Hotel Books - Wooden Floorboards - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hotel Books - Wooden Floorboards




Wooden Floorboards
Деревянные половицы
I have these voices in my brain
У меня в голове голоса,
I created them and I hate them
Я сам их создал и ненавижу,
But I ask them to stay
Но прошу их остаться.
'Cause I have this fixation on death
Ведь я одержим смертью,
This fixation on change
Одержим переменами,
This fixation on three years I grew out of pain
Одержим теми тремя годами, когда я избавился от боли,
This fixation on sleep
Одержим сном,
This fixation on you and on me, but who could I be?
Одержим тобой и собой, но кем я могу быть?
I spent three years writing poems about a fixation on the past
Три года я писал стихи о своей одержимости прошлым,
And she told me it was worth it
А она сказала, что оно того стоило,
Because she told me you were last
Потому что ты была последней.
But darling, I'll hold my tongue as I hold you tight
Но, любимая, я прикушу язык, обнимая тебя,
'Cause forgetting what you think love means is my sleeping pill every night
Ведь забвение того, что ты считаешь любовью, - моя снотворная таблетка каждую ночь.
I remember when he woke up and screamed
Я помню, как он проснулся с криком.
Maybe our love is just laced with LSD 'cause darling, I'm high on life and you're just high on me
Может, наша любовь просто пропитана ЛСД, ведь, дорогая, я пьян жизнью, а ты просто пьяна мной.
And as I tried my best to read between the lines or lip shaped words I've tried to interpret as lies
И как я ни старался читать между строк или по губам, пытаясь интерпретировать слова как ложь,
Only to see the devil hiding deep inside the details
Я видел только дьявола, прячущегося в деталях,
As Lucifer found his way back into retail
Когда Люцифер вернулся в мир розничной торговли
And my dear he sold us a product we didn't wanna buy
И, дорогая моя, продал нам товар, который мы не хотели покупать.
But we weren't trying to be original
Но мы не пытались быть оригинальными,
We were just trying to survive
Мы просто пытались выжить.
The voices in my brain tell me it's all in my head
Голоса в моей голове твердят, что все это только у меня в голове.
And I'll sleep with one eye open
И я буду спать с одним открытым глазом,
But I won't sleep 'til I'm dead
Но не усну, пока не умру.
'Cause a fair assessment of existence is an inconsistent realist vision of selfish antics reduced to survival of the fittest
Ведь справедливая оценка существования - это непоследовательное реалистичное видение эгоистичных выходок, сводящихся к выживанию сильнейших,
Defined by our ability to avoid those carrying any sickness
Определяемое нашей способностью избегать носителей болезней.
And these whispers in my head intensify to raspy screams
И этот шепот в моей голове перерастает в хриплые крики,
Asking when my skull will explode so they can breathe
Спрашивающие, когда же взорвется мой череп, чтобы они смогли дышать.
They know that no one has a voice when no one is listening
Они знают, что ни у кого нет голоса, когда никто не слушает,
And the violent ride of staying silent or quiet is torturous to those who need to hear something
И мучительная пытка молчания невыносима для тех, кому нужно что-то услышать.
And that violence has its own sort of beauty
И в этом насилии есть своя красота,
And you are my beauty
И ты - моя красота,
And you're my violent smile
И ты - моя жестокая улыбка,
And you are my violent prayer
И ты - моя яростная молитва,
And you're not my oxygen
И ты не мой кислород,
But I breathe your air
Но я дышу твоим воздухом.
'Cause these voices in my brain remind me of past mistakes
Ведь эти голоса в моей голове напоминают мне о прошлых ошибках,
The beauty I found of being able to say, "Look what I went through - I survived"
О красоте, которую я нашел в возможности сказать: "Посмотри, через что я прошел - я выжил".
But is survival living, or is survival just a place holder for a vacant mind to cut off the threat to coincide with the soil while their blood boils?
Но является ли выживание жизнью, или это просто способ для пустого разума отключиться от угрозы, слиться с землей, пока кипит кровь?
'Cause my biggest fear was never facing death or even facing what happens after
Ведь мой самый большой страх заключался не в том, чтобы встретиться со смертью или с тем, что будет после.
My biggest fear was never facing anything like that
Мой самый большой страх был не в этом.
My biggest fear was waking up in that coffin with these voices chanting
Мой самый большой страх - проснуться в гробу под пение этих голосов,
A of remorse, a force to bore from the course I had chosen
Полных раскаяния, силы, которая собьет меня с пути, который я выбрал.
And now I'm laying here frozen
И вот я лежу здесь замерзший,
With fear
Со страхом,
Staring up at a splintering slab of wood paid for with my life savings
Глядя на потрескавшуюся деревянную плиту, купленную на все мои сбережения,
Buried beneath the Earth that grew the weeds that poison my family's feet
Погребенный под землей, на которой растут сорняки, отравляющие ноги моей семьи.
What if I woke up, walked back home, and it was like nothing had happened
Что, если я проснусь, вернусь домой, а там все будет как прежде?
We left your room the way you left it
Мы оставили твою комнату такой, какой ты ее оставила.
We just scrubbed the blood stains out of the carpet
Мы просто отмыли пятна крови с ковра,
We just rubbed the mud remains out of your pockets
Просто вычистили грязь из твоих карманов,
We just dubbed the tough claims of your sonnets
Просто озвучили твои тяжелые заявления из сонетов.
We just evacuated your room and hoped you would too
Мы просто освободили твою комнату и надеялись, что ты тоже.
But your spirit haunted it too long
Но твой дух слишком долго ее преследовал,
So we boarded it up, moved along, and watched it become a guest room
Поэтому мы заколотили ее, пошли дальше и смотрели, как она превращается в гостевую комнату,
A place for the non-permanent inhabitants to exist within this home we created to raise our kid
Место для временных обитателей в этом доме, который мы построили, чтобы растить нашего ребенка.
That was my biggest fear
Это был мой самый большой страх,
Finding out something like that would happen
Осознать, что такое может произойти.
'Cause the memories that have come with this only caused everything else to hurt deep inside of this dismissed feeling I feel
Ведь воспоминания, которые пришли вместе с этим, заставили все остальное болеть глубоко внутри этого чувства опустошенности, которое я испытываю.
But sometimes you have to face the past
Но иногда нужно взглянуть в лицо своему прошлому.
And maybe I've never faced death
И, возможно, я никогда не сталкивался со смертью,
But if I were to walk away, then what would I be?
Но если бы я ушел, то кем бы я был?
These voices in my head, what would they say and what would they see?
Эти голоса в моей голове, что бы они сказали, что бы они увидели?
Did I survive or am I cursed?
Я выжил или проклят?
Did I die or die I learn?
Я умер или чему-то научился?
What if I woke up like nothing happened?
Что, если я проснусь, как будто ничего не было?
What if I never wake up?
Что, если я никогда не проснусь?
My dear, then what's my purpose?
Дорогая, тогда в чем мой смысл?
What if I woke up like nothing happened?
Что, если я проснусь, как будто ничего не было?
And darling, darling, what if you woke up too?
И, любимая, любимая, что, если ты тоже проснешься?





Авторы: Nick Ingram, Cameron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.