Текст и перевод песни Hotel Books - Your Voice
Just
because
someone
understands
your
pain
Только
потому,
что
кто-то
понимает
твою
боль,
It
does
not
mean
that
they
actually
care
Это
не
значит,
что
ему
действительно
не
все
равно.
Just
because
a
loved
one
will
stand
in
your
way
Только
потому,
что
любимый
человек
встанет
на
твоем
пути,
It
doesn't
mean
they're
emotionally
aware
Это
не
значит,
что
он
эмоционально
осознан.
What
you'll
see
as
you
grow
То,
что
ты
увидишь,
взрослея,
Might
change
who
you
say
your
friends
are
Может
изменить
то,
кого
ты
называешь
своими
друзьями.
However
much
you
show,
your
love
will
never
leave
your
heart
Сколько
бы
ты
ни
показывала,
твоя
любовь
никогда
не
покинет
твое
сердце.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
— колыбельная,
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
I
couldn't
hold
on
forever
Я
не
мог
держаться
вечно,
But
you
caught
my
eye
Но
ты
привлекла
мое
внимание.
What
we've
seen
together
То,
что
мы
видели
вместе,
At
least
I
tried,
at
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался,
по
крайней
мере,
я
пытался.
It's
easy
to
hide
behind
being
overwhelmed
when
you
feel
like
you're
constantly
a
burden
Легко
спрятаться
за
чувством
подавленности,
когда
ты
постоянно
чувствуешь
себя
обузой,
But
you
don't
just
want
to
be
a
persona,
you
also
need
to
be
a
person
Но
ты
не
хочешь
быть
просто
образом,
тебе
нужно
быть
человеком.
And
now
you're
realizing
that
your
serotonin
is
completely
depleted
И
теперь
ты
понимаешь,
что
твой
серотонин
полностью
истощен,
And
you're
just
praying
that
you'll
make
it
to
the
next
weekend
И
ты
просто
молишься,
чтобы
дожить
до
следующих
выходных.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
— колыбельная,
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
"If
your
so-called
revolution
excludes
the
oppressed,
it's
not
a
radical
or
revolutionary
movement
at
all.
"Если
ваша
так
называемая
революция
исключает
угнетенных,
это
не
радикальное
или
революционное
движение
вообще.
Being
fixated
on
the
past
and
dissecting
it
can
sometimes
create
an
enemy
that
never
existed.
Зацикленность
на
прошлом
и
его
анализ
иногда
может
создать
врага,
которого
никогда
не
существовало.
And
to
be
fair,
once
you
dissect
something,
that
means
it
is
already
dead."
И,
честно
говоря,
как
только
вы
что-то
анализируете,
это
означает,
что
оно
уже
мертво."
What
you'll
see
as
you
grow
То,
что
ты
увидишь,
взрослея,
Might
change
who
you
say
your
friends
are
Может
изменить
то,
кого
ты
называешь
своими
друзьями.
However
much
you
show,
your
love
will
never
leave
your
heart
Сколько
бы
ты
ни
показывала,
твоя
любовь
никогда
не
покинет
твое
сердце.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
— колыбельная,
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Smith, Jonathan Keith Sherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.