Hotel Books - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotel Books - Intro




Intro
Вступление
I made an album called Equivalency, it's the story about Sarah and David, this f-ficticious couple that I created to have this narrative of a couple who falls in love and then breaks up, and it was a story that I was really excited to tell, and to this day it's one of my favorite...
Я записал альбом под названием "Эквивалентность". Это история о Саре и Дэвиде, вымышленной паре, которую я создал, чтобы рассказать историю о влюблённых, которые потом расстаются. Я был очень рад рассказать эту историю, и по сей день это один из моих любимых...
Uh, creative projects I've ever been blessed to be a part of.
Э-э, творческих проектов, в которых мне посчастливилось участвовать.
But there are certain chapters of the story in the songs that didn't see the light of day, and I wanted...
Но есть определённые главы этой истории в песнях, которые не увидели свет, и я хотел...
I wanted to share the whole story.
Я хотел рассказать всю историю.
And...
И...
But before I share their story, I wanna...
Но прежде чем я расскажу их историю, я хочу...
Share more of mine, too.
Рассказать больше и о своей.
This is a poem I wrote before Hotel Books existed, when I wanted to be a poet"
Это стихотворение я написал ещё до того, как появился Hotel Books, когда я хотел быть поэтом.
It's just an artifice, or artifacts and polished lists follows in this, and you'll quantify the cyst until it's cancerous or hazardous and you unify and do me right before it's handed to an analyst.
Это всего лишь искусственность, или артефакты и отполированные списки следуют за этим, и ты будешь количественно оценивать кисту, пока она не станет раковой или опасной, и ты объединишься и сделаешь все правильно, прежде чем это передадут аналитику.
And then inadequate apologies and olive trees lending a branch to the stance of happiness manufactured with a new battery, and flattering the pandering of managing and hemorrhaging of masking this, so I'm asking this: does the spirit change just 'cause it rhymes with its patterns?
А затем неадекватные извинения и масличные деревья, протягивающие ветвь к позиции счастья, изготовленного с новой батарейкой, и льстящая пандемия управления и кровотечения маскировки этого, поэтому я спрашиваю: меняется ли дух только потому, что он рифмуется со своими шаблонами?
It seemed like they make good use of time, or...
Казалось, они хорошо используют время, или...
Does it only matter if it's substance?
Имеет ли значение только содержание?
Like, is there a way to get to heaven without dying, and the passing mists where our bones are dust, and we rust in the cannabis or the cannibalistics ballistics on self-evidence of a weaponized antic?
Например, есть ли способ попасть на небеса, не умирая, и мимолетные туманы, где наши кости - прах, и мы ржавеем в каннабисе или каннибалистической баллистике самоочевидности оружия античности?
And we blast off from a rocket or a socket full of piled-up ruckus of ducts and piping that suck up with the typing from your brain to your smartphone, to Satan's old home in distant hiding.
И мы взлетаем с ракеты или розетки, полной накопившегося шума из воздуховодов и труб, которые всасываются вместе с набором текста из твоего мозга в твой смартфон, в старый дом Сатаны в далеком укрытии.
There's a place to exit Heaven, 'cause I guess we weren't brilliant and we're gonna make a million or make a million mistakes that replace these demons.
Есть место, чтобы выйти из Рая, потому что, я думаю, мы не были блестящими, и мы собираемся заработать миллион или совершить миллион ошибок, которые заменят этих демонов.
Just a handful of salt and light to get the right way to call it assault, and name on the back of the cross carved by blood and craved by some who want to get out of a hole dug deep before the seeping force decided to chase after the sun and break the backs of men so they can run.
Всего лишь горстка соли и света, чтобы правильно назвать это нападением, и имя на обратной стороне креста, вырезанного кровью и жадно желаемого теми, кто хочет выбраться из глубокой ямы, прежде чем просачивающаяся сила решила погнаться за солнцем и сломать спины мужчинам, чтобы они могли бежать.
It's so generic and copycat and nothing that I ever meant.
Это так банально и подражательно, и совсем не то, что я имел в виду.
The president called me back, but my stance wouldn't make a difference 'cause I'm a witness to the forgiveness of forging wishes and hoarding fists in the closet of broken skeletons.
Президент перезвонил мне, но моя позиция ничего не изменила бы, потому что я свидетель прощения за подделку желаний и накопление кулаков в шкафу сломанных скелетов.
Are you happy with the mistakes I made?
Ты довольна ошибками, которые я совершил?
No. '
Нет.
Cause now you have to behave, seeing the consequences of how I acted, broke my back like a cactus just so you could see that I'm ready to call action and put on a show, so I know while I'm chasing the lights...
Потому что теперь тебе нужно вести себя хорошо, видя последствия моих действий, я сломал спину, как кактус, только чтобы ты увидела, что я готов к действию и устрою шоу, так что я знаю, пока я гонюсь за огнями...
The light's fading. '
Свет гаснет.
Cause this was all just practice...
Потому что это все было просто репетицией...
For a life I might get right"
Для жизни, которую я, возможно, проживу правильно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.