'm afraid to look at myself cause it seems self
Und ich habe Angst, mich selbst anzusehen, denn es scheint Selbst-
Hatred could be narcisism if You're still thinking about yourself
Hass könnte Narzissmus sein, wenn du immer noch an dich denkst
I'm good at the qualitative not the quantitative
Ich bin gut im Qualitativen, nicht im Quantitativen
So I'm forced to change with each doubt
Also bin ich gezwungen, mich mit jedem Zweifel zu ändern
It's not loosing freedom it's loosing convenience
Es ist nicht Freiheitsverlust, es ist Bequemlichkeitsverlust
And I've conveniently counted you out
Und ich habe dich bequemerweise ausgezählt
It's clear that sometimes people don't choose evil
Es ist klar, dass Menschen manchmal nicht das Böse wählen
They mistake power for freedom
Sie verwechseln Macht mit Freiheit
You're having a party with nothing to
Du feierst eine Party ohne Grund zum
Celebrate because you don't even believe in kingdoms
Feiern, weil du nicht einmal an Königreiche glaubst
Though they got castles and kings storming streets
Obwohl sie Schlösser haben und Könige die Straßen stürmen
Suffering long enough
Lange genug gelitten
To want others to suffer too
Um zu wollen, dass andere auch leiden
Jump the fence find the cafe on fourth avenue
Spring über den Zaun, finde das Café an der Fourth Avenue
To realise this evil isn't you
Um zu erkennen, dass dieses Böse nicht du bist
Cause people who suffer want other people to suffer and I
Weil Menschen, die leiden, wollen, dass andere Menschen leiden, und ich
Only want people to work within perimeters I can thrive in
Will nur, dass Menschen innerhalb von Grenzen arbeiten, in denen ich gedeihen kann
A wolf in sheep's skin
Ein Wolf im Schafspelz
It's not a mindset that you can stay alive in
Das ist keine Denkweise, in der du am Leben bleiben kannst
If all you do is react to an enemy
Wenn alles, was du tust, ist, auf einen Feind zu reagieren
And do what you think they will hate
Und das tust, von dem du denkst, dass sie es hassen werden
You're letting them define you
Lässt du dich von ihnen definieren
Because your soul still cannot break away
Weil deine Seele sich immer noch nicht lösen kann
And you remember telling your mother if you don't like the road
Und du erinnerst dich, wie du deiner Mutter gesagt hast, wenn dir der Weg nicht gefällt,
I'm going down you don't have to follow me
den ich gehe, musst du mir nicht folgen
She said: to be unique or to be one of a kind
Sie sagte: einzigartig zu sein oder einmalig zu sein
Does not mean you have to be alone in your feelings
Bedeutet nicht, dass du mit deinen Gefühlen allein sein musst
Cause real confidence is a
Denn echtes Selbstvertrauen ist die
Willingness to be vulnerable in front of others
Bereitschaft, vor anderen verletzlich zu sein
You provoke me and then when I react you play the victim
Du provozierst mich und wenn ich dann reagiere, spielst du das Opfer
And then you hide under the covers
Und dann versteckst du dich unter der Decke
She said mom will always love you but
Sie sagte, Mama wird dich immer lieben, aber
Right now I just don't like you
Im Moment mag ich dich einfach nicht
She replied knock on the door at any hour
Sie antwortete, klopf zu jeder Stunde an die Tür
Because in this house we will always welcome you
Denn in diesem Haus werden wir dich immer willkommen heißen
They say if you're good at something you
Man sagt, wenn du in etwas gut bist,
Don't seem to care about what you're bad at and
scheint es dir egal zu sein, worin du schlecht bist, und
The hardest loses in life are the ones that you cannot take back
Die härtesten Verluste im Leben sind die, die du nicht zurücknehmen kannst
We can be robbers of each other's time and fill our own consciousness
Wir können die Zeit des anderen stehlen und unser eigenes Bewusstsein füllen
Freedom isn't free but liberty can be if you choose to believe it
Freiheit ist nicht kostenlos, aber Freiheit kann es sein, wenn du dich entscheidest, daran zu glauben
We get stuck in this mindset
Wir bleiben in dieser Denkweise stecken
Where we say we love you so join us or we'll kill you
Wo wir sagen, wir lieben dich, also schließ dich uns an oder wir töten dich
It's the safest bet
Es ist die sicherste Wette
You're safe here as long as you lose your identity is another lie
Du bist hier sicher, solange du deine Identität verlierst, ist eine weitere Lüge
That we're fed But honestly if there is a place where you can be you
Mit der wir gefüttert werden Aber ehrlich gesagt, wenn es einen Ort gibt, wo du du sein kannst
In your purest form and love yourself as well as everyone around you
In deiner reinsten Form und dich selbst sowie jeden um dich herum lieben kannst
I hope you find it
Ich hoffe, du findest ihn
Cause you deserve peace
Denn du verdienst Frieden





Авторы: Cameron Smith, Karlin Weins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.