Hotel Books - Lesser - перевод текста песни на немецкий

Lesser - Hotel Booksперевод на немецкий




Lesser
Geringer
I′m afraid to ask for solutions
Ich fürchte mich, nach Lösungen zu fragen
Because I have to admit that I have none
Weil ich zugeben muss, dass ich keine habe
Living in this mind of pollution
Lebend in diesem Geist der Verschmutzung
Hoping this soul dries up in the sun
Hoffend, dass diese Seele in der Sonne austrocknet
And the pride I adopted
Und der Stolz, den ich annahm
The high road seems like it's time to collapse
Der hohe Weg, es scheint, als wäre es Zeit, dass er zusammenbricht
Living in this lie of conviction
Lebend in dieser Lüge der Überzeugung
Because I want to find some purpose
Weil ich einen Sinn finden will
When you finally see pain in someone′s eyes
Wenn du endlich Schmerz in jemandes Augen siehst
It's so easy to love them
Ist es so einfach, ihn zu lieben
'Cause you think they have less than you
Weil du denkst, er hat weniger als du
That′s all I wanted to see
Das ist alles, was ich sehen wollte
Love came from my mind to your heart is all I want this to be
Liebe, die von meinem Geist zu deinem Herzen kam, ist alles, was ich will, dass dies sei
You fell in love with the mask I wore
Du hast dich in die Maske verliebt, die ich trug
I swore I couldn′t carry myself anymore
Ich schwor, ich könnte mich nicht mehr tragen
Every cliché ends with an apology
Jedes Klischee endet mit einer Entschuldigung
I saw a bright future, you saw right through me
Ich sah eine strahlende Zukunft, du hast mich durchschaut
Sometimes love is finding deep truth for a new tomorrow
Manchmal bedeutet Liebe, tiefe Wahrheit für ein neues Morgen zu finden
Sometimes love can just completely be fueling an ego
Manchmal kann Liebe einfach nur ein Ego befeuern
We forfeit and rattle the truth we seem to borrow
Wir geben die Wahrheit auf und rütteln an ihr, die wir uns zu leihen scheinen
Convert what we think into only the things that we know
Verwandeln, was wir denken, nur in die Dinge, die wir wissen
I want to participate in a love that's real
Ich will an einer Liebe teilhaben, die echt ist
I want to put purpose to this spirit of desire
Ich will diesem Geist des Verlangens einen Sinn geben
Cross out the past attempts to manipulate what you feel
Die vergangenen Versuche ausstreichen, zu manipulieren, was du fühlst
And find the social sanctions fall off the wire
Und feststellen, dass die sozialen Sanktionen vom Drahtseil fallen
We′re all in terminal stages of diseases we create in our heads
Wir sind alle in Endstadien von Krankheiten, die wir in unseren Köpfen erschaffen
When we're the victims of mistakes shaped to blame the dead
Wenn wir die Opfer von Fehlern sind, die geformt wurden, um den Toten die Schuld zu geben
Come to terms with the past that made me understand
Mit der Vergangenheit ins Reine kommen, die mich verstehen ließ
You′d never settle for acceptance
Du würdest dich niemals mit Akzeptanz zufrieden geben
Just give me the truth
Gib mir einfach die Wahrheit
Give me the truth
Gib mir die Wahrheit
Give me the truth
Gib mir die Wahrheit
I can't manipulate myself
Ich kann mich nicht selbst manipulieren
I can′t bring myself down
Ich kann mich nicht unterkriegen lassen
I can't give up on my hope
Ich kann meine Hoffnung nicht aufgeben
That you gave me
Die du mir gegeben hast
You gave me the truth
Du hast mir die Wahrheit gegeben





Авторы: Craig Alan Owens, Nick Ingram, Cameron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.