Hotel Books - Can You Do Me a Kindness? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotel Books - Can You Do Me a Kindness?




Can You Do Me a Kindness?
Можешь оказать мне услугу?
I don't go outside as much as I used to
Я не выхожу на улицу так часто, как раньше,
I'm not home just in my house forgetting myself or at least trying to
Я не дома, я просто в своем доме, забываю себя или, по крайней мере, пытаюсь,
But not forgiving until I come back out
Но не прощаю, пока не вернусь,
I have a light on in my room during the day I hardly notice it
У меня горит свет в комнате днем, я его почти не замечаю,
But at night it keeps me from falling asleep
Но ночью он не дает мне уснуть.
I have this dream of knowing you, during the day I hardly notice it
Мне снится, что я знаю тебя, днем я почти не замечаю этого,
But at night it keeps me from all other dreams
Но ночью это не дает мне видеть другие сны.
The numbing of time taught me how to finally fall asleep
Онемение от времени научило меня наконец засыпать,
I just wish you'd come home and teach me how to wake back up
Я просто хочу, чтобы ты пришла домой и научила меня снова просыпаться.
This is torture, this is truth, this is unfamiliar pain
Это пытка, это правда, это незнакомая мне боль,
This is following an ache but this is love
Это следование за болью, но это любовь.
There's a railroad track behind my house at night I can hear a freight being taken to retail
За моим домом проходит железная дорога, ночью я слышу, как товарный поезд везет товары в магазины,
But I'm still not sold on letting myself out
Но я все еще не готов отпустить себя.
I never knew it was cold until I knew how the heat felt
Я не знал, что такое холод, пока не узнал, как ощущается тепло.
You were always warm when put in one place
Ты всегда была такой теплой, когда была рядом.
But I was too shallow to contain the same flame
Но я был слишком поверхностным, чтобы вместить то же пламя.
There's a nicotine patch on my nightstand
На моей тумбочке лежит никотиновый пластырь.
You never did quit, but at least you tried
Ты так и не бросила, но, по крайней мере, пыталась.
Or maybe you did quit, but i never saw you lift a cigarette to your lips
Или, может быть, ты бросила, но я никогда не видел, чтобы ты подносила сигарету к губам.
I was preoccupied looking into my reflection an the way you said you felt alive
Я был слишком занят, смотря на свое отражение и на то, как ты говорила, что чувствуешь себя живой.
Your inflection inflects the wall each night
Твоя интонация каждую ночь отражается от стен,
And the shades of color are all black and white
И все оттенки цвета черные и белые,
Just like your goodbye
Как и твое прощание.
You said to stop letting your love consume my mind
Ты сказала, чтобы я перестал позволять своей любви поглощать мой разум.
I never did quit, but at least you tried
Я так и не бросил, но, по крайней мере, ты пыталась.
I don't go outside as much aa I used to
Я не выхожу на улицу так часто, как раньше.
I'm not home, I'm just trying to sleep at night
Я не дома, я просто пытаюсь уснуть ночью,
Forgetting your love or at least trying to
Забыть твою любовь или, по крайней мере, пытаюсь.
You said goodbye, now just say goodnight
Ты сказала "прощай", а теперь просто скажи "спокойной ночи".





Авторы: Cameron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.