Текст и перевод песни Hotel Books - Waves in Walls
Waves in Walls
Волны на стенах
I've
been
counting
the
waves
on
the
wall
in
my
room
Я
считал
волны
на
стене
в
моей
комнате,
Too
soon
to
view
what's
left
of
you
Слишком
рано
смотреть
на
то,
что
осталось
от
тебя.
It's
not
because
I'm
bored,
of
course
Конечно,
не
потому,
что
мне
скучно,
It's
because
I
don't
know
what
to
do
А
потому,
что
я
не
знаю,
что
делать.
So,
maybe
framing
myself
every
time
I
feel
attacked
Возможно,
оправдывать
себя
каждый
раз,
когда
я
чувствую
нападки,
Only
lasted
long
enough
for
me
to
want
the
good
times
to
come
back
Хватало
лишь
на
то,
чтобы
хотеть
возвращения
хороших
времён.
And
love
is
only
a
beautiful
image
when
it's
sitting
in
the
trash
И
любовь
— это
всего
лишь
красивый
образ,
когда
она
лежит
в
мусорном
ведре.
Or
maybe
dwelling
on
the
negative
only
negates
the
rest
Или,
может
быть,
зацикливание
на
негативе
лишь
перечёркивает
всё
остальное.
Or
cheating
death
is
not
the
same
as
cheating
on
a
test
Обмануть
смерть
— не
то
же
самое,
что
списать
на
контрольной.
And
the
only
right
seed
that
can
put
a
bullet
in
my
chest
И
единственное
верное
семя,
которое
может
пустить
пулю
в
мою
грудь,
Possibly
too
self-righteous
to
even
slightly
suggest
Возможно,
слишком
самодовольное,
чтобы
даже
слегка
предположить,
There's
a
presence
in
these
walls
and
my
flaws
can
entirely
attest
Что
в
этих
стенах
есть
присутствие,
и
мои
недостатки
могут
полностью
это
подтвердить.
I
know
it's
easy
to
look
at
someone
who's
crazy
and
not
know
what
to
do
Я
знаю,
легко
смотреть
на
сумасшедшего
и
не
знать,
что
делать,
But
if
you
didn't
have
something
this
vital
and
you
wanted
it,
I
promise,
you'd
be
crazy
too
Но
если
бы
у
тебя
не
было
чего-то
столь
важного,
и
ты
этого
хотела,
клянусь,
ты
бы
тоже
сошла
с
ума.
'Cause
the
world
sometimes
feels
like
it's
not
a
safe
place
Потому
что
мир
иногда
кажется
небезопасным
местом,
Like
you're
forced
to
be
born
and
then
told
you're
gonna
die
someday
Как
будто
тебя
заставили
родиться,
а
потом
сказали,
что
ты
когда-нибудь
умрёшь.
Or
maybe
the
lights
were
left
on,
but
God
has
moved
on
Или,
может
быть,
свет
остался
включённым,
но
Бог
ушёл,
And
walked
into
the
kitchen
nook
to
book
himself
another
three-night
stay
И
зашёл
в
кухонный
уголок,
чтобы
забронировать
себе
ещё
три
ночи.
No,
Jesus,
forgive
me,
I
don't
know
where
to
go
from
here
Нет,
Иисус,
прости
меня,
я
не
знаю,
куда
мне
идти
отсюда.
Losing
someone
I
love
out
of
death
and
then
losing
myself
out
of
fear
Потерять
кого-то,
кого
я
люблю,
из-за
смерти,
а
затем
потерять
себя
из-за
страха.
To
all
the
people
relying
on
a
miracle
who
are
still
miraculously
here
Всем
людям,
полагающимся
на
чудо,
которые
всё
ещё
чудесным
образом
здесь,
There's
no
way
you
don't
matter
because
your
family
is
here
Вы
не
можете
быть
неважными,
ведь
ваша
семья
здесь.
So,
bury
a
light
so
someone
else
can
dig
it
up
Так
что
закопай
свет,
чтобы
кто-то
другой
мог
его
откопать.
It's
enough
just
to
know
Достаточно
просто
знать,
I
can
barely
handle
this
love
Что
я
едва
справляюсь
с
этой
любовью.
Bury
a
light
so
you
won't
have
to
cling
onto
your
past
Закопай
свет,
чтобы
тебе
не
пришлось
цепляться
за
прошлое.
Just
a
dash
and
a
splash
more
to
mix
in
until
you
never
have
to
drink
it
again
Ещё
чуть-чуть,
ещё
капля,
чтобы
смешать,
пока
тебе
больше
не
придётся
это
пить.
And
you
can
always
come
back
И
ты
всегда
можешь
вернуться.
I
got
a
text
message
from
a
friend
Мне
написал
друг,
He
said
his
mother
was
dead
Он
сказал,
что
его
мать
умерла.
He
said,
"She
still
said
we
could
drop
the
crystal
meth
off
in
Calexico
and
grab
a
bite
to
eat
in
El
Centro,
head
down
to
Blythe
and
smoke
a
pack
of
cigarettes
until
we're
left
with
nothing
but
crushes
and
menthols"
Он
сказал:
"Она
всё
ещё
говорила,
что
мы
можем
отвезти
кристаллический
мет
в
Калексико
и
перекусить
в
Эль-Сентро,
отправиться
в
Блайт
и
выкурить
пачку
сигарет,
пока
у
нас
не
останется
ничего,
кроме
влюблённостей
и
ментола".
And
then
she
said,
"I'm
sorry,
but
that's
just
how
this
spiral
goes"
А
потом
она
сказала:
"Извини,
но
эта
спираль
так
и
закручивается".
But
I
want
to
tell
you,
there's
nothing
poetic
in
craving
death
Но
я
хочу
сказать
тебе,
что
нет
ничего
поэтичного
в
жажде
смерти.
There's
nothing
beautiful
about
wanting
to
die
Нет
ничего
прекрасного
в
желании
умереть.
But
there's
something
beautiful
about
having
those
thoughts
Но
есть
что-то
прекрасное
в
том,
чтобы
иметь
эти
мысли,
Honoring
them
Признать
их,
Recognizing
that
you're
better
than
them
Осознать,
что
ты
лучше
их,
And
then
choosing
life
instead
А
потом
выбрать
жизнь.
Because
I
promise,
you're
worth
having
here
Потому
что,
обещаю,
ты
достойна
быть
здесь.
Because
your
perspective
is
something
only
you
possess
Потому
что
твоё
мировоззрение
— это
то,
чем
обладаешь
только
ты.
And
that's
beautiful
И
это
прекрасно.
It
adds
a
flavor
to
this
world
that
we
wouldn't
have
otherwise
Это
добавляет
в
этот
мир
вкус,
которого
без
тебя
не
было
бы.
So
I'm
telling
you
now,
it's
vital
that
you
stay
alive
Поэтому
я
говорю
тебе
сейчас,
очень
важно,
чтобы
ты
осталась
жива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.