Hotel Books - Just How I Feel, Pt. 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotel Books - Just How I Feel, Pt. 4




Things lately all seem so tragic
В последнее время все кажется таким трагичным
The self-destruction's been gathering
Саморазрушение нарастает.
Memories I'm hardly fathoming
Воспоминания, которые я с трудом постигаю.
Did they happen to me or someone I used to
Они случались со мной или с кем-то, с кем я когда-то был?
Love that sounded like a piece of me leaving?
Любовь, которая звучала так, словно часть меня ушла?
Every seven years, these cells are replaced
Каждые семь лет эти клетки заменяются.
My body is part soil, part water, part garbage, maybe part you
Мое тело-наполовину земля, наполовину вода, наполовину мусор, может быть, наполовину ты.
Where did the DNA information travel?
Куда перемещается информация ДНК?
Did I hold on too tight?
Я слишком крепко держался?
Did I harbor it?
Скрывал ли я это?
I don't know
Я не знаю
Have I grown to love the world around me because I built it?
Полюбил ли я мир вокруг себя, потому что сам его построил?
Did I allow myself to experience life
Позволил ли я себе испытать жизнь?
Or just an echo chamber for the wicked?
Или просто эхо-камера для грешников?
I guess I never asked what would happen if the doctor got sick
Наверное, я никогда не спрашивал, что будет, если доктор заболеет.
Because to me, healers were never people,
Потому что для меня целители никогда не были людьми.
They were part of a service, and now I'm scared I've abused it
Они были частью службы, и теперь я боюсь, что злоупотребил ею.
So where do good people go when they die, the ones you reject?
Так куда же уходят хорошие люди, когда умирают те, кого ты отвергаешь?
I wish you would disappear again so I could find myself
Я хочу, чтобы ты снова исчез, чтобы я мог найти себя.
I'll swallow my pride if it means I wouldn't be so afraid of hell
Я проглочу свою гордость, если это означает, что я не буду так бояться ада.
Embellished or simply untrue
Приукрашенная или просто неправда
When I look into a mirror, can I still say, "I love you"?
Когда я смотрю в зеркало, могу ли я сказать: люблю тебя"?
Whatever whispered back "I love you, too," was my reflection ashamed of the words I've shared?
Что бы ни прошептало в ответ: тоже тебя люблю", стыдилось ли мое отражение тех слов, которыми я поделился?
When I turned on myself, will there be another pain to bear?
Когда я отвернусь от себя, будет ли еще одна боль?
And with all of this, I keep the curtains shut
И при всем этом я держу шторы закрытыми.
The sun reminds me of better days
Солнце напоминает мне о лучших днях.
I don't think about it too much
Я не думаю об этом слишком много.
I keep my heart in my back pocket and my mind trapped in the strain
Я держу свое сердце в заднем кармане, а разум в ловушке напряжения.
And now I just take it day by day
И теперь я просто принимаю это изо дня в день
I miss looking up to Bill Cosby
Я скучаю по Биллу Косби.
I miss innocence
Я скучаю по невинности.
I miss being selfish
Я скучаю по эгоизму.
I miss Gene Wilder and Garry Shandling
Я скучаю по Джину Уайлдеру и Гарри Шендлингу.
I miss being afraid of marijuana
Я скучаю по страху марихуаны.
I miss when my friends hated me
Я скучаю по тем временам, когда мои друзья ненавидели меня.
I miss Jersey Shore
Я скучаю по Джерси Шор
I miss being afraid of the dark
Я скучаю по страху темноты.
I missed my grandma's funeral to play music for 15 kids
Я пропустил похороны своей бабушки, чтобы играть музыку для 15 детей.
I miss not having to hate myself to
Я скучаю по тому, что мне не нужно ненавидеть себя.
Feel like I'm balancing out the score
Такое чувство, что я уравновешиваю счет.
I miss not being sick
Я скучаю по тому, что не болею.
I miss the pity I got when I was sick
Я скучаю по жалости, которую испытывал, когда болел.
I miss loving those around
Я скучаю по любви к окружающим
I miss embracing hope
Я скучаю по объятиям надежды.
I miss when my heroes seemed perfect,
Я скучаю по тем временам, когда мои герои казались идеальными.
But thank God they've been called out,
Но, слава Богу, их вызвали,
'Cause I'm not living in the sickening ignorance
потому что я не живу в отвратительном невежестве.
I miss me
Я скучаю по себе.
I miss myself
Я скучаю по себе.
I miss feeling lovely
Я скучаю по чувству прекрасного.
I miss feeling loved
Я скучаю по чувству любви.
I miss feeling love
Я скучаю по чувству любви.
I missed three calls from you because I was watching TV
Я пропустил три твоих звонка, потому что смотрел телевизор.
Not even a show I liked, just a show that I got sucked into
Даже не шоу, которое мне нравилось, просто шоу, в которое меня втянули.
One of those shows about home renovations
Одно из тех шоу о ремонте дома.
I hated it, but I had to know if the seafoam
Я ненавидел это, но я должен был знать, если морская пена ...
Tile in the bathroom would come in under budget
Плитка в ванной войдет в бюджет.
I miss the bad weather
Я скучаю по плохой погоде.
I miss excuses
Я скучаю по оправданиям.
I miss the smell of a dinner being
Я скучаю по запаху обеденного существа.
Cooked for my whole family under one roof
Готовил для всей моей семьи под одной крышей
I miss blank stares from across the room
Я скучаю по пустым взглядам с другого конца комнаты.
I missed my moment to love you the right way the
Я упустил свой момент, чтобы любить тебя правильно.
First time and I'm still beating myself up for it
Первый раз, и я все еще корю себя за это.
I miss a lot of things
Я скучаю по многим вещам.
I miss nothing
Я ничего не упускаю.
I miss the nothingness that comes with missing nothing
Я скучаю по небытию, которое приходит вместе с отсутствием пустоты.
But I miss the something I feel when I miss something
Но я скучаю по тому, что чувствую, когда скучаю по чему-то.
Or everything, or nothing
Или все, или ничего.
I miss skating
Я скучаю по катанию на коньках
I miss watching you sing, even though I never heard you do it before
Я скучаю по тому, как ты поешь, хотя никогда раньше этого не слышал.
I miss those nights when my knees would hit the
Я скучаю по тем ночам, когда мои колени ударялись о ...
Bedroom floor, 'cause I still believed in the power of praying
Пол в спальне, потому что я все еще верил в силу молитвы.
I miss the days where I didn't believe
Я скучаю по тем дням, когда я не верил.
In prayer at all, 'cause there was no guilt
В молитве вообще не было вины.
I miss watching Boy Meets World with my babysitter
Я скучаю по тому как мальчик встречает мир с моей няней
He's the one who showed me P.O.D.
Это он показал мне П. О. Д.
And since then, I've been much happier
И с тех пор я стала гораздо счастливее.
I miss me
Я скучаю по себе.
I miss myself
Я скучаю по себе.
I miss feeling lovely
Я скучаю по чувству прекрасного.
I miss feeling loved
Я скучаю по чувству любви.
I miss feeling love
Я скучаю по чувству любви.
And someday, when my bones are dust,
И однажды, когда мои кости превратятся в пыль,
And my DNA's been spread through the
А моя ДНК распространится по ...
Garbage behind your house, I hope you also miss me
Мусор за твоим домом, надеюсь, ты тоже скучаешь по мне
The first time one of my friends started smoking cigarettes I thought, "This is the end of him, he's gonna lose himself in this"
В первый раз, когда один из моих друзей начал курить, я подумал: "это его конец, он потеряет себя в этом".
Not realizing a pack a day was common for the people around me
Не понимая, что пачка в день-обычное дело для окружающих меня людей.
I was just blinded to it 'cause it never happened in my own family
Я был просто ослеплен этим, потому что это никогда не случалось в моей собственной семье .
And I'm afraid of perspective
И я боюсь перспективы.
And I'm afraid of perspective
И я боюсь перспективы.
And I'm afraid of perspective
И я боюсь перспективы.
And I'm afraid of perspective
И я боюсь перспективы.
And I'm afraid of perspective
И я боюсь перспективы.
'Cause it'll chase me [?]
Потому что он будет преследовать меня [?]
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
"If it is human nature to reject struggle, then I reject nature. We have become so soaked in irony, we are starting to drown."
"Если человеческая природа отвергает борьбу, то я отвергаю природу. мы настолько пропитались иронией, что начинаем тонуть".
Death is not a moment in our lives
Смерть-это не мгновение в нашей жизни.
Death is constant
Смерть постоянна.
And our lives are a moment
И наша жизнь-это мгновение.
So when we choose to spend our lives hating someone else
Поэтому, когда мы решаем провести свою жизнь, ненавидя кого-то другого ...
It's a moment
Это мгновение.
We hate something we see
Мы ненавидим то, что видим.
In ourselves
В нас самих





Авторы: Cameron Smith, Jonathan Keith Sherer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.